Tartışma:şehla

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikisözlük sitesinden

Ela gözlü[değiştir]

Türk Dil Kurumu'nun çevrimiçi sözlüğünde şehla sözcüğünün tek anlamı "Kusurlu sayılmayacak kadar hafif şaşı (göz)" olarak girilmiş. Nişanyan Sözlük'te de "siyaha yakın mavi renk" (https://www.nisanyansozluk.com/?k=%C5%9Fehla) tanımı yer alıyor. Değişikliğin geri alınmasına sebep olacak "ela gözlü" açıklaması için referans verilebilir mi? Barishan (mesaj) 18.23, 18 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]

Düzeltildiğini şimdi gördüm, ama yine de "ela" için bir referans varsa eklenmesi yerinde olacaktır. Çünkü sözcüğün kökeni olan Arapça sözcük kahverengiye çalan renk manasına geliyormuş, belki güncel olmayan böyle bir kullanım Türkçede de zamanında vardır. Barishan (mesaj) 18.25, 18 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]