Modül:zh/veri/nan-söyl/002
Görünüm
Modül belgelemesi [Oluştur]
return {
["嗒"] = "tah",
["嗖嗖叫"] = "sngh-sngh-kiò/sǹg-sǹg-kiò",
["嗣而後"] = "sū-lî-hō͘",
["嗤"] = "chhi",
["嗤呲"] = "chhi-chhū/chhi-chhu",
["嗤喳叫"] = "chhi-chhā-kiò",
["嗤嗤嗆嗆"] = "chhi-chhi-chhngh-chhngh",
["嗤悄"] = "chhih-chhiauh",
["嗦"] = "so",
["嗨"] = "hài",
["嗯旋"] = "ng-chn̂g",
["嗶噗筅"] = "phi̍h-pho̍k-chháiⁿ/phi̍h-pho̍k-chhéng/phi̍h-pho̍k-chháiⁿ",
["嗶噗跳"] = "pi̍h-pho̍k-thiàu",
["嗷嗷唸"] = "ka̍uh-ka̍uh-liām/ngia̍uh-ngia̍uh-liām/ngâu-ngâu-liām",
["嗷嗷念"] = "ngâu-ngâu-liām",
["嗽"] = "sàu",
["嗽痰"] = "sàu-thâm",
["嘀"] = "tih",
["嘀tap"] = "tih-tap",
["嘀嘀tu̍h-tu̍h"] = "tih-tih-tu̍h-tu̍h",
["嘀嘀tu̍h--tu̍h"] = "tih-tih-thu̍h-thu̍h",
["嘆息"] = "thàn-sek",
["嘈"] = "chhāu/chô",
["嘈促"] = "cho-chak",
["嘈嘈"] = "chhāu-chhāu",
["嘈嘈唸"] = "chha̍uh-chha̍uh-liām",
["嘈嘈念"] = "chhāu-chhāu-liām",
["嘈齪"] = "chô-chak",
["嘉"] = "ka-la̍h",
["嘉"] = "ka-chî/ka-chû",
["嘉勉"] = "ka-bián",
["嘉南"] = "ka-lâm",
["嘉南大圳"] = "Ka-lâm-tōa-chùn",
["嘉寶瓜"] = "ka-pó-koe",
["嘉惠"] = "ka-hūi",
["嘉慶"] = "ka-khèng",
["嘉獎"] = "ka-chióng",
["嘉禮"] = "ka-lé",
["嘉禮戲"] = "ka-lí-hì",
["嘉禾"] = "Ka-hô",
["嘉義"] = "Ka-gī",
["嘉義縣"] = "Ka-gī-koān",
["嘉義農專"] = "Ka-gī-lông-choan",
["嘉興"] = "Ka-heng",
["嘉許"] = "ka-hí",
["嘉鱸仔"] = "ka-lô͘-á",
["嘍"] = "lo͘",
["嘎嘎叫"] = "ka̍h-ka̍h-kiò",
["嘎嘎滾"] = "kah-kah-kún/ka̍h-ka̍h-kún",
["嘐嘐叫"] = "lō-lō-kiò",
["嘔"] = "áu",
["嘔吐"] = "áu-thò͘",
["嘔心血"] = "áu-sim-hiat",
["嘔漏"] = "áu-làu",
["嘔紅"] = "áu-âng/áu-hông/áu-âng",
["嘔興"] = "ió-hèng",
["嘔藥"] = "áu-io̍h",
["嘔血"] = "áu-hoeh/áu-huih",
["嘖嘖稱奇"] = "chek-chek-chheng-kî",
["嘛"] = "mā",
["嘛是"] = "mā-sī",
["嘛著"] = "mā-tio̍h",
["嘛閣"] = "mā-koh",
["嘟嘴"] = "tu-chhùi",
["嘩"] = "hōa",
["嘩嘩吼"] = "hōa-hōa-háu",
["嘩嘩嚷"] = "hōa-hōa-lióng",
["嘩嘩滾"] = "hōa-hōa-kún",
["嘩滾"] = "hōa-kún",
["嘩酒"] = "hōa-chiú",
["嘮哩仔"] = "lô-lí-á",
["嘮嘮舌"] = "lo-lo-sia̍t",
["嘰"] = "ki",
["嘰嘰攪攪"] = "ki-ki-kia̍uh-kia̍uh",
["嘲皮"] = "sau-phî",
["嘲笑"] = "sau-chhiò",
["嘴"] = "chhùi",
["嘴phóe"] = "chhùi-phóe/chhùi-phé",
["嘴phóe-koai"] = "chhùi-phóe-koai/chhùi-phé-koai",
["嘴phóe肉"] = "chhùi-phóe-bah/chhùi-phé-bah",
["嘴phóe腮"] = "chhùi-phóe-sai/chhùi-phé-sai",
["嘴phóe骨"] = "chhùi-phóe-kut/chhùi-phé-kut",
["嘴ta"] = "chhùi-ta",
["嘴下斗"] = "chhùi-ē-táu",
["嘴下頦"] = "chhùi-ē-hoâi/chhùi-ē-hâi",
["嘴下頷"] = "chhùi-ē-ham",
["嘴凊"] = "chhùi-chhìn",
["嘴口"] = "chhùi-kháu",
["嘴口定"] = "chhùi-kháu-tiāⁿ",
["嘴口話"] = "chhùi-kháu-ōe",
["嘴口願"] = "chhùi-kháu-goān",
["嘴呼"] = "chhùi-ho͘",
["嘴唇"] = "chhùi-tûn",
["嘴唇珠"] = "chhùi-tûn-chu",
["嘴唇皮"] = "chhùi-tûn-phôe/chhùi-tûn-phê",
["嘴密"] = "chhùi-ba̍t",
["嘴尾"] = "chhùi-bóe/chhùi-bé",
["嘴峭"] = "chhùi-chhio",
["嘴強"] = "chhùi-kiāng",
["嘴快"] = "chhùi-khoài",
["嘴應"] = "chhùi-ín",
["嘴扁"] = "chhùi-píⁿ",
["嘴掩"] = "chhùi-am/chhùi-om",
["嘴放冗"] = "chhùi-pàng-lēng",
["嘴斗"] = "chhùi-táu",
["嘴殘"] = "chhùi-chôaⁿ",
["嘴水"] = "chhùi-chúi/chhùi-súi/chhùi-chúi",
["嘴汫"] = "chhùi-chiáⁿ",
["嘴汫汫"] = "chhùi-chiáⁿ-chiáⁿ",
["嘴滑"] = "chhùi-ku̍t",
["嘴瀾"] = "chhùi-nōa",
["嘴瀾水"] = "chhùi-nōa-chúi",
["嘴琴"] = "chhùi-khîm",
["嘴甜"] = "chhùi-tiⁿ",
["嘴白"] = "chhùi-pe̍h",
["嘴目鼻"] = "chhùi-ba̍k-phīⁿ",
["嘴硬"] = "chhùi-ngē/chhùi-ngī",
["嘴空"] = "chhùi-khang",
["嘴笑目笑"] = "chhùi-chhiò-ba̍k-chhiò",
["嘴粕粕"] = "chhùi-phoh-phoh",
["嘴約"] = "chhùi-iok",
["嘴緊"] = "chhùi-kín",
["嘴罩"] = "chhùi-tà",
["嘴聖"] = "chhùi-siàⁿ",
["嘴腔"] = "chhùi-khang",
["嘴腮"] = "chhùi-sai",
["嘴臭"] = "chhùi-chhàu",
["嘴舌"] = "chhùi-chi̍h",
["嘴舌尾"] = "chhùi-chi̍h-bóe/chhùi-chi̍h-bé",
["嘴舌根"] = "chhùi-chi̍h-kin/chhùi-chi̍h-kun",
["嘴舌頭"] = "chhùi-chi̍h-thâu",
["嘴花"] = "chhùi-hoe",
["嘴花利"] = "chhùi-hoe-lāi",
["嘴苦"] = "chhùi-khó͘",
["嘴角"] = "chhùi-kak",
["嘴觸舌"] = "chhùi-tak-chi̍h",
["嘴講"] = "chhùi-kóng",
["嘴譯"] = "chhùi-e̍k",
["嘴起凊"] = "chhùi-khí-chhìn",
["嘴路"] = "chhùi-lō͘",
["嘴踏脫"] = "chhùi-ta̍h-thut",
["嘴邊"] = "chhùi-piⁿ",
["嘴鈍"] = "chhùi-tun",
["嘴錦"] = "chhùi-gím",
["嘴限"] = "chhùi-ān",
["嘴面"] = "chhùi-bīn",
["嘴食物"] = "chhùi-chia̍h-mi̍h",
["嘴食緊"] = "chhùi-chia̍h-kín",
["嘴飫"] = "chhùi-ùi",
["嘴饞"] = "chhùi-sâi",
["嘴鬚"] = "chhùi-chhiu",
["嘴鬚糖"] = "chhùi-chhiu-thn̂g",
["嘴鶺"] = "chhùi-chhio",
["嘴麩"] = "chhùi-pho",
["嘴鼻"] = "chhùi-phīⁿ",
["嘴齒"] = "chhùi-khí",
["嘴齒凸凸"] = "chhùi-khíphok-phok",
["嘴齒岸"] = "chhùi-khí-hōaⁿ",
["嘴齒暴暴"] = "chhùi-khípauh-pauh/chhùi-khípok-pok",
["嘴齒根"] = "chhùi-khí-kin/chhùi-khí-kun",
["嘴齒標標"] = "chhùi-khípio-pio",
["嘴齒瘍"] = "chhùi-khí-siûⁿ/chhùi-khí-siông",
