İçeriğe atla

Vikisözlük:Köy çeşmesi/2010

Vikisözlük sitesinden

Portal alan adı açılmasına dair teklif tasarısı

[değiştir]
  • Portal alan adı diğer projelerde açılmış durumda. Burada da açılmasıyla Portal:Türkçe gibi sayfalar madde olarak görünmekten kurtulacaktır. Desteğinizi Destek şablonuyla belirtebilirsiniz. Fikirlerinizi buraya yazabilirsiniz. Teşekkürler.--Reality006 21:10, 1 Ocak 2010 (UTC)

Standart bir uygulama zaten Wikimedia projelerinde. Destekliyorum.--Vito Genovese 21:12, 1 Ocak 2010 (UTC)

Bence de oylamaya gerek yok, direk bugzilla'dan istek yapalım. --Joseph 21:13, 1 Ocak 2010 (UTC)

Bir Destek de benden...--вяí¢αи76ileti 21:58, 1 Ocak 2010 (UTC)

Bir başka Destek de benden--Osmanlı98 17:59, 8 Ocak 2010 (UTC)

  • Alan adı açıldı.--Reality 18:33, 19 Ocak 2010 (UTC)

Madde sayısını artırma

[değiştir]
  • Az önce değişiklik yaparken birşey dikkatimi çekti. Kategori:Vikisözlük düzenle kategorisinde bulunan sayfalar madde olarak sayılmıyor. Nedenini bilmiyorum ancak bu çok büyük bir fırsat. Oradaki maddelerin hepsini düzenlersek 20.000 civarı madde kazandırmış oluruz Vikisözlük'e. Tüm kullanıcılardan bu hususta destek bekliyorum. Teşekkürler.--Reality 18:38, 19 Ocak 2010 (UTC)
  • İlginç bir çıkarım... Acaba "düzenle" şablonunun neresinde hata var?--вяí¢αи76ileti 18:51, 19 Ocak 2010 (UTC)
  • Hiçbir fikrim yok ama bunu deneyerek görebilirsin. Şablonda hata olduğunu sanmıyorum. Eski kullanıcılara sormak gerek. Belki Vikisözlük'e özgü bir durumdur.--Reality 21:59, 19 Ocak 2010 (UTC)

İnaktif hizmetlilerin durumu

[değiştir]
  • 2004 yılından bu yana inaktif olan Volkan ve Funda adlı iki hizmetlimizin statüsünün geri alınması için metaya başvuruda bulundum ve konsensus sağlanması açısından burada bir tartışma açıyorum. Oylarınızı destek veya karşı şablonlarıyla belirtebilirsiniz. Görüşlerinizi de oy kullanma dışında belirtebilirsiniz.--Reality 11:37, 3 Şubat 2010 (UTC) Ek: Bunların içerisine Dbl2010'u katıyorum. Kendisinden aldığım e-posta buradan görebilirsiniz. Katkıları ise [1]...--вяí¢αи76ileti 13:38, 7 Şubat 2010 (UTC)
  • Destek İnaktif hizmetlilerin statüsü alınmalı.--Reality 11:37, 3 Şubat 2010 (UTC)
  • Destek Dile kolay 6 yıla yakındır aktif olmuyorlar...--вяí¢αи76ileti 11:38, 3 Şubat 2010 (UTC)
  • Destek Ne kadar zamandır etkin olmadıklarını nasıl göreceğimi bilmiyorum. Ama bunca zamandır etkin olmayan, ilgisini zaten kaybetmiş demektir. Alınmalı.--kavurt 22:32, 4 Şubat 2010 (UTC)
  • Destek Yetkilerini kullanmadıkları sürece hizmetlilik yetkilerine sahip olmaları gereksiz bence. --Joseph 16:09, 7 Şubat 2010 (UTC)
  • Destek Yeterince uzun bir süre geçmiş. --Mustafa Eşitgen 13:43, 9 Şubat 2010 (UTC).
  • Yorum Volkan ve Funda'nın hizmetliliği düşürülmüştür bilginize. Diğer işlem ise beklemededir.--Reality 16:15, 11 Şubat 2010 (UTC)

*Sonuç:3 hizmetlinin de yetkileri alınmıştır.--Reality 15:10, 15 Şubat 2010 (UTC)

İnaktif bürokratın durumu

[değiştir]

