İçeriğe atla

إلى

Vikisözlük sitesinden

Arapça

[düzenle]

Köken 1

[düzenle]
ء ل و (ʾ-l-v).

Söyleniş

[düzenle]

إِلًى (ʾilen) e (tamlanan hâli إِلَى (ʾilā), çoğul آلَاء (ʾālāʾ))

  1. fayda, lütuf, nimet
    • M.S. 609–632, Kur'an, 53:55
      فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَى؟  O hâlde Rabbinizin hangi nimetlerinden şüphe ediyorsunuz?
Çekimleme
[düzenle]

Lua hatası 1970 satırında Modül:ar-adköklüler: Transliteration 'ʾilen' does not have same ending as Arabic 'إِلًى'.

Türetilmiş kavramlar
[düzenle]
Türevleri
[düzenle]
  • Judeo-Arabic: אלי
  • Maltaca: lejn
  • North Levantine Arabic: ل (لِ (li) ile kaynaşmış olarak)
  • Osmanlı Türkçesi: الی

Köken 2

[düzenle]
Ana Semitik dili *ʾila (-ya/-ye doğru, yakın) sözcüğünden nakledildi kelimesinin uzatılmışıdır. Ebebî olarak Arapça لَ (le, için) ancak zamir eklerinden evvel kullanılan Ana Semitik dili *la (için) sözcüğünden kelimesine bağı olup Ana Semitik dili *li (için) sözcüğünden ile bazı varyantları mevcuttur. Bunlardan biri Arapça لِ (li, için) ön ekidir. Compare عَلَى (ʿalā).

Söyleniş

[düzenle]

Edat

[düzenle]

إِلَى (ʾilā)

  1. -a/-e doğru
    يَذْهَبُ إلٰى الْمَدْرَسَةِ — yeẕhebü ʾilā l-medraseti — Okula gidiyor.
  2. için
  3. kadar
  4. yakın
Çekimleme
[düzenle]
Türevleri
[düzenle]
  • Judeo-Arabic: אלי
  • Maltaca: lejn
  • North Levantine Arabic: ل (لِ (li) ile birleşik)
  • Osmanlı Türkçesi: الی