["嘴齒縫"] = "chhùi-khí-phāng",
["嘴齒腳"] = "chhùi-khí-kha",
["嘴齒頭"] = "chhùi-khí-thâu",
["嘴齒齦"] = "chhùi-khí-jîn",
["嘶尿"] = "si-jiō",
["嘶聲"] = "sau-siaⁿ",
["嘹"] = "liâu",
["嘹喨"] = "liâu-liāng",
["嘻hiàu"] = "hi-hiàu",
["嘻嘻笑"] = "hi-hi-chhiò",
["噎"] = "eh",
["噎奶"] = "eh-leng",
["噓哈"] = "hìⁿ-hahN",
["噗"] = "pho̍k",
["噗仔聲"] = "pho̍k-á-siaⁿ",
["噗噗惝"] = "pho̍k-pho̍k-chhéng",
["噗矸錘"] = "po̍k-kan-thûi",
["噞"] = "giám",
["噞siâu"] = "giám-siâu",
["噠"] = "ta̍t",
["器"] = "khì",
["器具"] = "khì-khū",
["器官"] = "khì-koan",
["器材"] = "khì-châi",
["器械"] = "khì-hâi",
["器皿"] = "khì-béng",
["器重"] = "khì-tiōng",
["噪"] = "sò",
["噪人耳"] = "chhò-lâng-hīⁿ",
["噪音"] = "chhò-im",
["噬狗"] = "sē-káu",
["噭噭叫"] = "kiauh-kiauh-kiò",
["噭噭嚷"] = "kiauh-kiauh-jióng",
["噭噭死"] = "kiauh-kiauh-sí",
["噯仔"] = "ái-á",
["噯喲"] = "ai-ioh",
["噲"] = "kōe",
["噴"] = "phùn",
["噴tâm"] = "phùn-tâm",
["噴出"] = "phùn-chhut",
["噴出來"] = "phùn-chhut-lâi",
["噴劑"] = "phùn-che",
["噴嘴"] = "phùn-chhùi",
["噴噴"] = "phùn-phùn",
["噴噴仔"] = "phùn-phùn-á",
["噴射"] = "phùn-siā",
["噴射機"] = "phùn-siā-ki",
["噴氣"] = "phùn-khì",
["噴水"] = "phùn-chúi",
["噴水壺"] = "phùn-chúi-ô͘",
["噴水池"] = "phùn-chúi-tî",
["噴泉"] = "phùn-chôaⁿ",
["噴漆"] = "phùn-chhat",
["噴濺"] = "phùn-chōaⁿ",
["噴火器"] = "phùn-hóe-khì/phùn-hé-khì",
["噴火山"] = "phùn-hóe-soaⁿ/phùn-hé-soaⁿ",
["噴著"] = "phùn--tio̍h",
["噴雨"] = "phùn-hō͘",
["噴雨仔"] = "phùn-hō͘-á",
["噴雨鬚"] = "phùn-hō͘-chhiu",
["噴雨點"] = "phùn-hō͘-tiám",
["噴雪"] = "phùn-seh",
["噴霧器"] = "phùn-bū-khì",
["噴點"] = "phùn-tiám",
["噷噷叫"] = "hm-hm-kiò",
["噸"] = "tòng",
["噸位"] = "tùn-ūi",
["噸數"] = "tòng-sò͘",
["嚇"] = "heh",
["嚇價"] = "hiahN-kè",
["嚇半死"] = "heh-pòaⁿ-sí",
["嚇死"] = "heh-sí",
["嚇著"] = "heh-tio̍h",
["嚇風"] = "hiahN-hong",
["嚇驚"] = "heh-kiaⁿ",
["嚇驚人"] = "heh-kiaⁿ-lâng",
["嚎"] = "âu",
["嚎叫"] = "âu-kiò",
["嚎糟"] = "âu-chau",
["嚐著"] = "tam--tio̍h",
["嚜碼"] = "ba̍k-bé",
["嚥氣"] = "iàn-khì",
["嚨喉"] = "nâ-âu",
["嚨喉奶仔"] = "nâ-âu-ni-á",
["嚨喉淀"] = "nâ-âu-tīⁿ",
["嚨喉症"] = "nâ-âu-chèng",
["嚨喉痛"] = "nâ-âu-thiàⁿ",
["嚨喉空"] = "nâ-âu-khang",
["嚨喉管"] = "nâ-âu-kńg",
["嚨喉蒂仔"] = "nâ-âu-tì-á",
["嚨喉蛾"] = "nâ-âu-ngô͘",
["嚨喉鍾仔"] = "nâ-âu-cheng-á",
["嚨喉鐘"] = "nâ-âu-cheng",
["嚨喉骨"] = "nâ-âu-kut",
["嚮"] = "hiáng",
["嚮導"] = "hiáng-tō",
["嚮時"] = "hiàng-sî",
["嚴"] = "giâm",
["嚴冬"] = "giâm-tong",
["嚴刑"] = "giâm-hêng",
["嚴厲"] = "giâm-lē/giâm-lī",
["嚴啀"] = "giâm-gâi",
["嚴守"] = "giâm-siú",
["嚴密"] = "giâm-bi̍t",
["嚴寒"] = "giâm-hân",
["嚴審"] = "giâm-sím",
["嚴峻"] = "giâm-chùn",
["嚴懲"] = "giâm-têng",
["嚴明"] = "giâm-bêng",
["嚴暑"] = "giâm-sú",
["嚴格"] = "giâm-keh",
["嚴正"] = "giâm-chèng",
["嚴父"] = "giâm-hū",
["嚴禁"] = "giâm-kìm",
["嚴罰"] = "giâm-hoa̍t",
["嚴肅"] = "giâm-siok",
["嚴苛"] = "giâm-kho",
["嚴詞"] = "giâm-sû",
["嚴謹"] = "giâm-kín",
["嚴辦"] = "giâm-pān",
["嚴重"] = "giām-tiōng/giâm-tiōng",
["嚴防"] = "giâm-hông",
["嚴陣以待"] = "giâm-tīn-í-thāi",
["嚶嚶叫"] = "ng-ng-kiò",
["嚶嚶哮"] = "ng-ng-háu",
["嚷罵"] = "jióng-mē/jióng-mā/lióng-mē/lióng-mā",
["嚷鬧"] = "jióng-nāu",
["嚼"] = "chia̍uh",
["嚼嚼吼"] = "chia̍uh-chia̍uh-háu",
["嚾"] = "oang",
["嚾歸黨"] = "oang-kui-tóng",
["嚾葛"] = "oang-koah",
["囁"] = "liap",
["囂掰"] = "hiau-pai",
["囈囈顫"] = "gē-gē-chùn",
["囉"] = "lô/lo",
["囉叨"] = "lô-tho1",
["囉哩啼"] = "lo-li-thi",
["囉啼"] = "lo-thi",
["囉喋喋"] = "lô-thi-thi",
["囉嗦"] = "lo-so/lô-so/lō-so",
["囉嗦話"] = "lô-so-ōe",
["囉囉啼"] = "lô-lô-thi",
["囉囉喋"] = "lô-lô-thi",
["囉囉撅"] = "lô-lô-koat",
["囊"] = "lông",
["囊仔"] = "long-á",
["囊入"] = "lông-li̍p",
["囊手束"] = "lông-chhiú-sok",
["囊批"] = "lông-phe/lông-phoe",
["囊衫"] = "lông-saⁿ",
["囑"] = "chiok",
["囑咐"] = "chiok-hù",
["囑託"] = "chiok-thok",
["囓仔"] = "giat-á",
["囓仔蟲"] = "giat-á-thâng",
["囚犯"] = "siû-hoān",
["囚禁"] = "siû-kìm",
["四"] = "sù/sì",
["四lâm垂"] = "sì-lâm-sûi",
["四九五月"] = "sì-káu-gō͘-goe̍h/sì-káu-gō͘-ge̍h",
["四五路"] = "sì-ngó͘-lō͘",
["四仙屏"] = "sì-sian-pîn/sù-sian-pîn",
["四健會"] = "sù-kiāⁿ-hōe",
["四出"] = "sì-chhut",
["四十捅"] = "sì-cha̍p-thóng",
["四句仔"] = "sì-kù-á",
["四合院"] = "sì-ha̍p-īⁿ/sù-ha̍p-īⁿ",
["四周"] = "sì-chiu",
["四周圍"] = "sì-chiu-ûi",
["四周墘"] = "sì-chiu-kîⁿ",
["四四散散"] = "sì-sì-sòaⁿ-sòaⁿ",
["四圍"] = "sì-ûi",
["四壯"] = "sì-chàng",
["四媵"] = "sì-thīn/sù-thīn",
["四季"] = "sù-kùi",
["四季春"] = "sù-kùi-chhun",
["四季花"] = "sù-kùi-hoe",
["四季豆"] = "sù-kùi-tāu",
["四射"] = "sì-siā",
["四小龍"] = "sì-sió-lêng",
["四川"] = "Sù-chhoan",
["四川菜"] = "sù-chhoan-chhài",
["四常"] = "sù-siông",
["四平山"] = "sù-pêng-san",
["四念白"] = "sì-liām-pe̍h",
["四捻"] = "sì-liām",
["四捻互"] = "sì-liàm-hò͘",
["四散"] = "sì-sòaⁿ",
