İçeriğe atla

μέσα

Vikisözlük sitesinden

Yunanca

[değiştir]

Köken

[değiştir]

Bizans Yunancası μέσα (mésa) sözcüğünden devralındı, μέσος (mésos) sözcüğünden.[1]

Söyleniş

[değiştir]

Belirteç

[değiştir]

μέσα (mésa) (genelde σε (se) ve από (apó) gibi edatlar ile beraber kullanılır)

  1. içinde
    Κοιμάται μέσα στο δωμάτιο. — Odanın içinde uyuyor.
  2. içinde, boyunca (bir durum için)
    Ζω μέσα στις κακουχίες. — Zorlukların içinde yaşıyorum.
  3. -de
    Είναι μέσα στην ομάδα μας. — O bizim takımımızda.
  4. içine
    Βάλε τις βαλίτσες μέσα στο αυτοκίνητο. — Valizleri arabanın içine koy.
  5. zaman için
    1. içinde
      Θα σε πληρώσω μέσα σε ένα μήνα. — Sana bir ay içinde ödeme yapacağım.
    2. boyunca
      μέσα στον επόμενο μήνα — sonraki ay boyunca
  6. içinden
    Το λεωφορείο δεν περνάει μέσα από το κέντρο της πόλης. — Otobüs şehir merkezinin içinden geçmez.

Farklı yazılışlar

[değiştir]

Türetilmiş kavramlar

[değiştir]

Ön ad

[değiştir]

μέσα (mésa) (çekimlenemez)

  1. ο μέσα κόσμος μου — dünyam

Eş anlamlılar

[değiştir]

Zıt anlamlılar

[değiştir]

Ön ad

[değiştir]

μέσα (mésa)

  1. μέσος (mésos) sözcüğünün çekimi:
    1. yalın nötr çoğul
    2. belirtme nötr çoğul
    3. seslenme nötr çoğul

μέσα (mésan (çekimlenemez)

  1. kısım, içte bulunan
    το μέσα της ντομάτας — domatesin iç kısmı
  2. (mecaz) bağırsaklar

μέσα (mésa)

  1. μέσο (méso) sözcüğünün çekimi:
    1. yalın çoğul
    2. belirtme çoğul
    3. seslenme çoğul
  2. μέσον (méson) sözcüğünün çekimi:
    1. yalın çoğul
    2. belirtme çoğul
    3. seslenme çoğul

Kaynakça

[değiştir]
    • greek-language.gr sitesinde: μέσα maddesi