Vikisözlük tartışma:Kabul edilme kriterleri

Vikisözlük sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla

Politika tartışması[düzenle]

Politikanın oluşum süreci için bakınız. --Turgut46 14.46, 28 Mart 2018 (UTC)

50 akademik yayında kullanılan 3 ayrı sözlük veya 2 sözlük + 1 kitap veya 1 sözlük + 2 kitap olacak şekilde düzenlenebilir mi? Yani sözcüğün bir kitapta geçmesinin etkisi nasılsa 50 akedemik yayında kaynak gösterilen 1 sözlükte bulunması aynı etkiyi yapacak şekilde. --151.135.253.220 09.14, 10 Temmuz 2018 (UTC)
Bu tür kararlar topluluk tarafından alınır. --Turgut46 10.03, 10 Temmuz 2018 (UTC)

50 akademik çalışmaya kaynak olma şartı[düzenle]

Sabri76, HastaLaVi2; Bu kriter fena bir genellemedir. Bir sözlüğün 50 akademik çalışmada kaynak olarak gösterilmesi sözlükteki tüm sözcükleri kayda değer yapar demek gibi bir şey bu. Yani içerisinde uydurma sözcükler olsa o sözcüğü kayda değer kabul etmeliyiz anlamı taşır. Oysa dikkati sözlüklere çekmek yerine sözcüklere çekmek daha doğru olur. Bu şartın yerine şöyle bir şart getirmeyi öneriyorum:

  • 3 farklı güvenilir kaynakta yer alan sözcükler kayda değer kabul edilir.[1]

Dipnotlar[düzenle]

  1. Güvenilir kaynaktan kastedilen birbirinden bağımsız kayda değer yazarlar tarafından yazılan sözlüklerde sözcüğün geçmiş olmasıdır. Kayda değer internet sözlükleri içinse 3 taraf kişilerce değiştirilmeye açık olmaması gerekmektedir.

  • @Sabri76, @Turgut46 Bence şöyle bir şey düşünmeliyiz, bir sözlüğün kayda değerliği, ve bir sözcüğün kayda değerliği farklı olmalı. Mesela, bir sözlüğü en az 50 akademik kaynakta geçmesi yönergesi ile güvenilir kabul edebiliriz. Ama SesliSözlük de bu kritere uyuyor mesela. Ama yine de herkes tarafından değiştirilebilen bir yer olduğu için 100% tüm sözcükler kabul edilemeyebilir. Yani, aynı zamanda da bir sözcüğü kayda değer kabul edebilmek için de bu güvenilir sözlüklerin en az 3 tanesinde yer alması kriterini ekleyelim. Ne düşünüyorsunuz? ~ Z (m) 08.12, 18 Kasım 2018 (ÜTC)
İnternet sözlükleri için ayrı bir kriter getirmeliyiz belki de. Yani, bir dilbilimcinin yazdığı bir sözlük ile bir internet sitesi sözlüğü bir midir ki? Turgut46 08.42, 20 Kasım 2018 (UTC)
@HastaLaVi2, @Turgut46 Nişanyan Sözlük aklıma geldi. Çokça tartışmalara yol açan ve Türkçe kökenli olduğunu bildiğimiz birçok sözcüğün aslında yabancı kaynaklı olduğunu iddia eden bir sözlük. Ayrıca HastaLaVi2'nin önerisi oldukça makul geldi. Ancak 50 yıllık geçmişi olan Fono Yayınları'nın yayımladığı sözlüklerde acaba buzulkuşu gibi hiç duymadığımız ya da bulmak için çaba sarf edeceğimiz ilginç sözcükler bulunuyor mu? Bunu merak ediyorum. Langenscheidt da meşhur sözlüklerden biridir. Anonim kullanıcı Almanca'da "Spiegelammer" buzulkuşu demektir iddiasında bulunmuş ancak sitede sorguladığımda bulamadım. Bu tip spesifik konularda böyle meşhur yabancı dilden Türkçe'ye kelime çevirisi görebildiğimiz sözlükler bile bize yardımcı olamayabiliyor. Ayrıca Seslisözlük ve TurEng'de oturum açma sekmelerinin olması o sözlüklerde bile kullanıcıların aynen translate.google.com gibi çeviri önerisinde bulunmalarını mümkün kılıyor.--вяí¢αи76ileti 12.11, 27 Kasım 2018 (UTC)
Sabri76, buzulkuşu sadece bir örnek. Biz genel bir politika tartışması yapıyoruz. 50 akademik çalışmaya konu olan sözlükleri değil de kayda değer bir dilbilimci tarafından yazılmış sözlüklerde geçen sözcükleri kayda değer kabul edebiliriz. Dediğiniz gibi eğer 50 akademik çalışmada İnci Sözlük bile kaynak olarak kullanmışsa, sitedeki her maddeyi açmak gerekir. Bu da Vikisözlük'ün güvenilirliğini etkiler. Ancak dilbilimciler tarafından yazılmış sözlükleri kaynak olarak alırsak bu Vikisözlük'ü daha güvenilir kılar. İnternet sözlükleri hakkında ise tartışmalı bir konu. Güvenilir mi bilemedim.--Turgut46 19.46, 27 Kasım 2018 (UTC)

