頭
Ayrıca bakınız: 头 |
Çince
[değiştir]Ad
[değiştir]頭
Japonca
[değiştir]Kanji
[değiştir]- (anatomi) baş
- büyük hayvanlar için sayaç sözcük
Okunuşları
[değiştir]- Go-on: ず (zu, Jōyō)←づ (du, geleneksel)
- Kan-on: とう (tō, Jōyō)
- Tō-on: じゅう (jū)←ぢゆう (dyū, geleneksel)
- Kan’yō-on: と (to, Jōyō †)
- Kun: あたま (atama, 頭, Jōyō); かしら (kashira, 頭, Jōyō); かぶり (kaburi, 頭); こうべ (kōbe, 頭)←かうべ (kaube, geleneksel)
- Nanori: かぶ (kabu); かぶし (kabushi); かみ (kami); ちゃん (chan); つぶり (tsuburi); つむ (tsumu); つむり (tsumuri); づ (zu); どたま (dotama)
Birleşimleri
[değiştir]- 頭蓋骨 (tōgaikotsu, “kafatası, kafatasları”)
- 頭角 (tōkaku, “ayırt edici kişi”)
- 頭脳 (zunō, “beyin (zihinsel olarak)”)
- 若頭 (wakagashira, “patronun bir alt rütbesi”)
- 頭領 (tōryō, “baş, şef”)
- 饅頭 (manjū, “manjū”, genellikle fasülye ezmesi doldurulan bir çörek)
- 頭垢 (fuke, “kepek”)
- 頭痛 (zutsū, “baş ağrısı”)
Köken 1
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
あたま Sınıf: 2 |
kun’yomi |
Muhtemelen Eski Japonca bilinmeyen bir sözcüğünden devralındı. İlk defa on ciltli MS 934 Wamyō Ruijushō eserinde görüldü.[1]
Tam kökeni bilinmiyor. Bazı teoriler:
- 天玉 (a tama, tam çevirisi “cennet, gökyüzü + top”) birleşiminden. Bu durum sesbilimsel açıdan şüphelidir, aynı 天 sözcüğünün a olarak değil de geleneksel olarak ama veya ame olarak okunması gibi.
- 当て間 (ate ma, tam çevirisi “bir şey ile temasa geçmek + boşluk, açıklık”), burada başa bir moksibüsyon noktası olarak gönderme yapılır. Bu da aynı zamanda sesbilimsel açıdan şüphelidir, ate okunuşundan ata okunuşuna geçme durumu eylemin anlamında bir değişikliği gerektirmektedir. Anlamsal açıdan da bir şüphe mevcuttur, 間 (ma) sözcüğü özellikle bir boşluğu veya açıklığı nitelemektedir.
- 貴間 (ate ma, tam çevirisi “asil + boşluk”) birleşiminden, vücudun en önemli bölümüne atıfta bulunulmaktadır. Fakat, 間 (ma) sözcüğünün bu şekilde kullanılması sorunludur. Ayrıca, 貴 (ate, “asil”) sözcüğü MS 900'lerde The Tale of the Bamboo Cutter eserinde görülürken, 頭 (atama) sözcüğü bıngıldak anlamında MS 938 tarihli Wamyō Ruijushō yazısında görülmekte, bu aralıkta hem anlamsal hem de sesbilimsel açıdan bir değişim gerçekleşmesi düşük bir ihtimaldir.[1][2]
Tarihi açıdan, bu sözcük ilk defa bıngıldak anlamında ortaya çıktı, kafatasının kemikleri henüz kaynaşmamış bir yetimin başının üzerindeki yumuşak bölge kastedilir. Bu nedenle, daha olabilirliği yüksek bir birleşim 当た (ata, “tam dokunmayan, tam temasa geçmeyen”, muhtemelen 当つ (atsu) geleneksel eyleminin ve 当たる (ataru, “dokunmak, temasa geçmek”) modern kökünün 未然形 (mizenkei, “tamamlanmamış biçim”) fosilleşmiş biçimi) + 間 (ma, “boşluk, aralık, açıklık”) olabilir.
Söyleniş
[değiştir]Ad
[değiştir]頭 (atama)
Deyimler
[değiştir]- 頭が良い (atama ga ii): parlak, zeki
- 頭が悪い (atama ga warui): aptal, zekaya sahip olmayan
- 頭に来る (atama ni kuru)
- 頭が切れる (atama ga kireru)
- 頭に浮かぶ (atama ni ukabu)
- 頭に入れる (atama ni ireru)
- 頭がおかしい (atama ga okashī)
Köken 2
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
かしら Sınıf: 2 |
kun’yomi |
Eski Japonca bilinmeyen bir sözcüğünden devralındı.[1] Tek başına MS 759'dan sonrasındaki Man'yōshū yazısında ve MS 712 tarihli Kojiki yazısında sayaç sözcük olarak görüldü.