["四散散"] = "sì-sòaⁿ-sòaⁿ",
["四散離落"] = "sì-sòaⁿ-lī-la̍uh/sì-sòaⁿ-lî-la̍uh",
["四方"] = "si-hng/sù-hong",
["四方尺"] = "sù-hong-chhioh",
["四方體"] = "sù-hong-thé",
["四旁"] = "sì-pêng",
["四是"] = "sù-sī",
["四時春"] = "sù-sî-chhun",
["四果"] = "sù-kó",
["四枝頓"] = "sì-ki-tàm",
["四桶齊"] = "sì-tháng-chê/sì-tháng-chôe",
["四棒"] = "sì-pāng",
["四正"] = "sì-chiàⁿ",
["四海"] = "sù-hái",
["四漣垂"] = "sì-liân-sûi",
["四爪仔"] = "sì-jiáu-á",
["四物"] = "sù-bu̍t",
["四界"] = "sì-kè/sì-kòe",
["四界chhit-thô"] = "sì-kè-chhit-thô/sì-kòe-chhit-thô",
["四界sa"] = "sì-kè-sa/sì-kòe-sa",
["四界sô"] = "sì-kè-sô/sì-kòe-sô",
["四界"] = "sì-kè-sô/sì-kòe-sô",
["四界亂"] = "sì-kè-loān-pûn/sì-kòe-loān-pûn",
["四界投"] = "sì-kè-tâu/sì-kòe-tâu",
["四界散"] = "sì-kè-sàn/sì-kòe-sàn",
["四界竄"] = "sì-kè-chhoàn/sì-kòe-chhoàn",
["四界走"] = "sì-kè-cháu/sì-kòe-cháu",
["四界踅"] = "sì-kè-se̍h/sì-kòe-se̍h",
["四界輾"] = "sì-kè-lìn/sì-kòe-lìn",
["四界遊"] = "sì-kè-iû/sì-kòe-iû",
["四界遨"] = "sì-kè-gô/sì-kòe-gô",
["四界飛"] = "sì-kè-poe/sì-kòe-pe",
["四眉"] = "sì-bâi",
["四破"] = "sì-phòa",
["四神"] = "sù-sîn",
["四秀仔"] = "sì-siù-á",
["四箍兜"] = "sì-kho͘-tau",
["四箍圍"] = "sì-kho͘-ûi",
["四箍輾圍"] = "sì-kho͘-lìn-ûi",
["四箍輾轉"] = "sì-kho͘-lìn-tńg",
["四米草"] = "sù-bí-chháu",
["四結果"] = "sì-kiat-kó/sù-kiat-kó",
["四維"] = "sù-ûi",
["四肢"] = "sù-ki",
["四腳"] = "sì-kha",
["四腳khiā"] = "sì-kha-khiā",
["四腳thiâu"] = "sì-kha-thiâu",
["四腳仔"] = "sì-kha-á",
["四腳杜定"] = "sì-kha-tō͘-tēng",
["四腳蛇"] = "sì-kha-chôa",
["四腳跳仔"] = "sì-kha-thiàu-á",
["四色牌"] = "sì-sek-pâi/sù-sek-pâi",
["四處"] = "sì-chhù",
["四號仔"] = "sì-hō-á",
["四角"] = "sì-kak",
["四角形"] = "sì-kak-hêng",
["四角框"] = "sì-kak-kheng",
["四角桌"] = "sì-kak-toh",
["四角桌仔"] = "sì-kak-toh-á",
["四角頭"] = "sì-kak-thâu",
["四通八達"] = "sù-thong-pat-ta̍t",
["四週"] = "sì-chiu",
["四週圍"] = "sì-chiu-ûi",
["四邊"] = "sì-piⁿ",
["四邊仔"] = "sì-piⁿ-á",
["四配"] = "sù-phòe/sù-phè",
["四面"] = "sì-bīn",
["四面八方"] = "sù-bīn-pat-hong",
["四面攬"] = "sì-bīn-lám",
["四齒"] = "sì-khí",
["囝"] = "kiáⁿ",
["囝仔"] = "kín-á",
["囝仔孫"] = "káⁿ-á-sun",
["囝仔工"] = "gín-ná-kang",
["囝兒"] = "kiáⁿ-jî/kiáⁿ-lî",
["囝兒孫"] = "kiáⁿ-jî-sun",
["囝婿"] = "kiáⁿ-sài",
["囝婿伴"] = "kiáⁿ-sài-phōaⁿ",
["囝婿倌"] = "kiáⁿ-sài-koaⁿ",
["囝婿替"] = "kiáⁿ-sài-thoeh",
["囝孫"] = "kiáⁿ-sun",
["囝孫桶"] = "kiáⁿ-sun-tháng",
["囝孫袋"] = "kiáⁿ-sun-tē",
["囝弟"] = "kiáⁿ-tī",
["囝新婦"] = "kiáⁿ-sin-pū",
["囝母仔"] = "kiáⁿ-bó-á/kiáⁿ-bú-á",
["囝父仔"] = "kiáⁿ-pē-á",
["回"] = "hê/hôe",
["回信"] = "hôe-sìn",
["回到"] = "hôe-kàu",
["回南"] = "hê-lâm/hôe-lâm/hôe-lâm",
["回南風"] = "hôe-lâm-hong",
["回合"] = "hôe-ha̍p",
["回味"] = "hôe-bī",
["回嘴"] = "hê-chhùi",
["回回教"] = "Hê-hê-kàu",
["回國"] = "hê-kok",
["回報"] = "hôe-pò",
["回帖"] = "hê-thiap",
["回復"] = "hê-ho̍k",
["回心轉意"] = "hôe-sim-choán-ì",
["回想"] = "hê-sióng",
["回憶"] = "hê-e̍k",
["回憶起"] = "hôe-e̍k-khí",
["回手"] = "hê-chhiú/hôe-chhiú",
["回扣"] = "hê-khàu",
["回批"] = "hê-phe/hôe-phoe/hôe-phe/hôe-phoe",
["回掉"] = "hôe-tiāu",
["回收"] = "hôe-siu",
["回教"] = "hê-kàu/Hôe-kàu",
["回敬"] = "hê-kèng",
["回本"] = "hôe-pún",
["回條"] = "hê-tiâu",
["回棋"] = "hôe-kî",
["回步"] = "hôe-pō͘",
["回溯"] = "hôe-sok",
["回爐"] = "hôe-lô͘",
["回禮"] = "hôe-lé",
["回答"] = "hê-tap",
["回籠"] = "hê-láng",
["回絕"] = "hôe-choa̍t",
["回罪"] = "hê-chōe",
["回聲"] = "hê-siaⁿ",
["回舊"] = "hôe-kū/hê-kū",
["回落"] = "hôe-lo̍h",
["回覆"] = "hôe-hok",
["回話"] = "hê-ōe",
["回跌"] = "hôe-tia̍t",
["回轉"] = "hê-choán/hôe-tńg",
["回避"] = "hê-pī",
["回重"] = "hê-tāng",
["回陽"] = "hê-iông/hôe-iâng/hôe-iông",
["回電"] = "hôe-tiān",
["回音"] = "hê-im/hôe-im",
["回響"] = "hôe-hiáng/hôe-hióng",
["回頭"] = "hê-thâu/hôe-thâu",
["回頭烏"] = "hôe-thâu-o͘",
["回頭車"] = "hôe-thâu-chhia",
["回顧"] = "hê-kò͘/hôe-kò͘",
["回食病"] = "hôe-si̍t-pēⁿ/hôe-si̍t-pīⁿ",
["回饋"] = "hôe-kūi",
["回魂"] = "hê-hûn/hôe-hûn",
["囟"] = "sìn",
["囟仔"] = "sìn-á",
["囟會"] = "sìn-hōe",
["囟會骨"] = "sìn-hōe-kut",
["囟號"] = "sìn-hō",
["囟門"] = "sìn-mn̂g",
["囟鬃"] = "sìn-chang",
["因何"] = "in-hô",
["因依"] = "in-i",
["因子"] = "in-chí",
["因應"] = "in-èng",
["因材施教"] = "in-châi-si-kàu",
["因果"] = "in-kó",
["因此"] = "in-chhú",
["因為"] = "in-ūi",
["因由"] = "in-iû",
["因端"] = "in-toan/in-toaⁿ/in-toaⁿ",
["因素"] = "in-sò͘",
["因緣"] = "in-iân",
["因而"] = "in-jî",
["因致端"] = "in-tì-toaⁿ",
["囡仔款"] = "gín-á-khoán",
["囤"] = "tún",
["囤khǹg"] = "tún-khǹg",
["囤疊"] = "tún-tha̍h",
["囤積"] = "tún-chek",
["囤糧"] = "tūn-niû",
["囤糴"] = "tún-tia̍h",
["囤糶"] = "tūn-tia̍h",
["囤貨"] = "tún-hòe/tún-hè",
["囪號"] = "sìn-hō",
["困"] = "khùn",
["困境"] = "khùn-kéng",
["困局"] = "khùn-kio̍k",
["困惑"] = "khùn-he̍k",
["困擾"] = "khùn-jiáu",