kriterde bir sorun yok, onun yorumlanmasında sorun var. elbette 'inci sözlük' gibi, bilmemne üniversitesinin sözlüğü gibi herkesin ekleme yapabildiği mecralardan değil, akademik yayınlardan sözediliyor. ek olarak bu kriterler nereden yararlanılarak yazıldı? şuna göre genişletilse iyi olur. --kibele 21.23, 22 Şubat 2019 (UTC)

Herkesin ekleme yapabildiği sözlük diyorsun, orada sadece hata bildirimi var. Mademki herkes kelime ekleyebiliyor, sen de ekle görelim. --85.102.181.90 22.50, 22 Şubat 2019 (UTC)
@Kibele, kriterler topluluk önerileriyle oluşturuldu. Açıkçası henüz taslak diyebiliriz. Akademik yayın derken, bir sözlük 50 akademik yayında kaynak olarak kullanılmışsa sözlükteki bütün kelimeler kayda değer kabul ediliyor bu kritere göre. Yani sözlükte uydurma kelime olsa bile sırf 50 akademik çalışmada kaynak olarak kullanıldı diye. --Turgut46 22.29, 22 Şubat 2019 (UTC)
Benim anlamadığım İngilizce Vikisözlükte de sırf arşivleniyor diye herkesin yazabildiği Google Gruplar'dan yapılan 3 alıntı sözcüğün eklenmesi için yeterli oluyorken Türkçe Vikisözlükte İngilizce Vikisözlüğün kriterlerine işaret edilmesi, diğer taraftan herkesin kelime ekleyemediği bir sözlüğün herkes tarafından değiştirilebildiği iddiası ile güvenilir sayılmaması söz konusu. --85.102.181.90 23.52, 22 Şubat 2019 (UTC)

'sırf 50 akademik çalışmada kaynak olarak kullanıldı diye'.. akademik çalışma ne sanılıyor, 50 akademik çalışmaya konu olmak öyle kolay bir şey mi sanılıyor anlayamadım.. ama kaynak olarak eklenen bu sözlüklerin hangi akademik çalışmaya konu olduklarını merak ettim doğrusu. --kibele 09.06, 23 Şubat 2019 (UTC)