Farklı yazılışlar
[değiştir]- (oyuncak bebeğin başı): 首
Söyleniş
[değiştir]Sayaç sözcük
[değiştir]頭 (kashira)
Ad
[değiştir]頭 (kashira)
- başın tamamı
- patron, lider
- bir Çin karakterinin üstü
- oyuncak bebeğin başı
Uğradığı değişimler
[değiştir]- 年頭 (toshigashira, “en yaşlı kişi”)
- 膝頭 (hizagashira, “diz kapağı”)
- 前頭 (maegashira, sumo güreşçisi)
- 頭文字 (kashiramoji)
- 出会い頭 (deaigashira)
頭 köküne ait Çin radikal adları:
- 網頭 (ami-gashira, “üstte 'ağ' radikali”)
- 糸頭 (ito-gashira, “üstte 'şerit' radikali”)
- 老頭 (oi-gashira, “üstte 'eski' radikali”)
- 髪頭 (kami-gashira, “üstte 'saç' radikali”)
- 彑頭 (kei-gashira, “üstte 'domuz başı' radikali”)
- 虎頭 (tora-gashira, “üstte 'kaplan' radikali”)
- 冬頭 (fuyu-gashira, “üstte 'kış' radikali”)
- 八頭 (hachi-gashira, “üstte 'sekiz' radikali”)
- 発頭 (hatsu-gashira, “üstte 'noktalı çizgi' radikali”)
- 人頭 (hito-gashira, “üstte 'kişi' radikali”)
Köken 3
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
かぶり Sınıf: 2 |
kun’yomi |
かぶり (kaburi, “kaplama; şapka, taç”) sözcüğünden hem anlam hem de köken olarak, kanjide 被り veya 冠 şeklinde okunur.
Söyleniş
[değiştir]Ad
[değiştir]頭 (kaburi)
Deyimler
[değiştir]Köken 4
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
かぶ Sınıf: 2 |
düzensiz |
株 (kabu, “kafa tutmak; köklerine”), genel anlam olarak da katlanmak kullanılır.[1]
Söyleniş
[değiştir]Ad
[değiştir]頭 (kabu)
Uğradığı değişimler
[değiştir]- 傾く (kabuku, “birini boyun eğmek; birinin dikkatini çekmek için olağandışı giyinmek veya davranmak; kabuki yapmak”)
Köken 5
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
つぶり Sınıf: 2 |
düzensiz |
粒 (tsubu, “yuvarlak bir şey”, bir tanecik gibi), 禿ぶ (tsubu, “kel olmak”, birinin kafasının yuvarlak olması fikrinden), 円ら (tsubura, “yuvarlak”, ön ad), 潰れる (tsubureru, “yuvarlak olmak, yıpranmak veya yırtılmaktan, veya çarpmaktan”) birleşimlerinden.[1]
Bazı kaynaklar[2] bu sözcüğün 円ら (tsubura, “yuvarlak”, ön ad) kökeninden geldiğini açıklar. Fakat, sesbilimsel ve anlamsal açıdan bu durumla çelişmekte (/a/ sesinden /i/ sesine dönüşerek, ら son ekini bir ada dönüştürmek yerine ön ada dönüştürür). Modern tsubureru eylemi, dilin eski versiyonlarında tsuburu biçimine sahiptir. 頭 için tsuburi okunuşu daha büyük ihtimalle bu daha eski eylemden adlaştırıldı, normalde olan eylemlerden ada dönüşme kuralları bu dönüşümde geçerlidir.
Söyleniş
[değiştir]Ad
[değiştir]頭 (tsuburi)
Köken 6
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
つむり Sınıf: 2 |
düzensiz |
Yukarıdaki tsuburi okunuşundan. /b/ okunuşu /m/ sesine dönüştü.
Söyleniş
[değiştir]Ad
[değiştir]頭 (tsumuri)
Köken 7
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
つむ Sınıf: 2 |
düzensiz |
Yukarıdaki tsumuri sözünün kısaltması.[1]
Söyleniş
[değiştir]Ad
[değiştir]頭 (tsumu)
Uğradığı değişimler
[değiştir]Köken 8
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
こうべ Sınıf: 2 |
kun’yomi |
/kamipe/ → /kampe/ → /kaube/ → /kɔːbe/ → /koːbe/
上 (kami, “yukarıdaki”) veya 髪 (kami, “saç”) sözcüklerinin (muhtemelen) 方 (pe, “yer, yön”) son ekiyle birleşiminden.[1][2][4]
Alternatif olarak, belki de 頭 (kabu, “baş”) + 上 (ue, “yukarısı”) birleşiminden geliyor olabilir.[1]
Söyleniş
[değiştir]Farklı yazılışlar
[değiştir]Ad
[değiştir]頭 (kōbe) (geleneksel kana かうべ)
Uğradığı değişimler
[değiştir]Köken 9
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
どたま Sınıf: 2 |
düzensiz |
ど (do, “daha iyi-”, genellikle aşağılayıcı bir anlamda kullanılır) + 頭 (atama, “baş”) birleşiminden.
Söyleniş
[değiştir]Ad
[değiştir]頭 (dotama)
- (aşağılayıcı) baş
Kullanım notları
[değiştir]Genellikle hiragana yazılışında どたま şeklinde okunur.
