Gefahr

Vikisözlük sitesinden

Almanca[değiştir]

Köken[değiştir]

Orta Yüksek Almanca gevāre (aldatmahile, sinsilik). 15. asırdan beri kullanılagelen bu şekil, 9. asırdan beri bilinen Eski Yüksek Almanca fāra (sinsilik, pusu, tuzak) kelimesinin güçlendirici bir ön ek oluşumu olup ayriyeten Orta Yüksek Almanca vāre (arkasından gitme, sinsilik, sahtelik, aldatma, tehlike, korku) manaları vardır. Bu tür kelimelerle alakası olan başka kelimeler, 18. asra kadar kullanılmış olan Yeni Yüksek Almanca Fahr, Eski Saksonyaca *fār, *fāra (isyan, peşine düşme), Orta Aşağı Almanca vāre, Orta Felemenkçe vāre, vaer, Eski İngilizce fǣr, İngilizce fear (gerekçeli korku) ve nihayet Eski Norsça fār (düşmanlık, tehlike, zarar) 'dır. Bütün bu şekiller, muhtemelen Eski Yunanca isim πεῖρα (peîra, deneme, tecrübe), Eski Yunanca fiil πειρᾶν (peirân, denemek), Latince fiil experiri (experīrī, denemek, tecrübe etmek) ve Latince isim periculum (perīculum, deneme, süreç, tehlike) üzerinden Hint-Avrupa dili bir kök olan *per- (deneme, risk alma, tehlike, tercübe etme)'ye dayanmaktadır. Bugünkü ‚yaklaşan felaket‘ mânâsı, eski bir mânâsı olan ‚sinsice deneme‘, ‚peşine düşme‘ 'den meydana gelmiş olmalıdır.

Söyleniş[değiştir]

[değiştir]

Gefahr d (tamlayan hâli Gefahr, çoğulu Gefahren)

  1. (güvenlik) tehlike
    eş anlamlıları: Bedrohung, Bedrängnis, Gefährdung, Gefährlichkeit, Risiko, Unsicherheit
    zıt anlamlısı: Sicherheit
    Viele fürchten die Gefahr der Atomkraftwerke. — Çoğuları nükleer santrallerden gelen tehlikelerden korkar.
    Die größte Gefahr im Leben ist, daß man zu vorsichtig wird. — Aşırı dikkatli olma, hayattaki en büyük tehlikedir. (Alfred Adler)
    • „Bald kennen die Steuermänner die Strömungen und Gefahren auf der Fahrt zwischen Nordeuropa und Island besser, ist die Route weniger risikoreich als zuvor.“ — Yakında dümenciler Kuzey Avrupa ve İzlanda arasındaki rotalardaki akıntıları ve tehlikeleri eskisinden daha iyi bilirler, rota da eskisine nazaran daha az riskli olur.[1]

Üst kavramlar[değiştir]

Alt kavramlar[değiştir]

Deyimler[değiştir]

Kelime birliktelikleri[değiştir]

Türetilmiş kavramlar[değiştir]

Kaynakça[değiştir]

  • Friedrich Kluge, Elmar Seebold tarafından hazırlanmış „Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache“ (Almancanın etimolojik sözlüğü). 24. gözden geçirilmiş ve genişletilmiş baskısı. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, kelime: „Gefahr“, sayfa 337.
  • Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, 1. baskı, Kramer yayımı, Rhenania Yayın Evi (Akademie Verlag, Berlin'in lisanslı baskısı), Koblenz, 2010, ISBN 978-3-941960-03-9 , sahife 408.
  1. Johannes Schneider (2012). Die Siedler der Eisinsel, 102-112 (107).

Ek okumalar[değiştir]