@Kibele, öyleyse sil etiketi koyduğunuz sözcüklerden bazıları kayda değer oluyor bu durumda. Çünkü Tureng sözlüğü akademik çalışmalarda kaynak olarak kullanılmış. --Turgut46 10.36, 23 Şubat 2019 (UTC)
bu sözcüklerden hangisi yer bulmuş tureng'de? ve tureng akademik kaynaklarda kaç kez kaynak olarak kullanılmış.? --kibele 10.46, 23 Şubat 2019 (UTC)
Şuradan bakınız. --Turgut46 10.53, 23 Şubat 2019 (UTC)
ilk sorumun cevabını alamadım.. 'bu sözcüklerden hangisi yer bulmuş tureng'de?' ek olarak çeviri önerilebilen sözlüklerle ilgili bir çekince koyabiliriz kriterlere.. --kibele 12.44, 23 Şubat 2019 (UTC)
Üstteki IP adresiyle bağlantılı olduğunu düşündüğüm diğer IP, meseleyi bambaşka bir hâle getirdi. Muhatap olduğumuz kişilerin nasıl kişiler olduğunu görmüş olduk. Medenice tartışmak yerine topluluğu kışkırtma çabası içerisine girildi. Tartışsak halledilecek belki de ama boşuna tartışıyoruz. Çünkü muhatap olduğumuz kişilerin medenice tartışmak gibi bir niyetleri yokmuş. --Turgut46 22.10, 23 Şubat 2019 (UTC)
@Kibele, karabat var. --Turgut46 22.12, 23 Şubat 2019 (UTC)
Yukarıda da söylenmış, ben de tekrar edeyim: bir sözlük en az 50 akademik kaynakta geçmişse, bu durum o sözlüğü otomatik olarak güvenilir yapmaz. Google Scholar'a "wiktionary" yazınca yüzlerce akademik çalışma çıkıyor, fakat hepimiz de biliyoruz Vikisözlük'lerin güvenilir olmadığını. Kanaatimce "en az 50 akademik çalışmada kullanılan sözlükler" kriteri kabul edilme kriterlerinden çıkartılmalıdır. (Bazı sözlükler kabul edilecekse, daha sağlıklı kriterler oluşturulmalı.) -- Curious (mesaj) 22.44, 23 Şubat 2019 (UTC)
Siz İngilizce Vikisözlükte faalsiniz. Orada herkesin yazabildiği Google Gruplar sırf arşivleniyor diye kaynak olarak kabul ediliyor. Google Gruplar güvenilir bulunuyor da 50+ akademik çalışmaya kaynaklık eden sözlükler neden güvenilir bulunmuyor? Makale yazan, tez yazan akademisyen sözlüğü kaynak olarak alacak, siz almayacaksınız. Komik bir durum. --85.102.181.90 22.50, 23 Şubat 2019 (UTC)
(Ben hiçbir zaman İngilizce Vikisözlük'ün kriterlerini savunmadım, doğru bulmadığım birkaç kriteri var; Google Gruplar'ın kaynak olarak kullanılmasına da karşıyım. Google Gruplar kriterini savunan varsa, ayrı bir başlık açılsın, artıları ve eksileri o başlıkta tartışılsın. Bu başlığı farklı farklı yönlere dağıtmayalım.)
Bu "50 akademik çalışma" kriterine göre Google Scholar'da yüzlerce kez görülebilen "wiktionary" de güvenilir bir sözlük sayılıyor. O zaman körü körüne kabul etmemiz gereken Türkçe sözcüklerden örnekler: fr:akxam yemeği, fr:akxamleyin, fr:altmıxıncı, fr:yaban mersine, fr:yakici bomba, pt:çince, pt:duraği, pt:çağdas, pt:salatalik, fy:kisa tatil, fy:kiz, fy:Iran, eo:Ott, io:portekizli, io:rasgele ... Yüzlerce defa akademik çalışmada adı geçen bir sözlüğün güvenirliği, işte... Aynı şekilde başka sözlüklerde de her türlü hata var.
Çoğu dilde bir veya birkaç sözlük o dildeki standart olarak görülür: Almancada "Duden", Hollandacada "Van Dale", İngilizcede (mesela) "Merriam-Webster", "Oxford", başkaları da var. Bu sözlüklerde ince elenip sık dokunulur, içerik her türlü kontrolden geçer. Kanaatimce böyle "otorite" olarak görülen sözlükler bir şekilde kabul edilme kriterlerinde yer alabilir; diğer sözlükler körü körüne güvenilebilecek seviyede değildir. -- Curious (mesaj) 20.12, 24 Şubat 2019 (UTC)

Bu kadar tartışma yapmak yerine İngilizce Vikisözlükteki gibi kriterler bir kere belirlense ve herkes bu kriterlere göre hareket etse nasıl olur? Tek tek konuları oylamaya açın: 50+ akademik çalışmaya kaynaklık etmiş sözlükler kaynak kabul edilecek mi? Akademik bir yayın sayılan PAÜ'nün sözlüğü kaynak olarak kabul edilir mi, edilmez mi? Google Groups alıntıları kaynak kabul edilir mi, edilmez mi? Bir kere bunlar belirlendikten sonra artık siyasi görüş vb. tartışmalarla kelimenin silinmesi veya kalması söz konusu olmayabilir. --88.235.245.138 23.19, 23 Şubat 2019 (UTC)

