قميص
Görünüm
Arapça
[düzenle]


Köken
[düzenle]Söyleniş
[düzenle]Ad
[düzenle]قَمِيص (ḳamīṣ) e (çoğul قُمْصَان (ḳumṣān) veya أَقْمِصَة (ʾaḳmiṣa))
- (arkaik) bornoz; cübbe; entari
- ʾAbū Dawūd , ar:السنن
- "كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمِيصُ" – Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in en güzel elbisesi bornoz idi.
- al-Tirmiḏī , ar:الجامع الصحيح
- "يَا عُثْمَانُ إِنَّهُ لَعَلَّ اللَّهَ يُقَمِّصُكَ قَمِيصًا، فَإِنْ أَرَادُوكَ عَلَى خَلْعِهِ فَلَا تَخْلَعْهُ لَهُمْ" – Ey Osman! Belki Allah sana bir cübbe giydirir, eğer onu çıkarmanı isterlerse, onlar için onu çıkarma!
- al-Nasāʾī , ar:السنن الصغرى
- "قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِسْبَالُ فِي الْإِزَارِ، وَالْقَمِيصِ، وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ مِنْهَا شَيْئًا خُيَلَاءَ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ" – Dangling is about lower garments, the robe, and the headdress: whosoever trails along any of these out of self-delusion, ʾAllāh does not look at him on the Day of Resurrection.
- ʾAbū Dawūd , ar:السنن
- (modern) kısa ve genellikle vücuda oturan üst vücut dış elbise; kollu bir üst; bir gömlek (tişört veya elbiseli gömlek gibi)
Çekimleme
[düzenle]قَمِيص (ḳamīṣ) ad çekimi
| tekil | basit tekil munsarıf | ||
|---|---|---|---|
| belirsiz | belirli | kurgu | |
| ölçüsüz | قَمِيص ḳamīṣ |
الْقَمِيص el-ḳamīṣ |
قَمِيص ḳamīṣ |
| yalın | قَمِيصٌ ḳamīṣun |
الْقَمِيصُ el-ḳamīṣu |
قَمِيصُ ḳamīṣu |
| belirtme | قَمِيصًا ḳamīṣan |
الْقَمِيصَ el-ḳamīṣa |
قَمِيصَ ḳamīṣa |
| tamlayan | قَمِيصٍ ḳamīṣin |
الْقَمِيصِ el-ḳamīṣi |
قَمِيصِ ḳamīṣi |
| ikil | belirsiz | belirli | kurgu |
| ölçüsüz | قَمِيصَيْن ḳamīṣayn |
الْقَمِيصَيْن el-ḳamīṣayn |
قَمِيصَيْ ḳamīṣay |
| yalın | قَمِيصَانِ ḳamīṣāni |
الْقَمِيصَانِ el-ḳamīṣāni |
قَمِيصَا ḳamīṣā |
| belirtme | قَمِيصَيْنِ ḳamīṣayni |
الْقَمِيصَيْنِ el-ḳamīṣayni |
قَمِيصَيْ ḳamīṣay |
| tamlayan | قَمِيصَيْنِ ḳamīṣayni |
الْقَمِيصَيْنِ el-ḳamīṣayni |
قَمِيصَيْ ḳamīṣay |
| çoğul | basit cem'-i mükesser munsarıf | ||
| belirsiz | belirli | kurgu | |
| ölçüsüz | قُمْصَان ḳumṣān |
الْقُمْصَان el-ḳumṣān |
قُمْصَان ḳumṣān |
| yalın | قُمْصَانٌ ḳumṣānün |
الْقُمْصَانُ el-ḳumṣānü |
قُمْصَانُ ḳumṣānü |
| belirtme | قُمْصَانًا ḳumṣānen |
الْقُمْصَانَ el-ḳumṣāne |
قُمْصَانَ ḳumṣāne |
| tamlayan | قُمْصَانٍ ḳumṣānin |
الْقُمْصَانِ el-ḳumṣāni |
قُمْصَانِ ḳumṣāni |
Türetilmiş kavramlar
[düzenle]- قَمَّصَ (ḳammaṣa)
- تَقَمَّصَ (taḳammaṣa)
- قَمِيص نَوْم (ḳamīṣ nevm, “entari”)
Türevleri
[düzenle]Ayrıca bakınız
[düzenle]Osmanlı Türkçesi
[düzenle]Köken
[düzenle]Söyleniş
[düzenle]Ad
[düzenle]قميص (kamîs)
- (giyim) gömlek
Çekimleme
[düzenle]قميص (kamîs) adının çekimi
| tekil | çoğul | |
|---|---|---|
| yalın | قميص kamîs |
قميصلر kamîsler |
| belirtme | قميصی kamîsi |
قميصلری kamîsleri |
| yönelme | قميصه kamîsi |
قميصلره kamîsleri |
| bulunma | قميصده kamîste |
قميصلرده kamîslerde |
| ayrılma | قميصدن kamîste |
قميصلردن kamîslerde |
| tamlayan | قميصڭ kamîsin |
قميصلرڭ kamîslerin |
| iyelik | ||
| tekil | çoğul | |
| 1. tekil (benim) بنم |
قميصم kamîsim |
قميصلرم kamîslerim |
| 2. tekil(senin) سنڭ |
قميصڭ kamîsin |
قميصلرڭ kamîslerin |
| 3. tekil (onun) اونڭ |
قميصی kamîsi |
قميصلری kamîsleri |
| 1. çoğul (bizim) بزم |
قميصمز kamîsimiz |
قميصلرمز kamîslerimiz |
| 2. çoğul (sizin) سزڭ |
قميصڭز kamîsiniz |
قميصلرڭز kamîsleriniz |
| 3. çoğul (onların) اونلرڭ |
قميصی kamîsleri قميصلری kamîsleri | |
Kategoriler:
- ق م ص kökünden türetilmiş Arapça sözcükler
- Latince kökenli Arapça sözcükler
- Latinceden nakledilen Arapça sözcükler
- Ana Cermence kökenli Arapça sözcükler
- Arapça IPA okunuşu olan sözcükler
- Arapça ses dosyaları olan sözcükler
- Arapça sözcükler
- Arapça adlar
- Arapça eril adlar
- Türkçe kitaptan tanıklıklar
- Arapça basit munsarıf tekil adlar
- Arapça basit munsarıf cem'-i mükesser adlar
- Arapça kökenli Osmanlı Türkçesi sözcükler
- Osmanlı Türkçesi IPA okunuşu olan sözcükler
- Osmanlı Türkçesi sözcükler
- Osmanlı Türkçesi adlar
- Osmanlı Türkçesinde giyim