Kullanıcı mesaj:Dilyaratan

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikisözlük sitesinden

Hoş Geldin![değiştir]

Hoş Geldin Dilyaratan!

Merhaba Dilyaratan, İmece yöntemiyle gerçekleşmekte olan Uluslararası Sözlük Projesi'ne hoşgeldin. Herkesin katkıda bulunabildiği Vikisözlük'te şu an 363.719 madde bulunmaktadır. Yardım istemekten çekinmeyin, bütün Vikisözlük kullanıcıları size yardımcı olacaklardır. Tartışma sayfalarına ve kullanıcılara mesaj yazdıktan sonra imzanızı atmayı unutmayın! Deneme tahtasında serbest denemelerinizi yapabilirsiniz.

Vikisözlüğe başlamak için daha fazla beklemene gerek yok. İhtiyaç duyacağın bütün bilgileri buradan alabilirsin

İletişim
için
Köy çeşmesi
Ortak çalışma
alanı için
Topluluk portalı
Bir konu hakkında ansiklopedik bilgi vermek istiyorsan
Vikipedi
Haber yazmak ve yayınlamak istiyorsan
Vikihaber
Telif hakkı kaybolmuş bir eseri eklemek istiyorsan
Vikikaynak
Bir şeyin nasıl yapıldığını tarif etmek istiyorsan
Vikikitap
Özlü sözleri eklemek istiyorsan
Vikisöz

Kolay gelsin... --вяí¢αи76ileti 17:06, 11 Mayıs 2010 (UTC) Nedir bu? Türkçeyi Kürtçeleştirme çalışması mı? --78.185.40.91 11:41, 14 Haziran 2010 (UTC)

Hayır bunu demeniz bile beni çok üzdü Soyumda hiç bir Kürtlük yok Farsça Ama bir dili etkilemek içğin değil Eğer böyle olsaydı Bu sayfanın İngilizcesini Fransızcasını açmazdım. --Dilyaratan 11:27, 16 Haziran 2010 (UTC) Kürtçe - Ermenice karışımı gibi gözüküyor. Bazı Türkçe kelimeler de deforme edilmiş. (İt yerine id vs.) Farsçada di- önekiyle şimdiki zaman çekimi var mı? Bildiğim kadarıyla Farsçada mi- öneki kullanılıyor. Kürtçede di- öneki var. Ermeniceyle hem karışım yapmışsınız hem de Ermeni alfabesini almışsınız. İsminiz de belki gerçek maksatlarınızı gizlemek ve kendinize Azerbaycan Türkü görünümü vermek için kullandığınız uydurma bir isimdir. --78.181.26.187 11:55, 16 Haziran 2010 (UTC)

sorular: 1- niye yeni bir dil oluşturmak istiyorsun? 2- bu dil ne işe yarayacak, kim kullanacak? 3- insanların bu dili ötekilerine yeğleyeceğini mi düşünüyorsun? neden? 4- nasıl bir yardım umuyorsun? --kavurt 18:21, 16 Haziran 2010 (UTC)

  • Merhaba, mesajları boşaltmamak kural olarak mevcut değil ancak, çıkarılmaması daha iyi olur...--вяí¢αи76ileti 13:24, 19 Haziran 2010 (UTC)

Bu örnek cümleler ne böyle? Örgütteki yandaşlarınıza Viki üzerinden şifreli mesaj gönderir gibi:

Ash im inktzorpermik. (Birleştireceğim) [Malzemeler hazır, birleştirmesi kaldı]
Ik du meste tu beri? (Çocuğu Alıştıracak mısın?) [Çocuğu kampa alacak mısınız?]
Na,han er nake polik tu trotuar. (O kaldırımı parlatmayacakk) [Hayır hayır, bombalar kaldırıma atılmayacak]
Igi er unavalik aysor. (O bugün yorulacak) [Eyleme provakatör olarak göndereceğiz]
Ayn er berelik tu milk homme. (O yarın sütü içecek) [Yarınki eylemi haber veriyor. Süt operasyonun adı]
Biz ar hefelik tu zafez 2 rejs soora. (Biz 2 gün sonra pencereleri kapatacağız) [2 gün sonra esnafa zorla kepenk kapattıracağız.]
Duk ar utzkolik de entire cine. (Biz bütün sinemayı güldüreceğiz) [Sinemaya biber gazı sıkacağız (örgütsel kinaye var)]
Azok ar enderik tu derek. (Onlar bütün ağacı eğecekler) [Orman yakmaya ekip gidecek]
Ash het geanfac. (Patladım) [İntihar saldırısı]
Igi hes gehofran.(Affettim) [Ben affetsem örgüt affetmez. Örgüte ihanet affedilmez]
Na,du het nake getsel.(Hayır,Amaçlamadım) [Yakalanırsanız suçlamaları reddedin]
Hes ayn gedeg de gorma? (Mağaraya hiç girdin mi?) [İtirafçıları götürdükleri mağara]
Şaka bir yana, bu dilin amacı ne? Ermenilerle Kürtleri birleştirmek mi, Türkçeyi katletmek mi? --78.191.26.165 10:31, 21 Haziran 2010 (UTC) İyide Burda kürtçe kelime yok,ermenice 2 tane filan geri kalan estonca,litvanca filan ne alka birleştirmek filn zantmiorum öle bi amcı oldunu --78.168.45.184 13:02, 2 Temmuz 2010 (UTC)