İngilizce Vikisözlük'teki politikayı aktaracak bir gönüllü çıkmadı ne yazık ki. Ayrıca hangi kaynakların güvenilir olduğu konusunda ihtilaflar var. Örneğin Tureng 50'den fazla akademik çalışmada kaynak olarak kullanılmış, ancak ona güvenebilir miyiz? Ayrıca nasıl kullanmalıyız? Duyulmamış Türkçe sözcüklerin varlığını kanıtlamak için mi, yoksa İngilizce sözcüklerin Türkçe karşılıklarını kullanmak için mi? Örneğin yağday kelimesinin karşılığı situtation olarak geçiyor. Biz bundan bir çıkarım yapıp bu kelime hâl, vaziyet anlamına gelir diye maddesini mi oluşturmalıyız yoksa yağday kelimesinin doğrudan hâl, vaziyet anlamına geldiğini söyleyen kaynaklar mı bulmalıyız? İkincisi PAÜ sözlüğü, 50'den fazla akademik çalışmaya kaynak olmamış ancak bir üniversite sözlüğü. Birincisi bu sözlük güvenilir mi? İkincisi üstte de bahsettiğim gibi kişisel çıkarımlarımıza göre mi kullanmalıyız? Benim görüşüm Tureng'i kaynak olarak kullansak bile sadece İngilizce sözcüklerin Türkçe karşılıklarını belirtmek için kullanmalıyız. Bundan kişisel bir çıkarım yapmamalıyız. İkincisi PAÜ sözlüğü de, 50 akademik çalışmaya kaynak olmasa da, bir üniversite sözlüğü olduğundan dolayı kullanılabilir. --Turgut46 11.27, 24 Şubat 2019 (UTC)

Yukarıda yazım yanlışı diye verilen Fransızca Vikisözlük maddelerinde ne yazdığına bakmaksınız yanlış olduğu iddia edilmiş. Maddede ne yazıyor: altmıxıncı (Extrêmement rare) Variante orthographique de altmışıncı. Yani (Son derece nadir) altmışıncının yazım varyantı. Şimdi buna bakarak Fransızca Vikisözlükte yanlış maddeler var denebilir mi? X harfi Portekizcede, Çincenin Latinize edilmesinde ve Yeni Uygur Türkçesinde /ş/ sesini temsilen kullanılmaktadır. Belki sizin bilmediğiniz tarihî metinlerde altmışıncının altmıxıncı şeklinde Latinize edilmesi söz konusudur. 1800'lü yıllarda yabancılar için ve bazıları yabancılar tarafından pek çok Türkçe sözlük ve dilbilgisi kitabı hazırlanmıştır. Bu kitaplarda Türkçenin farklı şekillerde Latinize edildiği görülmektedir. Zaten Fransızca Vikisözlükte voir altmışıncı şeklinde standart imlaya yönlendirme bulunuyor. --85.102.198.110 18.05, 1 Mart 2019 (UTC)

Kaynaklar sayfasında çok uzun bir liste bulunan Vocabbie adlı sözlükte de alısün, çimerlik, vb. kelimelere yer verilmiş. Kaynaklar arasında Oxford, Redhouse, Langenscheidt gibi genel sözlüklerin yanısıra çok çeşitli hukuk, atasözleri ve deyimler, argo, kütüphanecilik terimleri, teknik terimler, vs. sözlükleri de bulunan bir sözlük. Hatta bu İngilizce sözlük için Baskakov'un Rusça-Türkçe sözlüğü gibi aslında başka diller için hazırlanmış olan sözlükler bile kullanılmış gibi görünüyor. Sesli Sözlük ve TurEng kopyası olmayan, kullanıcılardan veri girişi almayan ve bu kadar geniş kaynak listesi bulunan bir sözlükte de aynı sözlerin yer alması bakımından bu sözlerin Vikisözlüğe eklenebileceğini düşünüyorum. --88.235.251.189 22.41, 7 Mart 2019 (UTC)

Oxford University yayını olan bab.la sözlükte de bu sözcüklerden bazıları (yelletke, yağday, sınalgı, vb.) bulunmaktadır. Yani biri Pamukkale Üniversitesi (yerli) diğeri Oxford University (yabancı) olmak üzere iki ayrı akademik sözlükte TurEng ve SesliSözlük gibi 50+ akademik yayına kaynaklık etmiş sözlüklerde bulunan bu tür sözcüklerden bazılarının bulunduğu görülmektedir. --85.109.210.214 15.25, 15 Mart 2019 (UTC)