["困苦"] = "khùn-khó͘",
["困難"] = "khùn-lân",
["囷"] = "khûn",
["囷線"] = "khûn-sòaⁿ",
["囷蛇"] = "khûn-chôa",
["囷身蛇"] = "khûn-sin-chôa",
["囷遠路"] = "khûn-hn̄g-lō͘",
["囷金線"] = "khûn-kim-sòaⁿ",
["囷金邊"] = "khûn-kim-piⁿ",
["囷龍"] = "khûn-liông",
["固"] = "kò͘",
["固執"] = "kò͘-chip",
["固守"] = "kò͘-siú",
["固定"] = "kò͘-tēng",
["固有"] = "kò͘-iú",
["固然"] = "kò͘-jiân",
["固體"] = "kò͘-thé",
["圃"] = "phó͘",
["圇"] = "lun/lûn",
["圇痀"] = "lun-ku",
["圇走"] = "lun-cháu",
["圇雨"] = "lun-hō͘",
["圈"] = "khian/khong",
["圈內"] = "khoân-lāi",
["圈套"] = "khoan-thò/khoân-thò",
["圈破"] = "khng-phòa",
["圈選"] = "khoân-soán",
["圈金邊"] = "khongkim-piⁿ",
["國"] = "kok",
["國中"] = "kok-tiong",
["國中生"] = "kok-tiong-seng",
["國事"] = "kok-sū",
["國人"] = "kok-jîn",
["國代"] = "kok-tāi",
["國光"] = "Kok-kong",
["國光號"] = "Kok-kong-hō",
["國內"] = "kok-lāi",
["國內外"] = "kok-lāi-gōa",
["國公"] = "kok-kong",
["國劇"] = "kok-kio̍k",
["國力"] = "kok-le̍k",
["國務"] = "kok-bū",
["國務卿"] = "kok-bū-kheng",
["國務院"] = "Kok-bū-īⁿ",
["國協"] = "kok-hia̍p",
["國史館"] = "kok-su-koán",
["國土"] = "kok-thó͘",
["國基"] = "kok-ki",
["國境"] = "kok-kéng",
["國士"] = "kok-sū",
["國外"] = "kok-gōa",
["國姓蛇"] = "kok-sèng-chôa",
["國姓蟯"] = "kok-sèng-giô",
["國姓魚"] = "kok-sèng-hî/kok-sèng-hû",
["國學"] = "kok-ha̍k",
["國安法"] = "kok-an-hoat",
["國家"] = "kok-ka",
["國寶"] = "kok-pó",
["國寶級"] = "kok-pó-kip",
["國小"] = "kok-sió",
["國度"] = "kok-tō͘",
["國庫"] = "kok-khò͘",
["國庫券"] = "kok-khò͘-kǹg",
["國建"] = "kok-kiàn",
["國情"] = "kok-chêng",
["國慶"] = "kok-khèng",
["國慶日"] = "kok-khèng-ji̍t",
["國慶鳥"] = "kok-khèng-chiáu",
["國手"] = "kok-chhiú",
["國教"] = "kok-kàu",
["國文"] = "kok-bûn",
["國旗"] = "kok-kî",
["國是"] = "kok-sī",
["國曆"] = "kok-le̍k",
["國書"] = "kok-su",
["國會"] = "kok-hōe",
["國有"] = "kok-iú",
["國有財產局"] = "Kok-iú-châi-sán-kio̍k",
["國本"] = "kok-pún",
["國校"] = "kok-hāu",
["國樂"] = "kok-ga̍k",
["國權"] = "kok-koân",
["國歌"] = "kok-koa",
["國民"] = "kok-bîn",
["國民兵"] = "kok-bîn-peng",
["國法"] = "kok-hoat",
["國泰人壽"] = "Kok-thài-lâng-siū",
["國泰醫院"] = "Kok-thài-i-īⁿ",
["國營"] = "kok-êng",
["國父"] = "kok-hū",
["國父紀念館"] = "Kok-hū-kí-liām-koán",
["國片"] = "kok-phìⁿ",
["國王"] = "kok-ông",
["國璽"] = "kok-sí/kok-sú",
["國產"] = "kok-sán",
["國界"] = "kok-kài",
["國畫"] = "kok-ōe",
["國科會"] = "Kok-kho-hōe",
["國稅"] = "kok-sòe/kok-sè",
["國稅局"] = "Kok-sòe-kio̍k/Kok-sè-kio̍k",
["國立"] = "kok-li̍p",
["國立藝專"] = "Kok-li̍p-gē-choan",
["國策"] = "kok-chhek",
["國籍"] = "kok-che̍k",
["國粹"] = "kok-sùi",
["國聯"] = "Kok-liân",
["國華人壽"] = "Kok-hôa-jîn-siū",
["國葬"] = "kok-chòng",
["國號"] = "kok-hō",
["國術"] = "kok-su̍t",
["國語"] = "kok-gí/kok-gú",
["國貨"] = "kok-hòe/kok-hè",
["國貿"] = "kok-bō͘",
["國貿局"] = "kok-bō͘-kio̍k",
["國賓"] = "kok-pin",
["國軍"] = "kok-kun",
["國輪"] = "kok-lûn",
["國運"] = "kok-ūn",
["國都"] = "kok-to͘",
["國門"] = "kok-mn̂g",
["國防"] = "kok-hông",
["國防部"] = "Kok-hông-pō͘",
["國際"] = "kok-chè",
["國際化"] = "kok-chè-hòa",
["國際商專"] = "Kok-chè-siong-choan",
["國際性"] = "kok-chè-sèng",
["國際法"] = "kok-chè-hoat",
["國際法庭"] = "Kok-chè-hoat-têng",
["國際特赦組織"] = "Kok-chè-te̍k-sià-cho͘-chit",
["國體"] = "kok-thé",
["國鱉"] = "kok-pih",
["圍"] = "ûi",
["圍teh行"] = "ûi-teh-kiâⁿ",
["圍住"] = "ûi-chū",
["圍佔"] = "ûi-chiàm",
["圍倚"] = "ûi-óa",
["圍剿"] = "ûi-châu",
["圍堵"] = "ûi-tó͘",
["圍屏"] = "ûi-pîn",
["圍岸"] = "ûi-hōaⁿ",
["圍巾"] = "ûi-kin/ûi-kun",
["圍懸"] = "ûi-thâm",
["圍截"] = "ûi-cha̍h",
["圍捕"] = "ûi-pó͘",
["圍棋"] = "ûi-kî",
["圍標"] = "ûi-pio",
["圍爐"] = "ûi-lô͘",
["圍牆"] = "ûi-chhiûⁿ",
["圍獵"] = "ûi-la̍h",
["圍觀"] = "ûi-koan",
["圍起來"] = "ûi-khí-lâi",
["圍身巾"] = "ûi-sin-kin/ûi-sin-kun",
["圍身裙"] = "ûi-sin-kûn",
["圍軀裙"] = "ûi-su-kûn",
["圍閘"] = "ûi-cha̍h",
["園"] = "hn̂g",
["園丁"] = "hn̂g-teng/oân-teng",
["園仔"] = "hn̂g-á",
["園區"] = "hn̂g-khu",
["園地"] = "hn̂g-tē/hn̂g-tōe",
["園契"] = "hn̂g-khòe",
["園稻"] = "hn̂g-tiū",
["園藝"] = "oân-gē",
["園遊會"] = "oân-iû-hōe",
["圓"] = "îⁿ",
["圓仔"] = "îⁿ-á",
["圓仔花"] = "îⁿ-á-hoe",
["圓參"] = "îⁿ-som",
["圓嘴鵯"] = "îⁿ-chhùi-pi",
["圓圈"] = "îⁿ-khian",
["圓圓"] = "îⁿ-îⁿ",
["圓圓轉"] = "îⁿ-îⁿ-tńg",
["圓圓遨"] = "îⁿ-îⁿ-gô",
["圓夢"] = "oân-bāng",
["圓寂"] = "oân-chi̍p",
["圓寶"] = "oân-pó",
["圓尺"] = "îⁿ-chhioh",
["圓山"] = "Îⁿ-soaⁿ",
["圓形"] = "îⁿ-hêng",
["圓徑"] = "îⁿ-kèng",
["圓拱橋"] = "oân-kong-kiô",
["圓拱眉"] = "oân-kong-bâi",
["圓拱門"] = "oân-kong-mn̂g",
["圓柏"] = "îⁿ-peh",
["圓柱"] = "îⁿ-thiāu",
["圓桌"] = "îⁿ-toh",
["圓棍棍"] = "îⁿ-kùn-kùn",
["圓淀"] = "îⁿ-tīⁿ",
["圓滑"] = "îⁿ-ku̍t",
["圓滑律術"] = "îⁿ-ku̍t-lu̍t-su̍t",
["圓滾滾"] = "îⁿ-kùn-kùn",
["圓滿"] = "oân-boán",
["圓環"] = "îⁿ-khoân",
