İçeriğe atla

σε

Vikisözlük sitesinden
Ayrıca bakınız: σέ, -σε

Yunanca

[düzenle]

Köken 1

[düzenle]

Eski Yunanca σέ () sözcüğünden.

Farklı yazılışlar

[düzenle]

Adıl

[düzenle]

σε (se)

  1. εσύ (esý) sözcüğünün ikinci tekil şahıs belirtme çekimi (zayıf form)
     Πώς σε λένε; (Pós se léne?) — Adın ne?

İlgili sözcükler

[düzenle]

Köken 2

[düzenle]

Eski Yunanca εἰς (eis) sözcüğünden devralındı.

Farklı yazılışlar

[düzenle]
  • σ' (s') (isteğe bağlı fakat çok büyük oranda sesli bir harften önce)

Söyleniş

[düzenle]

Edat

[düzenle]

σε (se)

  1. -e, -de, içinde, içine, üzerinde, üzerine...
    1. belirli bir zamanda, sürede
       Θα επιστρέψω σε δύο ημέρες. (Tha epistrépso se dýo iméres.) — İki gün içinde döneceğim.
    2. boşluk veya konum için
       Βάζω το μολύβι σε κάποιο τραπέζι. (Vázo to molývi se kápoio trapézi.) — Kurşun kalemi herhangi bir masaya koyarım.
       Βάζω το μολύβι σ' ένα τραπέζι. (Vázo to molývi s' éna trapézi.) — Kurşun kalemi bir masaya koyarım.
       Βάζω το μολύβι στο τραπέζι. (Vázo to molývi sto trapézi.) — Kurşun kalemi masaya koyarım.
       Εργάζομαι σε μία επιχείρηση. (Ergázomai se mía epicheírisi.) — Bir firmada çalışıyorum.
       Είμαι σε δύσκολη θέση. (Eímai se dýskoli thési.) — Zor bir konumun içindeyim.
    3. başka şekillerde
       Έδωσαν το βραβείο σε/σ' έναν νέο ποιητή. (Édosan to vraveío se/s' énan néo poiití.) — Ödülü genç bir şaire verdiler.
       Σκίζω το χαρτί σε δύο κομμάτια. (Skízo to chartí se dýo kommátia.) — Kâğıdı iki parçaya böldüm.
       Πληρώθηκα σε ευρώ. (Pliróthika se evró.) — Ödemem avro üzerinden yapıldı.
       Μιλάω σε σένα (σ' εσένα), όχι στην αδερφή σου. (Miláo se séna (s' eséna), óchi stin aderfí sou.) — Sana söylüyorum, kız kardeşine değil.
       Σε ποιο μάθημα έχεις πάρει τον καλύτερο βαθμό; —Στα μαθηματικά. (Se poio máthima écheis párei ton kalýtero vathmó? —Sta mathimatiká.) — —En yüksek notu hangi dersten aldın? —Matematikten.

İlgili sözcükler

[düzenle]