Ben dile önem veren biriyim. Bundan dolayı da dillerle ilgileniyorum. 10 yılın üzerinde dillerle uğraştığım için deneyimlerim oldu doğal olarak ta. Atatürk gibi ben de Türkçeme katkı yapmak istedim. Ancak başkaları gibi ikiyüzlü davranmadım. Benim önerdiğim sözcüğü veya sözcükleri başka yerlerden kaynak olarak göstermedim. İnternetten de nerelerde katkı yapılabiliyorsa araştırma, inceleme içerisinde kaldım. Sonuç olarak buldum mu buldum. Kitapları da incelemekteyim. Benim gibi düşünen nice yazıncılar da akademiciler de tanımış oldum. Profesör dr. Oktay Sinanoğlu bunlardan biridir. "Bye bye Türkçe" kitabı da bizim gibi düşünüp kendi düşüncesini katkı olarak önerdiğinin en belirginidir. Siz de okursanız, bilimce "evrenkent, artıcık, eksicik..." sözcüklerini görmüş olursunuz. Size başka birini de söyleyebilirim. Türkçe'ye katkı yapmışlardan birisi de Aydın Köksal'dır. Bugün herkesin kullandığı bilgisayar sözünün babasıdır kendisi. Kendisi bu alanla ilgili sözcükler türetmiştir. Bilgisayardan başka donanım, yazılım, bilişim... sözcüklerini de türetmiştir. Aydın Köksal'ın saydığım bu sözcükler şu anda yaygın olarak kullanılmaktadır. Ancak tutulmayanları, kullanılmayanları da var. CD: Kapsar disk

Toner: Karartıcı File: Kütük Record: Tutanak Update: Günlemek Character: Damga

İşte bunlar da Aydın Köksal'ın başka sözcükleridir. Baktığınızda bu sözcüklerin yaygın kullanılmadığını görebiliriz. Özellikle update. Onun yerine güncellemek, güncelletmek, güncellenmek, güncelleme, güncelleştirme.. gibi sözcükler kullanılıyor. Bilgisayar sözcüğü de başta tutulmamıştır. Öyle olunca yalnızca kendisinin kullanışı olarak bir süre yaşanmıştır. Bunlardan anlayacağımız her sözcüğü bir yerlerde gözüküyor diye bunları kaynak sayılamaz. Bilgisayar sözcüğünden de şunu çıkarmamız gerekiyor; sözcükler de canlılar gibilerdir. Doğarlar, belki büyürler belki büyümeden ölürler. Bilgisayar sözcüğü de doğmuştur. Biri ya da birileri de kullanmıştır. Ancak tutulması süre almıştır. Başka bir deyişle büyümüştür. Bugün bu sözcüğü herkes biliyor ve kullanıyor. Bunun gibi birçok sözcük vardır. öğretmen, öğrenci, uçak, özgür, özgürlük, yıl... Bu sözcükler de eskiden muallim, talebe, tayyare, hür, hürriyet, sene sözcüklerinin yerine kullanılmaya başlanmıştır. Bunlar da yaygın kullanılmaktadır. Sözcükleri vikisözlüğe ekleyeceksek ya tutulmuş olanları eklemeliyiz ya da tutulma koşulu yoksa her önüne gelen eklenmelidir. İkincisi ile çöplüğe dönsün. Yalnız şunu da söylemeliyim ki birisi veya birileri ister akademik olsun ister akademik olmasın kullanıyor diye gerçek sayılamaz. İnternette yaşadığım deneyimse çok değişik. Türkçe için benim gibi kimler var diye bakarken ikiyüzlü olanları da tanımış oldum. Kendilerinin taptıkları sözcükleri nerede yutturabilirimin sinsiliğindeler. Bunu da buzulkuşu sözcüğüyle öğrendim. Buzulkuşu sözcüğü onların dolanlarını ortaya çıkarmaya başlayınca bu kez buzulkuşu üzerinden de saldırmaya başladılar. Bunlar Türkçe'de olmayan sözcükleri yutturabilmek için bulaşabildikleri her yeri her şeyi kaynak göstermekteler. Hep söylüyorum, yine söyleyeceğim. Her gösterilen kaynak gerçek demek değildir. Nasıl ki sahte hocalar, sahtekar hocalar olabiliyorsa her alanda da onlar gibi olanlar vardır, çıkar. Bugün terörist sayılan Fetullah Gülen'e de önceleri hoca sayıyorlardı. Fetö de böylelikle her alana sızabilmişti. Sonra da onları ayıklamaya başladılar. Fetöcüler gibi dil bilimine bulaşmış kıranlar var. Dil biliminde deneyimsizleri kandırabilmek için daha önce de dediğim gibi her yerde sahte kaynaklar eklediler. Sizler kaynağı çok uzakta bulmaya çalışıyorsunuz. Ancak gerçek kaynak hep gözümüzün önünde oldu. Akademik çalışmalar, sözlükler, yazınlar.. bunların hepsi öznellik içerebilir olanlar. Bunlarda yazıları olanların hepsi kendi düşünceleridir. Kimse de ne, neyi yazacağına karışamaz. Öyle olduğu için fetöcü gibi nice sahteler, sahtekarlar çıkar. Bunları önlemenin yolu ise her söylenileni her kaynak gösterileni sorgulamadan, araştırmadan incelemeden, tartmadan inanmamaktır. Dikkat ederseniz ısrarla davrananları kimse tanımıyor. Neci oldukları belli değil. Sürekli, ip'lerle taptıklarını üsteliyorlar. Gösterdikleri kaynakların hepsi de güvenilir ve gerçek değil. Paü de bunlardan bir tanesidir. Deneyimsizleri kendi çıkarları için üniversiteleri kullanarak kandırabilmek için dolan çeviriyorlar. En basitinden bunu buzulkuşu sözcüğünden görebilirsiniz. Yok görmek istemezseniz, Türkçe'de kullanılmayan sözcükleri ve güvenilmez ve sahte kaynakları desteklemiş olursunuz. Eğer gerçekten bunları önlemek istiyorsanız o zaman onlara açık vermemelisiniz. Bu yaptıklarınızla şu an onlara açık vermekten başka bir şey değil. Ben size onların gerçek yüzünü göstermeye çalıştıkça siz eli kolu bağlıyorsunuz. Sonra da Türkçe'de gerçekte olmayan sözcükleri girmelerini sağlıyorsunuz. Üniversite, plaj, kumsal, hâl, durum, kamp, polis, televizyon... bu sözcükler kullanılıyor. Bunların yerine başka kullanılıyor diye gösterilen sözcüklerin gerçek olmadığını anlamanın yolu düşünmektir. Size daha önce de örnekler vermiştim. Bilgisayar gibi. Vikisözlüğe eklenecek sözcükler önce kendilerini kanıtlamak zorundalar. Bunu da sahte kaynaklarla değil, tutularak. Bilgisayar, öğrenci, öğretmen... gibi sözcükler olduğu zaman eklenmeliler. Sözcükler moda olmamalı. --123snake45 (mesaj) 00.19, 8 Eylül 2019 (UTC)