["圓瓏踅"] = "îⁿ-long-se̍h",
["圓目仔"] = "îⁿ-ba̍k-á",
["圓窗"] = "îⁿ-thang",
["圓箍仔"] = "îⁿ-kho͘-á",
["圓翱翱"] = "îⁿ-kô-kô",
["圓菜頭"] = "îⁿ-chhài-thâu",
["圓話"] = "oân-ōe",
["圓車車"] = "îⁿ-chhia-chhia",
["圓輾輾"] = "îⁿ-lin-lin/îⁿ-lìn-lìn",
["圓通"] = "oân-thong",
["圓鍬仔"] = "îⁿ-chhiu-á",
["圓鑢"] = "îⁿ-lē/îⁿ-lōe/îⁿ-lòe",
["圓面"] = "îⁿ-bīn",
["圓頭"] = "îⁿ-thâu",
["圓頭仔"] = "îⁿ-thâu-á",
["圓頭菜"] = "îⁿ-thâu-chhài",
["圖"] = "tô͘",
["圖像"] = "tô͘-siōng",
["圖利"] = "tô͘-lī",
["圖幛"] = "tô͘-chiùⁿ",
["圖式"] = "tô͘-sek",
["圖形"] = "tô͘-hêng",
["圖書"] = "tô͘-su",
["圖書室"] = "tô͘-su-sek",
["圖書館"] = "tô͘-su-koán",
["圖案"] = "tô͘-àn",
["圖樣"] = "tô͘-iūⁿ",
["圖求"] = "tô͘-kiû",
["圖片"] = "tô͘-phìⁿ",
["圖畫"] = "tô͘-ōe/tô͘-ūi",
["圖畫釘"] = "tô͘-ūi-teng",
["圖示"] = "tô͘-sī",
["圖稿"] = "tô͘-kó",
["圖章"] = "tô͘-chiong",
["圖花"] = "tô͘-hoe",
["圖表"] = "tô͘-pió",
["圖解"] = "tô͘-kái",
["圖說"] = "tô͘-soeh/tô͘-seh",
["圖謀"] = "tô͘-bô͘",
["圖釘"] = "tô͘-teng",
["圖銷作廢"] = "tô͘-siau-chok-hòe",
["圖面"] = "tô͘-bīn",
["圖騰"] = "tô͘-têng/tô͘-thêng",
["團"] = "thn̂g",
["團員"] = "thoân-oân",
["團圓"] = "thoân-îⁿ/thoân-oân",
["團團圍住"] = "thoân-thoân-ûi-chū",
["團團圓"] = "thoân-thoân-îⁿ",
["團拜"] = "thoân-pài",
["團結"] = "thoân-kiat",
["團結力"] = "thoân-kiat-le̍k",
["團結心"] = "thoân-kiat-sim",
["團聚"] = "thoân-chū",
["團長"] = "thoân-tiúⁿ",
["團隊"] = "thoân-tūi",
["團體"] = "thoân-thé",
["團體操"] = "thoân-thé-chhau",
["團體旅行"] = "thoân-thé-lí-hêng/thoân-thé-lú-hêng",
["團體活動"] = "thoân-thé-oa̍h-tōng",
["團體生活"] = "thoân-thé-seng-oa̍h",
["團體精神"] = "thoân-thé-cheng-sîn",
["團體行動"] = "thoân-thé-hêng-tōng",
["土"] = "thó͘/thô͘",
["土chhoah流"] = "thô͘-chhoah-lâu",
["土m̀?"] = "thô͘-phe",
["土siûⁿ"] = "thô͘-siûⁿ",
["土thuh"] = "thô͘-thuh",
["土"] = "thô͘-un",
["土丸仔"] = "thô͘-oân-á",
["土人"] = "thó͘-lâng/thô͘-lâng",
["土人蔘"] = "thó͘-jîn-sim",
["土仁"] = "thô͘-jîn",
["土佛仔"] = "thô͘-hu̍t-á/thô͘-pu̍t-á",
["土俗"] = "thó͘-sio̍k",
["土倯"] = "thó͘-sông",
["土傖"] = "thó͘-sông",
["土像"] = "thô͘-siāng/thô͘-siōng/thô͘-siōng",
["土公"] = "thó͘-kong",
["土公仔"] = "thó͘-kong-á",
["土公直"] = "thó͘-kong-ti̍t",
["土刀"] = "thô͘-to",
["土剃仔"] = "thô͘-thì-á",
["土剛"] = "thó͘-kong",
["土剛性"] = "thó͘-kong-sèng",
["土剛直"] = "thó͘-kong-ti̍t",
["土剸"] = "thô͘-tn̂g",
["土力"] = "thó͘-la̍t",
["土包仔"] = "thó͘-pau-á",
["土匪"] = "thó͘-húi",
["土匪仔"] = "thó͘-húi-á",
["土匪頭"] = "thó͘-húi-thâu",
["土半夏"] = "thó͘-poàn-hā",
["土名"] = "thó͘-miâ",
["土味"] = "thô͘-bī",
["土嗶仔"] = "thô͘-pi-á",
["土嗶垺"] = "thô͘-pi-pu",
["土土"] = "thó͘-thó͘",
["土土土"] = "thô͘-thô͘-thô͘/thô͘-thô-thô͘",
["土地"] = "thó͘-tē/thó͘-tōe",
["土地公"] = "thó͘-lī-kong/thó-tī-kong/thó͘-tī-kong/thó͘-tī-kong",
["土地媽"] = "thó-tī-má/thó͘-tī-má",
["土地廟"] = "thó͘-tē-biō/thó͘-tōe-biō",
["土地改革"] = "thó͘-tē-kái-kek/thó͘-tōe-kái-kek",
["土地稅"] = "thó͘-tē-sòe/thó͘-tōe-sè",
["土地資源"] = "thó͘-tē-chu-goân/thó͘-tōe-chu-goân",
["土地重劃"] = "thó͘-tē-tiōng-oe̍h/thó͘-tōe-tiōng-oe̍h",
["土地銀行"] = "thó͘-tē-gîn-hâng/thó͘-tōe-gûn-hâng",
["土垢"] = "thô͘-káu",
["土城"] = "Thó͘-siâⁿ",
["土堆"] = "thô͘-tui",
["土塊"] = "thô͘-tè",
["土塘"] = "thô͘-tn̂g",
["土塥"] = "thô͘-keh",
["土壙"] = "thô͘-khàng/thô͘-khòng",
["土壙蜂"] = "thô͘-khòng-phang/thô͘-khàng-phang",
["土壤"] = "thô͘-jiáng/thô͘-jióng/thô͘-jióng",
["土大黃"] = "thó͘-tōa-hông",
["土婆"] = "thô͘-pô",
["土婆湧"] = "thô͘-pô-éng",
["土婊"] = "thó͘-piáu",
["土富仔"] = "thó͘-pù-á",
["土尪仔"] = "thô͘-ang-á",
["土尪仔phe"] = "thô͘-ang-á-phe",
["土層"] = "thó͘-chân",
["土岩油"] = "thô͘-gâm-iû",
["土崙"] = "thô͘-lûn/thô͘-lūn",
["土崙仔"] = "thô͘-lūn-á",
["土川連"] = "thó͘-chhoan-liân",
["土州"] = "thô͘-chiu",
["土工"] = "thó͘-kong",
["土巴佬"] = "thó͘-pa-láu",
["土巴老"] = "thô͘-pa-láu",
["土布"] = "thó͘-pò͘",
["土師仔"] = "thó͘-sai-á",
["土底"] = "thô͘-té/thô͘-tóe",
["土庫"] = "Thó͘-khò͘",
["土性"] = "thô͘-sèng/thó͘-sèng",
["土想"] = "thó͘-siūⁿ",
["土戕"] = "thô͘-chhiâng",
["土扒船"] = "thô͘-pê-chûn",
["土托"] = "thô͘-thuh",
["土托魚"] = "thô͘-thuh-hî/thô͘-thuh-hû",
["土扛楹"] = "thô͘-kng-îⁿ",
["土抹"] = "thô͘-boah",
["土拖魚"] = "thô͘-thoa-hî/thô͘-thoa-hû",
["土改"] = "thó͘-kái",
["土料"] = "thô͘-liāu",
["土方"] = "thó͘-hng",
["土星"] = "Thó͘-chheⁿ/Thó͘-chhiⁿ",
["土木系"] = "thó͘-bo̍k-hē",
["土木鱉"] = "thó͘-bo̍k-pih",
["土杉"] = "thó͘-sam",
["土核"] = "thô͘-hu̍t",
["土桂"] = "thó͘-kùi",
["土棍"] = "thó͘-kùn",
["土樟"] = "thó-chiuⁿ/thó͘-chiuⁿ",
["土母"] = "thô͘-bó/thô͘-bú",
["土氣"] = "thô͘-khì",
["土水"] = "thô͘-chúi",
["土水工"] = "thô͘-chúi-kang",
["土水師"] = "thô͘-chúi-sai",
["土沉香"] = "thó͘-tîm-hiuⁿ",
["土沙"] = "thô͘-soa",
["土沙粉"] = "thô͘-soa-hún",
["土油"] = "thô͘-iû",
