İçeriğe atla

جعل

Vikisözlük sitesinden

Arabic

[düzenle]

Köken 1

[düzenle]

Söyleniş

[düzenle]

جَعْل (caʿl) e

  1. جَعَلَ (caʿale) fiilinden isim
Çekimleme
[düzenle]

Köken 2

[düzenle]
ج ع ل (c-ʿ-l).

Söyleniş

[düzenle]

Eylem

[düzenle]

جَعَلَ (caʿale) I, geniş zaman يَجْعَلُ‎ (yecʿalü)

  1. ayarlamak, düzeltmek
  2. başlamak için (ardından geçmiş olmayan bir fiil gelir)
    جَعَلْتُ أَبْكِي. I began to cry
  3. (çift geçişli) sebep olmak, tesir etmek, yapmak
    الْفَقْرُ وَعَدَمُ وُجُودِ ثِيَابٍ جَدِيدَةٍ يَجْعَلَانِ الْمَرْءَ بَائِسًا جِدًّا. — Fakirlik ve yeni kıyafetlerin eksikliği bir insanı çok perişan eder.[1]
  4. (geçişli) koymak, yatırmak, yerleştirmek
  5. (geçişli) meydana getirmek, yapmak
Çekimleme
[düzenle]
Türetilmiş kavramlar
[düzenle]
Türevleri
[düzenle]
Kaynakça
[düzenle]
  1. Louisa Alcott, Little Women, 1. Bölüm, "Dar wa Maktabat al-Hilal, Lebanon"'un Arapça tercümesi

Osmanlı Türkçesi

[düzenle]

Köken

[düzenle]
Arapça جَعَلَ (caʿale).

Söyleniş

[düzenle]

جعل (ca'al)

  1. adlandırma, isimlendirme
  2. alma
  3. meydana getirme, yapma
  4. sabır

Çekimleme

[düzenle]