Sözcükleri siyasî görüşlere veya belli akımlara ait gibi tasnif ederek sözlük dışı bırakmak olmaz. Şayet kriterler İngilizce Vikisözlükteki gibi olursa sınalgı, bağdarlama, çimerlik, vb. kelimeler Türkçe Vikisözlükte de yer alabilir. Aksi takdirde bir sözcüğün silinmesi için ülkücüler, bir başkasının silinmesi için komünistler burada tartışma başlatabilir ve bu çok saçma olur. --88.227.45.215 06.02, 17 Eylül 2019 (UTC)

Turgut46 ve hastalavi2 buraya geldiklerinden beri batırmaktan başka bir şey yapmıyorlar. Madem herkes kafasına göre sözcük ekleyebilecekse o zaman boşa kriter koyulmasın. Yok koyulacaksa da o zaman sahtekarlara uygun biçimde yapılmasın. Ben onların iyi niyetinden kuşkulanıyorum artık. Onların gelmesiyle buraya sahte sözcüklerin eklenmesi arttı. Kaynaklar da gerçeği yansıtmamakta. Buradaki iki akıllımız her yazılana sorgusuz inananlarmış. İnternette her gördüğüne inanıyorlarmış. Oysa gerçekte onlar yoklar. Bir grup sahtekar, fetöcüler gibi nere sızım da oraya kendi istediğimi yapayım vandallığıyla davranıyorlar. Ben de böyle bozmaya çalışanlara sessiz kalamam. Herkes yazabilir, herkes düşüncesini diyebilir.. Ancak kandıramazlar. Kimseyi yalanlarla dolanlarla kandıramazlar. Vikisözlük; yalanlara, sahte sözcüklere yalan sahte kaynakları sayarak yer verecekse ben de bu oyuna ortak olmam. --123snake45 (mesaj) 23.01, 21 Ekim 2019 (UTC)
Amacım kendimi övmek falan değil ancak şunu söylemeliyim ki kimsenin ilgilenmediği bu projeye biz sahip çıktık. Kısa sürede büyük değişiklikler yaparak sözlüğe çekidüzen verdik. Bu şu ana dek kimsenin yapmadığı bir şeydi. Biz bütün bu çekidüzen verme işiyle uğraşırken sizi pek etrafta göremedik. Ara sıra diğer arkadaşla buraya uğrayıp kişisel çekişmelerinizle topluluğu meşgul etmekten başka yaptığınız pek bir eyleme rastlamadım. Sizi biz mi soğutmuşuz? Biz buralarda vaktimizi harcarken siz yoktunuz bile. Elbette eksiksiz ve mükemmel değiliz, sözlük de bizim tekelimizde değil. Ben de buradaki herkes gibi sıradan bir kullanıcıyım. Hizmetli olmak istememin tek nedeni kimsenin igilenmediği bu projeye daha iyi katkı sağlayacağımı düşünmemdi. Görünen o ki benden başka aktif bir hizmetli yok. Aktif kullanıcı bile yok. Son zamanlarda buradaki saldırılarla tek başıma ilgileniyorum. Sizin bu sözleriniz bana zerre tesir etmedi. Çünkü ben kendimden eminim, kendime güvenim tam. Alnım ak. Emek verdim burayı bir şekle sokabilmek için, ki %100 olmasa da kısmen başardığımı düşünüyorum. Bütün bunlar olurken tek bir katkı yapmayan sizin bunları söylemeye hakkı yok.

