İçeriğe atla

على

Vikisözlük sitesinden
Ayrıca bakınız: علي, علی, غلى, غلي

Arapça

[düzenle]

Köken 1

[düzenle]
İbranice עַל ile eş asıllı, עֲלֵי, Aramice עַל ile eş asıllı.

Söyleniş

[düzenle]

Edat

[düzenle]

عَلَى (ʿalā)

  1. -da/-de, üzerinde
  2. (yükümlülük ifade eder):
    • M.S. 609–632, Kur'an, 24:54
      وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ.  Ve Resul'ün üzerine apaçık bir tebliğden başka bir şey düşmez.
  3. karşı
    يَوْمٌ لَكَ وَيَوْمٌ عَلَيْكَ. — Bir gün senden yana, bir gün sana karşı.
    سَجَّلَ ٱللَّاعِبُ خَمْسَةَ أَهْدَافٍ عَلَى خَصْمِهِ. — Oyuncu rakibine karşı beş gol attı.
  4. karşılık, mukabil
    • M.S. 609–632, Kur'an, 28:27
      قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ  Dedi ki: "Bana sekiz yıl çalışmana mukabil şu iki kızımdan birini sana nikâhlamak istiyorum."
  5. rağmen
    • M.S. 609–632, Kur'an, 13:6
      وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ.  Ve hakikaten Rabbin, zulümlerine rağmen insanlara mağfiret sahibidir.
Çekimleme
[düzenle]
Zıt anlamlılar
[düzenle]
İlgili kavramlar
[düzenle]
Türevleri
[düzenle]

Köken 2

[düzenle]
Morfolojik olarak ع ل ي (ʿ-l-y) kökünden gelmektedir.

Söyleniş

[düzenle]

Eylem

[düzenle]

عَلَى (ʿalā) I, geniş zaman يَعْلِي‎ (yaʿlī)

  1. (geçişli) tırmanmak
Çekimleme
[düzenle]

Köken 3

[düzenle]
Morfolojik olarak ع ل ي (ʿ-l-y) kökünden gelmektedir.

Söyleniş

[düzenle]

Ön ad

[düzenle]

عُلًى (ʿulen) d ç

  1. أَعْلَى (ʾaʿlā) sözcüğünün feminine plural çekimi

Kaynakça

[düzenle]