İçeriğe atla

أولم

Vikisözlük sitesinden

Arapça

[düzenle]

Eylem

[düzenle]

أولم (أُولِمُ) (IV)

  1. آلَمَ (ʾāleme) sözcüğünün birinci şahıs tekil non-past etken bildirme kipi çekimi

Eylem

[düzenle]

أولم (أُولِمَ) (IV)

  1. آلَمَ (ʾāleme) sözcüğünün birinci şahıs tekil non-past etken dilek çekimi
  2. آلَمَ (ʾāleme) sözcüğünün üçüncü şahıs eril tekil geçmiş zaman edilgen çekimi

Eylem

[düzenle]

أولم (أُولِمْ) (IV)

  1. آلَمَ (ʾāleme) sözcüğünün birinci şahıs tekil non-past etken jussive çekimi

Eylem

[düzenle]

أولم (أُولَمُ) (IV)

  1. آلَمَ (ʾāleme) sözcüğünün birinci şahıs tekil non-past edilgen bildirme kipi çekimi

Eylem

[düzenle]

أولم (أُولَمَ) (IV)

  1. آلَمَ (ʾāleme) sözcüğünün birinci şahıs tekil non-past edilgen dilek çekimi

Eylem

[düzenle]

أولم (أُولَمْ) (IV)

  1. آلَمَ (ʾāleme) sözcüğünün birinci şahıs tekil non-past edilgen jussive çekimi

İfade

[düzenle]

أولم (أَوَلَمْ)

  1. (geçmiş zamanda olumsuzluk): yoksa/mi/mu/? (olumsuzluk edatı sorusu)
    • M.S. 609–632, Kur'an, 67:19
      أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ.  Yoksa üstlerinde kanatlarını açıp yumarak uçan kuşları görmüyorlar ? Onları Rahmân'dan başkası tutmuyor. Doğrusu O, her şeyi görmektedir.

Köken

[düzenle]
أَ (ʾe) + وَلَمْ (velem)

Söyleniş

[düzenle]