İçeriğe atla

قميص

Vikisözlük sitesinden

Arapça[değiştir]

(arkaik): bornoz; cübbe; entari
(arkaik): kollu üst elbise
(modern): cübbe

Köken[değiştir]

ق م ص(ḳ-m-ṣ). Muhtemelen Latince camisia sözcüğünden nakledildi, o da Ana Cermence *hamiþiją sözcüğünden. Compare Süryanice ܩܡܝܨܬܐ‎ ile kıyaslayınız.

Söyleniş[değiştir]

[değiştir]

قَمِيص (ḳamīṣe (çoğul قُمْصَان(ḳumṣān) veya أَقْمِصَة(ʾaḳmiṣa))

  1. (arkaik) bornoz; cübbe; entari
    • ʾAbū Dawūd ar:السنن
      "كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمِيصُ" – Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in en güzel elbisesi bornoz idi.
    • al-Tirmiḏī ar:الجامع الصحيح
      "يَا عُثْمَانُ إِنَّهُ لَعَلَّ اللَّهَ يُقَمِّصُكَ قَمِيصًا، فَإِنْ أَرَادُوكَ عَلَى خَلْعِهِ فَلَا تَخْلَعْهُ لَهُمْ" – Ey Osman! Belki Allah sana bir cübbe giydirir, eğer onu çıkarmanı isterlerse, onlar için onu çıkarma!
    • al-Nasāʾī ar:السنن الصغرى
      "قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِسْبَالُ فِي الْإِزَارِ، وَالْقَمِيصِ، وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ مِنْهَا شَيْئًا خُيَلَاءَ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ" – Dangling is about lower garments, the robe, and the headdress: whosoever trails along any of these out of self-delusion, ʾAllāh does not look at him on the Day of Resurrection.
  2. (modern) kısa ve genellikle vücuda oturan üst vücut dış elbise; kollu bir üst; bir gömlek (tişört veya elbiseli gömlek gibi)

Çekimleme[değiştir]

Türetilmiş kavramlar[değiştir]

Türevleri[değiştir]

Ayrıca bakınız[değiştir]

Osmanlı Türkçesi[değiştir]

Köken[değiştir]

Arapça ْقَمِيص(ḳamīṣ).

Söyleniş[değiştir]

[değiştir]

قميص (kamîs)

  1. (giyim) gömlek

Çekimleme[değiştir]