Dbl2010, Aralık 2004'ten beri aktif değil. Kendisi şuradan görebileceğiniz gibi Vikipedi'de hizmetlilik ve bürokratlık fonksiyonlarından Haziran 2007'de vazgeçmiş. Kendisinden aldığım e-postada (buradan görebilirsiniz) aktif olmayı düşünmediğini belirtti. Katkıları ise [2]. Fikir alış-verişinden sonra metaya bu konuda başvuracağım...--вяí¢αи76ileti 13:57, 7 Şubat 2010 (UTC)

  • Destek Hizmetliliğin yanında bürokratlık fonksiyonu da alınmalı...--вяí¢αи76ileti 13:58, 7 Şubat 2010 (UTC)
  • Destek --kavurt 14:48, 7 Şubat 2010 (UTC)
  • Yorum Hizmetliliği düşürülen biri için bürokratlık durumunun da düşürülmesi gerektiğini düşünüyorum. Bence yukarıdaki oylama sonucu uygulanmalı. --Joseph 16:06, 7 Şubat 2010 (UTC)
  • Destek--Reality 16:30, 7 Şubat 2010 (UTC)
  • Destek--Mustafa Eşitgen 13:44, 9 Şubat 2010 (UTC).
  • Destek--Determinator 13:19, 13 Şubat 2010 (TSİ).
  • Yorum İnaktif bürokratın durumu hakkında, fonksiyonların alınması yönünde vikisözlükçülerce bir fikir birliğine varılmıştır.--вяí¢αи76ileti 22:46, 14 Şubat 2010 (UTC)

*Sonuç:Dbl2010'un yetkileri alınmıştır.--Reality 15:10, 15 Şubat 2010 (UTC)

  • Yeni bir ana sayfa tasarımı oluşturdum. Bu tasarımla ilgili düşüncelerinizi, destek ve karşı oylarınızı burada belirtebilirsiniz.

Destek

[değiştir]
  1. --Reality 16:55, 12 Şubat 2010 (UTC)
  2. Sayfanın şu hâli güzel olmuş...--вяí¢αи76ileti 19:35, 13 Şubat 2010 (UTC)

Karşı

[değiştir]

Yorum

[değiştir]
  • Görüntü açısından hali hazırda bulunan ana sayfa daha güzel fakat bağlantılara ve bilgilere ulaşma açısından yeni tasarım daha kullanışlı. Belki ikisinden birini seçmek yerine bu ikisinin bir sentezi oluşturulabilir. Elinize sağlık --Iggydarsa 17:14, 12 Şubat 2010 (UTC)
  • Gereken değişiklikleri yapacağım.--Reality 18:06, 12 Şubat 2010 (UTC)
  • Hangi dilin sözlüğünde kaç sözcük olduğunu gösteren bölüm hoş. Ama, örneğin "200 binden çok sözcük olan diller" gibi kümelemek yerine; hangi dilde kaç sözcük varsa, bir lig puan durumu gibi baştan aşağı sıralanabilir. Yer sorunu varsa ilk 100 ya da ilk 50 sıralanabilir. Sanırım daha hoş olur. --kavurt 18:17, 12 Şubat 2010 (UTC)
    • Güncelleme sorunu ortaya çıkar. Uygun değil yani.--Reality 20:01, 12 Şubat 2010 (UTC)
  • Açıklama az gibi--Determinator 13:21, 13 Şubat 2010 (TSİ).
    • Hakkında kısmına pek ekleme yapmadım. Daha doğrusu mevcut anasayfadakiyle birebir aynı. Bu arada eksik bulduğunuz konuları, yerleri ve diğerlerini tamamlayabilirsiniz. Bu hepimizin tasarımı aslında.--Reality 18:25, 13 Şubat 2010 (UTC)
  • Yepyeni değişiklikler yaptım.:)--Reality 19:33, 13 Şubat 2010 (UTC)
  • Sonuç: Karşı oy olmaması ve 2 olumlu oy almasına istinaden yeni ana sayfa tasarımı uygulamaya konulmuştur. Bundan sonraki itirazlar Tartışma:Ana Sayfa'da dile getirilebilir. Teşekkürler.--Reality 17:51, 14 Şubat 2010 (UTC)

Hizmetlilik görevinin bırakılması

[değiştir]

Hizmetlilik görevimi bıraktığımı belirtmek isterim. Meta başvurusuna buradan bakabilirsiniz. İyi çalışmalar. --Ugur Basak 07:56, 15 Şubat 2010 (UTC)

Belirteç & zarf

[değiştir]

Hi. I'm not sure if this page is your Village Pump but here it goes.