["土法"] = "thó͘-hoat",
["土溜"] = "thô͘-liu",
["土溝糜"] = "thô͘-kau-moâi/thô͘-kau-bê",
["土漿"] = "thô͘-chiuⁿ",
["土灰"] = "thô͘-hu",
["土炭"] = "thô͘-thòaⁿ",
["土炭hu"] = "thô͘-thòaⁿ-hu",
["土炭屎"] = "thô͘-thòaⁿ-sái",
["土炭幼"] = "thô͘-thòaⁿ-iù",
["土炭末"] = "thô͘-thòaⁿ-boa̍h",
["土炭氣"] = "thô͘-thòaⁿ-khì",
["土炭油"] = "thô͘-thòaⁿ-iû",
["土炭灰"] = "thô͘-thòaⁿ-hu",
["土炭爐"] = "thô͘-thòaⁿ-lô͘",
["土煙"] = "thó͘-hun",
["土煞"] = "thó͘-soah",
["土燕子"] = "thó͘-iàn-chú",
["土牆"] = "thô͘-chhiûⁿ",
["土牆春"] = "thô͘-chhiûⁿ-cheng",
["土牛"] = "thô͘-gû",
["土牛七"] = "thó͘-giû-chhit",
["土牛膝"] = "thó͘-giû-chhek",
["土狗仔"] = "thô͘-káu-á",
["土猴"] = "thô͘-kâu",
["土珠"] = "thô͘-chu",
["土甕"] = "thô͘-àng",
["土生仔"] = "thó͘-seⁿ-á/thó͘-siⁿ-á",
["土產"] = "thó͘-sán",
["土番"] = "thó͘-hoan",
["土白菜"] = "thó͘-pe̍h-chhài",
["土盤"] = "thô͘-pôaⁿ",
["土直"] = "thó͘-ti̍t",
["土知母"] = "thó͘-ti-bó/thó͘-ti-bú",
["土礱"] = "thô͘-lâng",
["土礱心"] = "thô͘-lâng-sim",
["土空"] = "thô͘-khang",
["土窟"] = "thô͘-khut",
["土筆"] = "thô͘-pit",
["土筍"] = "thô͘-sún",
["土算"] = "thó͘-sǹg",
["土米沙"] = "thô͘-bí-soa",
["土米砂"] = "thô͘-bí-soa",
["土粉"] = "thô͘-hún",
["土粒"] = "thô͘-lia̍p",
["土糜漿"] = "thô͘-bôe-chiuⁿ/thô͘-moâi-chiuⁿ/thô͘-bê-chiuⁿ",
["土糜窟"] = "thô͘-moâi-khut/thô͘-bê-khut",
["土糜膏"] = "thô͘-moâi-ko/thô͘-bê-ko",
["土糞"] = "thô͘-pùn",
["土耳其"] = "Thó͘-nī-kî",
["土肉"] = "thô͘-bah",
["土肉桂"] = "thó͘-jio̍k-kùi",
["土肥"] = "thô͘-pûi",
["土胚"] = "thô͘-phoe",
["土腔"] = "thó͘-khiuⁿ",
["土腰"] = "thó͘-io",
["土腳"] = "thô͘-kha",
["土腳兜"] = "thô͘-kha-tau",
["土腳底"] = "thô͘-kha-té/thô͘-kha-tóe",
["土腳頂"] = "thô͘-kha-téng",
["土色"] = "thô͘-sek",
["土茯苓"] = "thó͘-ho̍k-lêng",
["土荊芥"] = "thó͘-keng-kài",
["土著"] = "thó͘-tù",
["土葬"] = "thô͘-chòng",
["土藤"] = "thô͘-tîn",
["土號"] = "thó͘-hō",
["土虱"] = "thô͘-sat",
["土蚓"] = "thō͘-kún/thô͘-ún/tô͘-ún/tō͘-ún",
["土蜂"] = "thô͘-phang",
["土蜅"] = "thô͘-phú",
["土製"] = "thó͘-chè",
["土角"] = "thô͘-kak",
["土話"] = "thó͘-ōe",
["土豆"] = "thô͘-tāu",
["土豆仁"] = "thô͘-tāu-jîn/thô͘-tāu-lîn",
["土豆油"] = "thô͘-tāu-iû",
["土豆粒"] = "thô͘-tāu-lia̍p",
["土豆糖"] = "thô͘-tāu-thn̂g",
["土豆膜"] = "thô͘-tāu-mo̍͘h",
["土豆舅"] = "thô͘-tāu-kū",
["土豆莢"] = "thô͘-tāu-ngeh/thô͘-tāu-ngoeh",
["土豆麩"] = "thô͘-tāu-hu",
["土貝"] = "thô͘-poe/thô͘-pòe",
["土質"] = "thó͘-chit/thô͘-chit",
["土銀"] = "Thó͘-gîn/Thó͘-gûn",
["土銃"] = "thó͘-chhèng",
["土鍋"] = "thô͘-e",
["土鍘"] = "thô͘-chhiah",
["土陷"] = "thô͘-hām",
["土雜肥"] = "thô͘-cha̍p-pûi",
["土雞仔"] = "thó͘-ke-á/thó͘-koe-á",
["土霸"] = "thó͘-pà/thô͘-pà",
["土霸王"] = "thó͘-pà-ông",
["土面"] = "thô͘-bīn",
["土音"] = "thó͘-im",
["土頭"] = "thô͘-thâu",
["土風舞"] = "thó͘-hong-bú",
["土香"] = "thô͘-hiuⁿ",
["土香頭"] = "thô͘-hiuⁿ-thâu",
["土骨"] = "thô͘-kut",
["土鬼"] = "thô͘-kúi",
["土魚"] = "thó͘-hî/thó͘-hû",
["土魠"] = "thô͘-thuh/thô͘-thoh",
["土鯪"] = "thô͘-lêng",
["土鯽仔"] = "thó͘-chit-á",
["土鰍"] = "thô͘-liu",
["土鱉"] = "thô͘-pih",
["土黃"] = "thô͘-n̂g",
["土黃柏"] = "thó͘-n̂g-peh",
["土黨參"] = "thó͘-tóng-sim",
["土鼓藤"] = "thô͘-kó͘-tîn",
["土龍"] = "thô͘-lêng/thô͘-liông",
["土龜"] = "thô͘-ku",
["在"] = "chāi",
["在tī"] = "chāi-tī",
["在下"] = "chāi-hā",
["在世"] = "chāi-sè",
["在人"] = "chāi-lâng/chāi--lâng",
["在人個"] = "chāi-lâng-ê",
["在伊"] = "chāi-i",
["在伍"] = "chāi-ngó͘",
["在位"] = "chāi-ūi",
["在來"] = "chāi-lâi",
["在來米"] = "chāi-lâi-bí",
["在先"] = "chāi-sian",
["在內"] = "chāi-lāi",
["在即"] = "chāi-chek",
["在去"] = "chāi--khì/chāi--khù",
["在商言商"] = "chāi-siong-giân-siong",
["在在"] = "chāi-chāi",
["在地"] = "chāi-tē/chāi-tōe",
["在地人"] = "chāi-tē-lâng/chāi-tōe-lâng",
["在場"] = "chāi-tiûⁿ",
["在壁壁"] = "chāi-piah-piah",
["在外"] = "chāi-gōa",
["在學"] = "chāi-ha̍k",
["在定"] = "chāi-tiāⁿ",
["在室"] = "chāi-sek",
["在室女"] = "chāi-sek-lú/chāi-sek-lí",
["在室男"] = "chāi-sek-lâm",
["在家名"] = "chāi-ke-miâ",
["在帶"] = "chāi-tòa",
["在底"] = "chāi-té/chāi-tóe",
["在座"] = "chāi-chō",
["在庫"] = "chāi-khò͘",
["在意"] = "chāi-ì",
["在我"] = "chāi-góa",
["在所不惜"] = "chāi-só͘-put-sek",
["在所難免"] = "chāi-só͘-lān-bián",
["在手"] = "chāi-chhiú",
["在早"] = "chāi-chá",
["在朝"] = "chāi-tiâu",
["在本"] = "chāi-pún",
["在案"] = "chāi-àn",
["在步"] = "chāi-pō͘",
["在水"] = "chāi-chúi",
["在生"] = "chāi-seⁿ/chāi-siⁿ",
["在穩"] = "chāi-ún",
["在職"] = "chāi-chit",
["在膽"] = "chāi-táⁿ",
["在近"] = "chāi-kīn/chāi-kūn",
["在逃"] = "chāi-tô",
["在野"] = "chāi-iá",
["在野黨"] = "chāi-iá-tóng",
["在錢"] = "chāi-chîⁿ",
["在頭"] = "chāi-thâu",
["在額"] = "chāi-gia̍h",
["圭仔魚"] = "koe-á-hî/koe-á-hû",
["圭角"] = "ke-kak",
["地"] = "tē/tōe",
["地丁"] = "tē-teng/tōe-teng",
["地下"] = "tē-ē/tōe-ē/tē-hā/tōe-hā",
