Vikisözlük sitesinden

Çince[değiştir]

[değiştir]

  1. kule

Japonca[değiştir]

Kanji[değiştir]

(günlük kullanım “Jōyō” kanjishinjitai kanji, kyūjitai biçimi )

  1. pagoda, kule, çan kulesi

Okunuşları[değiştir]

Birleşimleri[değiştir]

Köken 1[değiştir]

Vikipedi
Vikipedi
hakkında Japonca Vikipedi'de ansiklopedik bilgi bulabilirsiniz.
Vikipedi
Vikipedi
Pagoda hakkında Türkçe Vikipedi'de ansiklopedik bilgi bulabilirsiniz.
塔}]] (): bir pagoda.

/tapu/ > /taɸu/ > */tawu/ > /tau/ > /tɔː/ > /toː/

Orta Çince bilinmeyen bir sözcüğünden (kule, pagoda, kulenin sivri kısmı).

卒塔婆 (sotoba , sotōba) kısaltması, Sanskritçe स्तूप (stūpa, öbek) sözcüğünden sözcüğünün alfabe çevirisi.

Söyleniş[değiştir]

[değiştir]

(とう) () (geleneksel kana たふ)

  1. kule (yapı)
  2. (Budizm) pagoda, stupa
  3. (Hristiyanlık) çan kulesi, helis
Türetilmiş kavramlar[değiştir]
Deyimler[değiştir]

Son ek[değiştir]

(とう) () (geleneksel kana たふ)

  1. (genel) kule
  2. (Budist) pagoda, stupa
  3. (Hristiyan) çan kulesi, helis

Köken 2[değiştir]

İlk defa 900'lerin başlarında Engishiki adlı toplama yasalar yazıtlarında, kanjide 阿良良伎 (araragi) okunuşuyla görülür. , araragi okunuşunun tam çevirisi “vahşi soğan” olmakta ve burada vahşi it soğanına gönderme yapılmaktadır, göze batan uzun yeşil sapıyla bilinmektedir. haliyle bir örtmece olarak kullanılan[2][1] (zamanında tafu okunuşuyla) bu sözcüğün Budistleri çağrıştığı anlamlar yazıtlarda yasak olarak geçmiştir, bunun sebebi de Itsuki no Miya (斎宮, ya da diğer adıyla Saikū) dini merkezinden kaynaklıdır.

Söyleniş[değiştir]

[değiştir]

(あららぎ) (araragi)

  1. (mecaz) kule
  2. (tarot) kule, geleneksel Tarot destesinin on altıncı kozu veya büyük arkana kartı
  3. 塔舞 (Araragimai) kavramının kısaltması
Türetilmiş kavramlar[değiştir]
İlgili sözcükler[değiştir]

Kaynakça[değiştir]

  1. a b 2006, 大辞林 (Daijirin), Üçüncü Baskı (Japonca), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (Japonca), Tōkyō: Shogakukan