I found you have duplicated categories Kategori:Belirteç and Kategori:Zarf and their subcategories. Can someone correct this please (if they are really duplicated). Thanks, Malafaya 12:51, 8 Nisan 2010 (UTC)

  • Are dual categories. Thanks that will be of interest.--Reality 13:36, 28 Nisan 2010 (UTC)

Portal:Türkçe

[değiştir]

Wikimania 2010

[değiştir]

English: Wikimania 2010, this year's global event devoted to Wikimedia projects around the globe, is accepting submissions for presentations, workshops, panels, and tutorials related to the Wikimedia projects or free content topics in general. The conference will be held from July 9-11, 2010 in Gdansk, Poland. For more information, check the official Call for Participation. Cbrown1023 00:55, 30 Nisan 2010 (UTC)

Türkçe: Please translate this message into your language.

Use of the letter "þ" in Turkish

[değiştir]

First of all, sorry for writing in English, but my Turkish is null. Second, excuse me if this is not the proper place to ask this.

A question came up at the Portuguese wiktionary about the use of the letter "þ" in Turkish. An article listed the word "þekilsiz" as the Turkish translation for the word "amorphous". One of our contributors pointed out that the letter "þ" does not exist in the Turkish alphabet. However I found many instances of this letter being used in Turkish words on the internet. For instance, the site Turk Ansiklopedi lists pages and pages of words starting with this letter.

Therefore, I would like to know what is the status of this letter in your language, if it is used or not. And also, what would be the correct translation for the word "amorphous".

Thanks in advance for your help.

--ValJor 13:14, 9 Mayıs 2010 (UTC)

  • That mark is the Turkish equivalent of the ş - Ş. I hope you do understand my English is not good. Thank you for your interest.--Reality 16:12, 19 Mayıs 2010 (UTC)
  • Does that mean in Turkish you can write "Karşıt" or "Karþıt"? Are both equivalent? Thanks, Malafaya 15:23, 20 Mayıs 2010 (UTC)
  • No. There is no þ in Turkish.See also Correct spelling: Karşıt.--Reality 18:24, 20 Mayıs 2010 (UTC)
  • So you mean some people use it incorrectly (i.e. on foreign keyboards)? What is the correct form for word "þekilsiz"? "şekilsiz"? Thanks, Malafaya 18:57, 20 Mayıs 2010 (UTC)
  • şekilsiz is the correct form for word.--Reality 15:21, 21 Mayıs 2010 (UTC)
  • Thanks! :) Malafaya 15:57, 21 Mayıs 2010 (UTC)

Tecahülü...

[değiştir]

tecahülüarif, tecahülü arif, tecahülü ârif bunların hangisini doğru kabul edeceğiz? Bir karara varalım lütfen...--вяí¢αи76ileti 11:51, 20 Haziran 2010 (UTC)

  • Google aramalarında 1. 1860, 2. 45.100, 3. 62.100 sonuç veriyor. Zaten 3.nün doğru olduğunu düşünüyordum ve bence bu yüzden 3. doğru kabul edilmeli.--Reality 21:54, 30 Haziran 2010 (UTC)
  • TDK şöyle diyor:

Arapça kurala göre oluşturulan tamlamalar ve kalıplaşmış biçimler bitişik yazılır: aliyyülâlâ, fevkalade, hıfzıssıhha, şeyhülislam, tahtelbahir, tahteşşuur; âlemşümul, aleykümselam, fenafillah, maşallah, velhasılıkelam.