["地下室"] = "tē-hā-sek/tōe-hā-sek",
["地下磅"] = "tē-hā-pōng/tōe-hā-pōng",
["地下道"] = "tē-hā-tō/tōe-hā-tō",
["地下鐵"] = "tē-hā-thih/tōe-hā-thih",
["地中海"] = "Tē-tiong-hái",
["地主"] = "tē-chú/tōe-chú",
["地主國"] = "tē-chú-kok/tōe-chú-kok",
["地位"] = "tē-ūi/tōe-ūi",
["地價"] = "tē-kè/tōe-kè",
["地利"] = "tē-lī/tōe-lī",
["地動"] = "tē-tāng/tōe-tāng",
["地勢"] = "tē-sì/tōe-sè",
["地區"] = "tē-khu/tōe-khu",
["地名"] = "tē-miâ/tōe-miâ",
["地圖"] = "tē-tô͘/tōe-tô͘",
["地土"] = "tē-thó͘/tōe-thó͘",
["地址"] = "tē-chí/tōe-chí",
["地域"] = "tē-he̍k/tōe-he̍k",
["地基"] = "tē-ki/tōe-ki",
["地基主"] = "tē-ki-chú/tōe-ki-chú",
["地基石"] = "tē-ki-chio̍h/tōe-ki-chio̍h",
["地基腳"] = "tē-ki-kha/tōe-ki-kha",
["地場"] = "tē-tiûⁿ/tōe-tiûⁿ",
["地契"] = "tē-khè/tōe-khè",
["地層"] = "tē-chân/tōe-chân",
["地峽"] = "tē-kiap/tōe-kiap",
["地帶"] = "tē-tài/tōe-tài",
["地平線"] = "tē-pēng-sòaⁿ/tōe-pēng-sòaⁿ",
["地府"] = "tē-hú/tōe-hú",
["地形"] = "tē-hêng/tōe-hêng",
["地心"] = "tē-sim/tōe-sim",
["地支"] = "tē-chi/tōe-chi",
["地政"] = "tē-chèng/tōe-chèng",
["地斬頭"] = "tē-chām-thâu/tōe-chām-thâu",
["地方"] = "tē-hng/tōe-hng/tē-hong/tōe-hong",
["地方性"] = "tē-hong-sèng/tōe-hong-sèng",
["地方腔"] = "tē-hng-khiuⁿ/tōe-hng-khiuⁿ",
["地板"] = "tē-pán/tōe-pán",
["地棍"] = "tē-kùn/tōe-kùn",
["地權"] = "tē-koân/tōe-koân",
["地步"] = "tē-pō͘/tōe-pō͘",
["地段"] = "tē-toān/tōe-toān/tē-tōaⁿ/tōe-tōaⁿ",
["地殼"] = "tē-khak/tōe-khak",
["地毯"] = "tē-thán/tōe-thán",
["地氈"] = "tē-chian/tōe-chian",
["地氣"] = "tē-khì/tōe-khì",
["地熱"] = "tē-jia̍t/tōe-jia̍t",
["地牢"] = "tē-lô/tōe-lô",
["地獄"] = "tē-ga̍k/tōe-ga̍k/tē-ge̍k/tōe-ga̍k",
["地球"] = "tē-kiû/tōe-kiû",
["地理"] = "tē-lí/tōe-lí",
["地理仙仔"] = "tē-lí-sian-á/tōe-lí-sian-á",
["地理先"] = "tē-lí-sian/tōe-lí-sian",
["地產"] = "tē-sán/tōe-sán",
["地界"] = "tē-kài/tōe-kài",
["地皮"] = "tē-phôe/tōe-phê",
["地盤"] = "tē-pôaⁿ/tōe-pôaⁿ",
["地磅"] = "tē-pōng/tōe-pōng",
["地租"] = "tē-cho͘/tōe-cho͘",
["地秤"] = "tē-chhìn/tōe-chhìn",
["地稅"] = "tē-sòe/tōe-sè",
["地穴"] = "tē-hia̍t/tōe-hia̍t",
["地籍圖"] = "tē-che̍k-tô͘/tōe-che̍k-tô͘",
["地米菜"] = "tē-bí-chhài/tōe-bí-chhài",
["地緣"] = "tē-iân/tōe-iân",
["地腰"] = "tē-io/tōe-io",
["地膽草"] = "tē-táⁿ-chháu/tōe-táⁿ-chháu",
["地葵"] = "tē-kûi/tōe-kûi",
["地藏王"] = "tē-chông-ông/tōe-chông-ông",
["地處"] = "tē-chhù/tōe-chhù",
["地號"] = "tē-hō/tōe-hō",
["地號名"] = "tē-hō-miâ/tōe-hō-miâ",
["地蚓"] = "tē-kín/tōe-kín",
["地蜈蚣"] = "tē-giâ-kang/tōe-giâ-kang",
["地衣"] = "tē-i/tōe-i",
["地表"] = "tē-piáu/tōe-piáu",
["地質"] = "tē-chit/tōe-chit",
["地道"] = "tē-tō/tōe-tō",
["地門冬"] = "tē-bûn-tong/tōe-bûn-tong",
["地陷"] = "tē-hām/tōe-hām",
["地陷腳"] = "tē-hām-kha/tōe-hām-kha",
["地雷"] = "tē-lûi/tōe-lûi",
["地面"] = "tē-bīn/tōe-bīn",
["地面頂"] = "tē-bīn-téng/tōe-bīn-téng",
["地頭"] = "tē-thâu/tōe-thâu",
["地頭蛇"] = "tē-thâu-chôa/tōe-thâu-chôa",
["地骨"] = "tē-kut/tōe-kut",
["地骨皮"] = "tē-kut-phî/tōe-kut-phî",
["地黃蒲"] = "tē-n̂g-pô͘/tōe-n̂g-pô͘",
["地點"] = "tē-tiám/tōe-tiám",
["地鼠"] = "tē-chhí/tōe-chhú",
["圳溝"] = "chùn-kau",
["圾"] = "sap",
["圾洗"] = "sap-sé/sap-sóe",
["均勢"] = "kin-sì/kun-sè",
["均富"] = "kin-hù/kun-hù",
["均屬"] = "kin-sio̍k/kun-sio̍k",
["均平"] = "kin-pêng/kun-pêng",
["均衡"] = "kin-hêng/kun-hêng",
["均都"] = "kin-to/kun-to/kin-tu/kun-tu",
["坍塌"] = "tam-thap",
["坍方"] = "tam-hong",
["坎"] = "khám",
["坎坷"] = "khám-khiat/khám-kho",
["坎培拉"] = "Khám-pôe-lá",
["坎碣"] = "khám-khia̍t",
["坎站"] = "khám-chām",
["坐"] = "chē/chō",
["坐bē-tiâu"] = "chē-bē-tiâu/chē-bōe-tiâu",
["坐leh看"] = "chē-leh-khòaⁿ",
["坐下"] = "chē-hā",
["坐不是"] = "chē-put-sī/chhē-put-sī",
["坐位"] = "chē-ūi",
["坐冰箱"] = "chē-peng-siuⁿ",
["坐單"] = "chē-toaⁿ",
["坐址"] = "chē-chí",
["坐大"] = "chō-tōa",
["坐天"] = "chē-thiⁿ",
["坐徛"] = "chē-khiā",
["坐投"] = "chē-tâu",
["坐擔"] = "chē-taⁿ/chē-tàⁿ",
["坐收"] = "chē-siu",
["坐數"] = "chē-siàu",
["坐桌"] = "chē-toh",
["坐涼"] = "chē-liâng",
["坐澹凋"] = "chē-tâm-ta",
["坐牢"] = "chē-lô",
["坐理"] = "chē-lí",
["坐痀"] = "chē-ku",
["坐盆"] = "chē-phûn",
["坐監"] = "chē-kaⁿ",
["坐禁"] = "chē-kìm",
["坐禪"] = "chē-siân/chē-siân",
["坐禮"] = "chē-lé",
["坐罪"] = "chē-chōe",
["坐胎"] = "chē-thai/chē-the",
["坐船"] = "chē-chûn",
["坐草"] = "chē-chháu",
["坐落"] = "chē-lo̍h",
["坐落來"] = "chē--lo̍h-lâi",
["坐落去"] = "chē--lo̍h-khì/chē--lo̍h-khù",
["坐著"] = "chē--tio̍h",
["坐視"] = "chē-sī",
["坐車"] = "chē-chhia",
["坐鎮"] = "chē-tìn",
["坐額"] = "chē-gia̍h",
["坐骨"] = "chē-kut",
["坑"] = "kheⁿ/khiⁿ",
["坑仔水"] = "kheⁿ-á-chúi/khiⁿ-á-chúi",
["坑口"] = "kheⁿ-kháu/khiⁿ-kháu",
["坑坎"] = "kheⁿ-khàm/khiⁿ-khàm",
["坑溝"] = "kheⁿ-kau/khiⁿ-kau",
["坑谷"] = "kheⁿ-kok/khiⁿ-kok",
["坑門"] = "kheⁿ-mn̂g/khiⁿ-mn̂g",