Konuya dönecek olursak kimsenin tarafını tuttuğum falan yok. Eğer varsa bir itirazınız maddeyi hızlıca silip oldu bittiye getirmek yerine neden silinmesi veya kalması gerektiğini tartışabilirdik. Değişikliği geri alma nedenimse bir sözcüğün Türkçede var olup olmadığına deneyimlerimize dayanarak karar vermememiz gerektiğini düşünmemdir. Kullanılıyorsa ispatlanmalı, örnekler sunulmalı, itirazlar edilmeli öyle karar verilmeli. "Ben bu kelimeyi duymadım, öyleyse yok" şeklinde değil. Ve ayrıca sizin gibiler yüzünden asıl ben soğudum bu projeden. Umarım kişisel çekişmeleri bırakır da gerçekten katkı vermeye başlarsınız. Hem proje gelişir, biz mutlu oluruz hem de sizin kişisel çekişmenizden daha önemli konulara ağırlık verebilirim. --Turgut46 23.38, 21 Ekim 2019 (UTC)

Kimsenin tarafını tutmuyorsanız o zaman neden Türkçe'de olmayan, kullanılmayan sahte kaynaklarla empoze edilmeye çalışılan sözcükleri yıllardır ısrarla sahtekarlıkla eklemeye çalışanlara siz geldiğinizden beri yüz buldular? Ben itirazımı sürekli yapıyorum ancak siz hızlıca itirazlarıma kulak asmadan silip onlarınkini koruyorsunuz. Deneyimsizliğinizi burada açıkça belli ediyorsunuz. Deneyimler insanları geriye değil, ileriye götürür. Sizde de bu gözükmüyor. Ayrıca iyi niyetinize de inanmıyorum artık. Onların gerçekte olmadığını biliyorsunuz ancak bile bile sahtekarlarınkine göz yumuyorsunuz. "Kullanılıyorsa ispatlanmalı, örnekler sunulmalı, itirazlar edilmeli öyle karar verilmeli..." ancak laftasınız, gerçeğe uygun davranmıyorsunuz. Gösterilen kaynakların, örneklerin sahte olduğunu anlatıyoruz ancak duymazlıktan geliyorsunuz. Ayrıca itirazlar bencilce yapılmıyor, gerçeklere göre yapılıyor. Bir grup fetöcü gibi sahtekarların kişisel taptığı sözcüklere göz yumarsanız burası tabiki de kişisel çekişmelere döner. Benim gerçekten katkı yaptığımı düşünmüyorsanız herkes bunu açıkça söylesin ve benim katkılarımın hepsini silmeyi deneyin. Ancak silmediğiniz olursa o zaman da sahtekarlara değil, dediğim gerçeklere uymalısınız. Sahtekarları üstün tutmayacaksınız, gerçekten katkı yapanları üstün tutmalısınız.