(A bölümünün 17. maddesi)

  • Dolayısıyla bitişik yazılanı kabul etmeliyiz. Srhat Mesaj 18:37, 13 Eylül 2010 (UTC)
    • Srhat'ın TDK kaynaklı ifadesei gayet açıklayıcıdır. Bu nedenle o şekilde bir değişikliğe gidiyorum...--вяí¢αи76ileti 08:23, 14 Eylül 2010 (UTC)

Vikipedi'den taşınmayı bekleyen maddeler

[değiştir]

Bunlarla ilgilenilmesini rica ederim. Teşekkürler.)--Reality 21:54, 30 Haziran 2010 (UTC)

Çift kategori

[değiştir]

Kategori:Mesaj Şablonları ve birleştirilmeli.--Reality 12:53, 6 Temmuz 2010 (UTC)

  • Hallettim.--Reality 21:44, 9 Ağustos 2010 (UTC)

Anlamlar ve Örnekler

[değiştir]

Öteki Vikisözlüklerle (ben İngilizce, Fransızca ve Rusça Vikisözlüklerde gördüm) bizim Vikisözlük arasında, sözcüklerin anlamları için verilen örneklerin gösterilişinde bir (önemli) fark var. Ötekilerde sözcüğün anlamı veriliyor, ve hemen ardından o anlamla ilgili örnek veriliyor. Bizimkindeyse önce sözcüğün anlamları veriliyor, sonra ayrı bir başlıkta bu anlamlara ilişkin örnekler veriliyor. Şuradan bir örneğini görebilirsiniz.

Ben, bizim uyguladığımız yöntemi kullanıcı açısından karmaşık bulduğumdan, daha doğrusu verdiğimiz örneklerin anlamlarla ilişkilendirilmesinde kullanıcıların zorluk çekeceğini düşündüğümden, bir {{örnek|}} şablonu oluşturdum. Şuraya da kullanılışıyla ilgili bir örnek oluşturdum.

Ben bundan sonra örnekleri bu biçimde, bu şablonu kullanarak girmeyi öneriyorum. Görüş ve önerilerinizi bekliyorum. --kavurt 14:11, 20 Ağustos 2010 (UTC)

(0/0/0) Oylama bitiş tarihi 23:59, 3 Eylül 2010 (UTC)

Destek

[değiştir]
  1. --kavurt 14:51, 20 Ağustos 2010 (UTC)
  2. Faydalı olacaktır. --82 ~145 ileti 11:51, 22 Ağustos 2010 (UTC)
  3. --Reality 11:23, 26 Ağustos 2010 (UTC)
  4. --вяí¢αи76ileti 09:40, 28 Ağustos 2010 (UTC)
  5. Çok daha işlevsel.--Ahzaryamed 13:37, 31 Ağustos 2010 (UTC)

Karşı

[değiştir]

Yorum

[değiştir]
  1. bu uygulamaya destek veririm ama bence örnek cümlelerin yeşil renkli ve tanımdan hemen sonra gelmesi yerine tanımın hemen altına gelmesi daha doğru olur. Alttaki gibi mesela:
[1] Tanım buraya...
  • Örnek cümle de burada
biçim konusu ayrıca tartışılabilir. bence bu verdiğin örnek de uygun. sonuçta mantık olarak destekliyorsun anlaşılan. --kavurt 01:38, 28 Ağustos 2010 (UTC)
  • Ayrıca ben bir konuda da birşey söylemek istiyorum. Burada Eş anlamlılar, Karşıt anlamlılar,Anlamlar vs. her başlığın yanında resim var; ancak bu resimler birbirleriye pek uyumlu değil. Dolayısıyla hepsi birden bir kelime tanımında kullanılınca pek güzel bir görüntü oluşmuyor. Benim önerim başlık yanındaki resimlerin sadece Söz türü ve Kaynaklar gibi temel başlıklarda kullanalım. Bu başlıkların altında bulunan başlıklar için resim kullanmayalım. Ayrıca bu temel başlıklar için kullanılan resimleri de gözden geçirmeliyiz.Srhat Mesaj 22:20, 23 Ağustos 2010 (UTC)
İki farklı örnek verilmiş ancak, satellite maddesindkilerde diğer maddedeki örnek şablonu kullnılmamış. Onlarda da mı kullanılacak? Sonuçta maddelerden biri tek anlamın örneğiyken diğeri birden fazla anlama sahip olan sözcüğün örnekleri...--вяí¢αи76ileti 20:36, 27 Ağustos 2010 (UTC)
ben aslında her anlamın örneğinin, anlamın hemen yanında olmasının, sözcüğün anlaşılırlığını artıracağını düşünüyorum. örneğin fransızca vikisözlükteki şu maddeye bakarsak, anlatmak istediğimi orada görebiliriz. sözcüğün yedi (7) anlamı var. ve herbir anlamla ilgili örnekler, o anlamın hemen altında verilmiş. böylece anlamla örneği eşleştirmeye uğraşmıyorsun. --kavurt 01:34, 28 Ağustos 2010 (UTC)
Tatmin edici bir cevap oldu... Bu arada Srhat'ın fikrini desteklemiyorum. küçük simgelerin bazı başlıklardan kaldırılması hoş gözükmez. Ya hiçbirinde resim olmamalı ya da hepsinde olmalı.--вяí¢αи76ileti 09:39, 28 Ağustos 2010 (UTC)
  • Aslında benim demek istediğim sadece seçilecek bazı başlıklarda resim olsun şeklinde değil. Benim söylediğim sadece ikinci dereceli == Başlık == şeklindeki başlıklarda resim kullanılması ve bu başlıkların alt başlıklarında resim kullanılmaması şeklinde. Yukarıda örnek verilen fr:courant sayfasındaki gibi. Srhat Mesaj 22:33, 1 Eylül 2010 (UTC)