Köken 10
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
ず Sınıf: 2 |
on’yomi |
/du/ → /d͡zu/ → /zu/
Orta Çince bilinmeyen bir sözcüğünden 頭. 呉音 (“goon”) okunuşu, büyük ihtimalle daha önceden nakledildi.
Söyleniş
[değiştir]Ad
[değiştir]Kullanım notları
[değiştir]Bu kullanım genellikle birleşik sözcüklerde görülür, örnek olarak 頭痛 (zutsū, “baş ağrısı”).
Deyimler
[değiştir]Köken 11
[değiştir]Sözcükteki Kanji karakterleri |
---|
頭 |
とう Sınıf: 2 |
on’yomi |
Orta Çince bilinmeyen bir sözcüğünden 頭. 漢音 (“kan'on”) okunuşu, büyük ihtimalle daha sonradan nakledildi. İlk /d/ sesinin /t/ sesine dönüşümü Çincenin sözcüğü tekrar nakletmesinin bir sonucudur. Modern Mandarin okunuşu tóu, Kantonezce tau4, Min Nan dili tao5.
Söyleniş
[değiştir]Sayaç sözcük
[değiştir]頭 (tō)
- belli büyük hayvanların veya çiftlik hayvanlarının sayaç sözcüğü; "baş"
- böcekler için sayaç sözcük (yalnızca biyolojide)
Ad
[değiştir]頭 (tō)
Uğradığı değişimler
[değiştir]Kaynakça
[değiştir]- ↑ a b c ç d e f g 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (Japonca), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ a b c ç d e f g ğ h ı i j k 2006, 大辞林 (Daijirin), Üçüncü Baskı (Japonca), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ a b c ç d e f g ğ h ı 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japonca Okunuş Aksanları Sözlüğü) (Japonca), Tōkyō: NHK, →ISBN
- ↑ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (Japonca), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Ek okumalar
[değiştir]- 頭 (atama) için köken bilgisi, Gogen-Yurai Jiten (Etymology and Origin Dictionary; Japonca): http://gogen-allguide.com/a/atama.html
- 頭 (atama) için köken bilgisi, Key: Zatsugaku Jiten (Key: Dictionary of Miscellaneous Knowledge; Japonca): http://www.7key.jp/data/language/etymology/a/atama.html#etymology
- Çince sözcükler
- Çince adlar
- Han karakterleri
- Japonca Han karakterleri
- Sınıf 2 kanjileri
- Japoncada anatomi
- Japonca tōon じゅう okunuşlu kanjiler
- Japonca geleneksel tōon ぢゆう okunuşlu kanjiler
- Japonca kun あたま okunuşlu kanjiler
- Japonca kun かしら okunuşlu kanjiler
- Japonca kun かぶり okunuşlu kanjiler
- Japonca kun こうべ okunuşlu kanjiler
- Japonca geleneksel kun かうべ okunuşlu kanjiler
- Japonca kan'yōon と okunuşlu kanjiler
- Japonca kan'on とう okunuşlu kanjiler
- Japonca goon ず okunuşlu kanjiler
- Japonca geleneksel goon づ okunuşlu kanjiler
- Japonca nanori かぶ okunuşlu kanjiler
- Japonca nanori かぶし okunuşlu kanjiler
- Japonca nanori かみ okunuşlu kanjiler
- Japonca nanori ちゃん okunuşlu kanjiler
- Japonca nanori つぶり okunuşlu kanjiler
- Japonca nanori つむ okunuşlu kanjiler
- Japonca nanori つむり okunuşlu kanjiler
- Japonca nanori づ okunuşlu kanjiler
- Japonca nanori どたま okunuşlu kanjiler
- Japonca あたま okunuşlu 頭 karakterini içeren sözcükler
- Japonca kun'yomi ile okunan sözcükler
- Eski Japonca kökenli Japonca sözcükler
- Eski Japoncadan devralınan Japonca sözcükler
- Japonca birleşik sözcükler
- Japonca IPA okunuşu olan sözcükler
- Japonca sözcükler
- Japonca adlar
- Japonca ikinci sınıf kanji harflerini içeren sözcükler
- Japonca bir Han karakteri içeren sözcükler
- Japonca 頭 karakterini içeren sözcükler
- Japonca tek-kanji harfinden oluşan sözcükler
- Japonca かしら okunuşlu 頭 karakterini içeren sözcükler
- Japonca sayaç sözcükler
- Japonca かぶり okunuşlu 頭 karakterini içeren sözcükler
- Japonca düzensiz kanji okumalı sözcükler
- Japonca こうべ okunuşlu 頭 karakterini içeren sözcükler
- Japonca ど ön ekiyle oluşmuş sözcükler
- Japonca ず okunuşlu 頭 karakterini içeren sözcükler
- Japonca on'yomi ile okunan sözcükler
- Orta Çince kökenli Japonca sözcükler
- Japonca づ karakterini içeren geleneksel sözcükler
- Japonca とう okunuşlu 頭 karakterini içeren sözcükler
- Japonca dilinde artık kullanılmayan sözcükler