θέλω βρεγμένο το παξιμάδι
Yunanca[değiştir]
Köken[değiştir]
- θέλω (thélo, “istemek”) + βρεγμένος (vregménos, “yaş, ıslak”) + παξιμάδι (paximádi, “peksimet”). Doğrudan çevirisi "peksimedi yaş istemek".
Deyim[değiştir]
θέλω βρεγμένο το παξιμάδι (thélo vregméno to paximádi)
- Armut piş ağzıma düş; tembel olmak, tembellik etmek, üşenmek. Hiçbir emek harcamadan her şeyin kendisine sunulmasını istemek.