Kimsenin ilgilenmediği bu projeye biz sahip çıktık sözünüz bile yalan. Siz gelene dek bu projeye gerçekten sahip çıkılıyordu ancak siz geldikten sonra bozuldu. Zaten bu vikisözlüğün çekidüzeni vardı. Bizi görmemeniz doğal, çünkü sizler bizi buradan uzaklaştırdınız. Ancak biz yine de gerçek katkı yapmak için geldik. Sen ve hastalavi2 burası için çok vakit harcıyorsunuz, ancak kötü yönde. Hastalavi2, buranın oluşturulma temellerini yıktı, siz de sahtekarlara sahte sözcüklerini ekleme fırsatını verdiniz. Saldırılarla ilgilenmiyorsunuz, onlara çok iyi davranıyorsunuz üstü üstelik. Siz onları tutmasaydınız burada gerçek katkı yapan kullanıcı çok olurdu. Gerçekten iyi niyetli olsanız saldırılarla tek başınıza uğraştığınıza tek bir laf bile etmem, ancak sahtekarlara göz yumduğunuz da belli olmasından iyi niyetli davranmadığınızı gösterir. Şu anda da sizin alnınız ak değil. Ben size en başta iyi niyetle eleştirilerimi yaptım. Sizse kendi ağzınızla iyi niyetime kulak vermediğinizi demin açıkça dediniz. Bu durumda siz iyi niyetli davranmıyorsunuz. Benim tek bir katkı yapmadığımı söylüyorsanız ve bu dediğiniz doğruysa o zaman ben, dediğiniz biçimde katkı yapmaya hazırım; ancak dediğiniz yalansa o zaman siz bizim katkımızı bozmayacaksınız. Sahtekarların sahte kaynaklarla empoze etmeye çalıştıkları sahte sözcüklere göz yummayacaksınız. Hadi buyrun benim tek bir katkı yapmadığımı herkes dürüstçe söylesin ve kanıt göstersin. --123snake45 (mesaj) 01.11, 22 Ekim 2019 (UTC)

Benim bu tartışmayı başlatmaktaki amacım ne peki? Tartışmayı kim neden başlatmış okudunuz mu? İşte böyle böyle sözcüklerin önüne geçmekti amacım. Kimseye iyi niyetimi ispatlamama gerek yok. Şu anda politikaya göre maddenin silinmesini gerektirecek bir durum görünmüyor. İşte tam da bu yüzden bu kriteri kaldırmayı önerdim. Bu kriteri topluluk önermişti ancak baktım ki böyle sözcüklerin önü açılmaya başladı, ben de politikada değişiklik yapmayı önerdim. Beğenmeseniz de bu tür sözcüklerin kalması politikaya uygun. Bu nedenle bu kriteri değiştirmemiz gerekiyor. Bir hizmetli olarak benden politikaya ayrıkı hareket etmemi beklemeyin. Benim iyi niyetimi tartışmak yerine hangi kriterlere göre sözcükler kalmalı onu tartışalım. Önerilerinizi sunun, dinleyelim. --Turgut46 15.23, 22 Ekim 2019 (UTC)

123snake45 sahte kaynaklar demeden önce biraz araştırsaydın belki itiraz ettiğin bazı sözcüklerin hangi kaynaklarda geçtiğini bulabilirdin. Mesela itiraz ettiğin düşerge sözcüğünün kamp anlamı 2009 yılında Macaristan'da yapılmış bir çalışmada geçiyor. Çalışma Azerbaycan Türkçesi ile değil Türkiye Türkçesi (Trakya) ile ilgili bir çalışma üstelik. SesliSözlük, TurEng ve birçok eş anlamlı kelimeler sözlüğünde yer alan sözcüklere itiraz etmeden önce bunların başka kaynaklarda geçip geçmediğini bir kontrol et. --88.228.250.215 22.00, 29 Ekim 2019 (UTC)


Turgut46 ve hastalavi2 Türkçe vikisözlüğün vandallara yuva etti. Gerçekte Türkçe'de olmayan sözcükleri eklenmesi için her şeyi bozdular. Nelerin yapılması ve nelerin yapılmaması gerektiğini söylememize rağmen işine gelmediği için söylemedik gibi davranıyor. O ikisinin hizmetliliği çıkarılıp bitirilmesi gerek. Ayrıca ne idüğü belli olmayan sahtekarların da yalanla dolanla hileyle ekleyip sahte yerlerini her yere empoze dayatmaya çalıştıklarına ben kanacak değilim, gerçekleri biliyorum. O fetö ve fetöcüleri gibi olan dilde sahte kaynaklarla halkı kandırmaya çalışanlar anca kendilerini kandırmış olacaklar ve tıpkı fetö gibi kaçsalar gizlenseler de fetöcüleriyle hak ettikleri cezalarını görecekler. --123snake45 (mesaj) 22.51, 4 Mayıs 2020 (UTC)
Tam olarak hangi maddelerden söz ediyorsunuz acaba? ~ Z (m) 19.51, 5 Mayıs 2020 (UTC)