Hafer
Görünüm
Almanca
[düzenle]Hafer hakkında Almanca Vikipedi'de ansiklopedik bilgi bulabilirsiniz.
Söyleniş
[düzenle]Köken
[düzenle]Kökeni meçhûldür. Eski Yüksek Almanca habaro, Orta Yüksek Almanca haber veya habere ve Eski Saksonyaca haƀoro ile Orta Aşağı Almanca hāvere veya hāver, çoğu zaman Cermence Ana Cermence *haƀra- (“erkek keçi”) sözcüğünden ön ekinden türetilmiş olduğu düşünülüyor.
Bir başka görüşe göre bu hububatın adının Hint-Avrupa öncesi bir alt tabaka dilinden (Alm. Substratsprache (de)) gelmiş olduğudur.
Kesin olan, Aşağı Almancadan gelmekte olan Hafer kelimesinin Yüksek Almanca Haber kelimesini bastırdığı ve 18. asırdan itibaren edebî dilde (Alm. Literatursprache (de)) kullanılmaktadır.
Ad
[düzenle]Hafer e (tamlayan hâli Hafers, çoğulu Hafer, küçültme Hafern n)
- (buğdaygiller, tahıllar)
yulaf
- Auf diesem Feld wächst Hafer.
- Bu tarlada yulaf yetişir.
- Wir müssen noch Hafer für die Pferde kaufen.
- [O] Atlar için yulaf almalıyız.
- Bu sözcüğün alıntıları için bakınız, Alıntılar:Hafer
- Auf diesem Feld wächst Hafer.
Açıklamalar
[düzenle]- Çoğulu ancak bilimsel yazılarda kullanılır.
Eş anlamlılar
[düzenle]Karşıt anlamlılar
[düzenle]Üst kavramlar
[düzenle]Alt kavramlar
[düzenle]Deyimler
[düzenle]Türetilmiş kavramlar
[düzenle]Kaynakça
[düzenle]- Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, 1. baskı, Kramer yayımı, Rhenania Yayın Evi (Akademie Verlag, Berlin'in lisanslı baskısı), Koblenz, 2010, ISBN 978-3-941960-03-9 , sahife 492.