*Sonuç: Öneri 5 (beş) destek oyu alıp, hiç karşı oy almadığından uygulamaya başlayabiliriz sanırım.--kavurt 04:44, 4 Eylül 2010 (UTC)


Türkçe ve diğer Türk dilleri dizini

[değiştir]

Mehaba ben Türkçe ve diğer Türk dilleri dizini yapılmasını çok istiyorum. Çünkü ben gagauzca vikipedi, karaim ve salarca vikipediye katkı yapmak istiyorum.Ama her üç dili de bilmiyorum ve öğrenmek istiyorum.Evde bu dillerde sözlüğünüz varsa bakabilirsiniz yoksa vikisözlüktede bakabilirsiniz ama sözcük orada varsa. Ama bir de o dilde yazılışını bilmek gerekir.Gölix sözcüğünü bilmiyorsanız uzun zaman tek tek salarca sözcüklere bakmanız bulmanız gerekir.Şöyle bir liste olsa iyi olmaz mı?

Türkçe sığır sözcüğünü yazıyorsunuz şöyle bir liste geliyor.

  • Diğer Türk dillerinde sığır
  • Gagauzca: sıır
  • Salarca : gölix
  • Kırımçakça : sıhır
  • Karaimce: sıyır
  • Azerice:İnək
  • Saha dili: Ынах
  • Kazakça : ....
  • Özbekçe :....
  • Türkmence :...
  • Altayca: ...
  • Horasan türkçesi:...

Böyle bir sözlük oluşturulursa emin olun bu dilleri hem öğrenmek çok kolay olur hem de madde yazmak çok kolay olur.Lütfen böyle bir sözlük oluşturulsun. Böylece insanlar bu dilleri çabuk ve kolay öğrenebilsin. Bu fikrim hakkında bu yazıyı okuyan herkesten bir şeyler yazmasını istiyorum lütfen olumlu veya olumsuz. İyi akşamlar.Bu imzasız yazı 217.131.217.118 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

Bu site zaten diğer diller için de başlı başına bir sözlük. Örneğin Türkçe sığır maddesinde diğer dillere dair çevirilerin yer alması gayet doğal, ancak her maddede diğer dilleri yazmak yüz binlerce maddeye sahip olan bu sitede çok zor olur. Bu nedenle mevcut sistem oldukça iyi işlemektedir vebelirtilen fikir zaten uygulanmaktadır. Bir de, hesap açıp Vikisözlük topluluğundaki katkılarınıza bu yolla devam etmeniz rica olunur...--вяí¢αи76ileti 02:58, 19 Aralık 2010 (UTC)

{{düzenle}} şablonunda sorun var galiba

[değiştir]

Şablon sanırım sayfalarda '{{#if: |' şeklinde bir ibare çıkmasına sebep oluyor. Bunu kim düzeltebilir acaba? Ya da ben yanlış mı düşünüyorum, bu hatanın sebebi başka bir şey midir? Stultiwikia 07:28, 10 Şubat 2011 (UTC)

O hatanın aylardır farkında olmama rağmen düzeltemedim ama unutarak Vikipedi'den yardım istemedim... Sanırım yardım istemek gerekiyor...--вяí¢αи76ileti 11:09, 10 Şubat 2011 (UTC)