["坡"] = "pho",
["坡地"] = "pho-tē/pho-tōe",
["坡度"] = "pho-tō͘",
["坦"] = "thán",
["坦chhoa̍h"] = "thán-chhoa̍h",
["坦倒"] = "thán-tó",
["坦克車"] = "thán-khek-chhia",
["坦平"] = "thán-pêⁿ/thán-pîⁿ",
["坦平線"] = "thán-pêⁿ-sòaⁿ/thán-pîⁿ-sòaⁿ",
["坦徛"] = "thán-khiā",
["坦承"] = "thán-sêng",
["坦敧"] = "thán-khi",
["坦敧倒"] = "thán-khi-tó",
["坦敧坐"] = "thán-khi-chē",
["坦敧睏"] = "thán-khi-khùn",
["坦敧身"] = "thán-khi-sin",
["坦斜"] = "thán-chhiâ/thán-chhoa̍h",
["坦斜目"] = "thán-chhoa̍h-ba̍k",
["坦斜身"] = "thán-chhiâ-sin",
["坦斜逝"] = "thán-chhoa̍h-chōa",
["坦橫"] = "thán-hoâiⁿ",
["坦橫坐"] = "thán-hûiⁿ-chē/thán-hoâiⁿ-chē",
["坦橫生"] = "thán-hoâiⁿ-seⁿ/thán-hoâiⁿ-siⁿ",
["坦橫行"] = "thán-hoâiⁿ-kiâⁿ",
["坦然"] = "thán-jiân",
["坦白"] = "thán-pe̍k",
["坦直"] = "thán-ti̍t",
["坦笑"] = "thán-chhiò",
["坦笑天"] = "thán-chhiò-thian/thán-chhiò-thiⁿ",
["坦覆"] = "thán-phak",
["坦誠"] = "thán-sêng",
["坦蹁"] = "thán-phiân",
["坦蹁身"] = "thán-phiân-sin",
["坦邊"] = "thán-piⁿ",
["坦邊身"] = "thán-piⁿ-sin",
["坩"] = "khaⁿ",
["坩仔"] = "khaⁿ-á",
["坩仔仙"] = "khaⁿ-á-sian",
["坩仔陣"] = "khaⁿ-á-tīn",
["坪"] = "pêⁿ/phêng/phiâⁿ/pîⁿ",
["坪數"] = "pêⁿ-sò͘",
["坪林"] = "Phiâⁿ-lîm",
["坯"] = "phe",
["坯叫是"] = "phe-kiò-sī",
["垂"] = "sōe/sē/sôe/sê/sûi",
["垂危"] = "sûi-gûi",
["垂垂"] = "sôe-sôe/sê-sê",
["垂敗"] = "sôe-pāi/sê-pāi",
["垂枝柳"] = "sûi-ki-liú",
["垂柳"] = "sûi-liú",
["垂楊柳"] = "sûi-iông-liú",
["垂氣"] = "sôe-khì/sê-khì",
["垂直"] = "sûi-ti̍t",
["垂絲柳"] = "sûi-si-liú",
["垂肩"] = "sōe-keng/sē-keng",
["垂落來"] = "sōe--lo̍h-lâi/sē--lo̍h-lâi",
["垂落去"] = "sôe--lo̍h-khì/sê--lo̍h-khù",
["垂詢"] = "sûi-sûn",
["垂青"] = "sûi-chheⁿ/sûi-chhiⁿ",
["垃圾"] = "lah-sap/lap-sap",
["垃圾代"] = "lap-sap-tāi",
["垃圾嘴"] = "lah-sap-chhùi",
["垃圾水"] = "lah-sap-chúi",
["垃圾物"] = "lah-sap-mi̍h",
["垃圾病"] = "lah-sap-pēⁿ/lah-sap-pīⁿ",
["垃圾肥"] = "lah-sap-pûi",
["垃圾血"] = "lah-sap-hoeh/lah-sap-huih",
["垃圾話"] = "lah-sap-ōe/lap-sap-ōe",
["垃圾錢"] = "lah-sap-chîⁿ",
["垃圾鬼"] = "lah-sap-kúi",
["型"] = "hêng",
["型式"] = "hêng-sek",
["型態"] = "hêng-thài",
["型模"] = "hêng-bô͘",
["型號"] = "hêng-hō",
["垛"] = "té",
["垛衫"] = "té-saⁿ",
["垢"] = "káu",
["垢膾"] = "káu-kòe",
["垵"] = "oaⁿ",
["埃"] = "ia",
["埃及"] = "Ia-ki̍p",
["埋"] = "tâi",
["埋伏"] = "bâi-ho̍k/mâi-ho̍k",
["埋喪"] = "bāi-sng",
["埋怨"] = "bâi-oàn",
["埋案底"] = "tâi-àn-té/tâi-àn-tóe",
["埋沒"] = "bâi-bu̍t",
["埋葬"] = "bâi-chōng",
["埋藏"] = "bâi-chông",
["埋設"] = "bâi-siat",
["埋頭苦幹"] = "mâi-thâu-khó͘-kàn",
["城"] = "siâⁿ",
["城tia̍p"] = "siâⁿ-tia̍p",
["城中"] = "siâⁿ-tiong",
["城中區"] = "Siâⁿ-tiong-khu",
["城內"] = "siâⁿ-lāi",
["城垛子"] = "siâⁿ-tó-chí",
["城堞"] = "siâⁿ-tia̍p",
["城堡"] = "siâⁿ-pó",
["城市"] = "siâⁿ-chhī",
["城廂"] = "siâⁿ-siuⁿ",
["城池"] = "siâⁿ-tî",
["城溝"] = "siâⁿ-kau",
["城腳"] = "siâⁿ-kha",
["城邊"] = "siâⁿ-piⁿ",
["城鄉"] = "siâⁿ-hiong",
["城鎮"] = "siâⁿ-tìn",
["城門"] = "siâⁿ-mn̂g",
["城隍"] = "sêng-hông",
["城隍爺"] = "sêng-hông-iâ",
["埔"] = "po͘",
["埔姜"] = "po͘-kiuⁿ",
["埔崙"] = "po͘-lūn",
["埔心"] = "Po͘-sim",
["埔稻"] = "po͘-tiū",
["埔筆仔"] = "po͘-pit-á",
["埔肘仔"] = "po͘-tiú-á",
["埔草樣"] = "po͘-chháu-hiūⁿ",
["埔薑"] = "po͘-kiuⁿ",
["埔薑茶"] = "po͘-kiuⁿ-tê",
["埔里"] = "Po͘-lí",
["埔銀"] = "po͘-gîn/po͘-gûn",
["埔鳥"] = "po͘-chiáu",
["埔鹽"] = "po͘-iâm",
["埕"] = "tiâⁿ",
["埕斗"] = "tiâⁿ-táu",
["埕鯊"] = "tiâⁿ-soa",
["埠"] = "po͘",
["埠頭"] = "po͘-thâu",
["埤"] = "pi",
["埤圳"] = "pi-chùn",
["埤頭"] = "Pi-thâu",
["執"] = "chip",
["執一"] = "chip-it",
["執古"] = "chip-kó͘",
["執古板"] = "chip-kó͘-pán",
["執委會"] = "chip-úi-hōe",
["執導"] = "chip-tō",
["執意"] = "chip-ì",
["執政"] = "chip-chèng",
["執政黨"] = "chip-chèng-tóng",
["執教"] = "chip-kàu",
["執業"] = "chip-gia̍p",
["執死板"] = "chip-sí-pán",
["執死訣"] = "chip-sí-koat",
["執法"] = "chip-hoat",
["執照"] = "chip-chiàu",
["執癖"] = "chip-phiah",
["執筆"] = "chip-pit",
["執行"] = "chip-hêng",
["執行長"] = "chip-hêng-tiúⁿ",
["執訣"] = "chip-koat",
["執迷不悟"] = "chip-bê-put-ngō͘",
["培墓"] = "pē-bōng/pē-bō͘/pōe-bōng/pōe-bō͘",
["培壟"] = "pê-lêng",
["培植"] = "pôe-si̍t",
["培育"] = "pôe-io̍k",
["培育出"] = "pôe-io̍k-chhut",
["培訓"] = "pôe-hùn",
["培養"] = "pôe-iáng/pôe-ióng",
["培養出"] = "pôe-iáng-chhut/pôe-ióng-chhut",
["基"] = "ki",
["基因"] = "ki-in",
["基地"] = "ki-tē/ki-tōe",
["基層"] = "ki-chân",
["基座"] = "ki-chō",
["基數"] = "ki-sò͘",
["基於"] = "ki-î/ki-û",
["基本"] = "ki-pún",
["基本上"] = "ki-pún-siāng/ki-pún-siōng",
["基本的"] = "ki-pún-te̍k",
["基業"] = "ki-gia̍p",
["基模"] = "ki-bô͘",
["基準"] = "ki-chún",
["基督"] = "Ki-tok",
["基督教"] = "Ki-tok-kàu",
["基礎"] = "ki-chhó͘",
["基礎在"] = "ki-chhó͘chāi",
["基調"] = "ki-tiāu",
["基金"] = "ki-kim",
["基金會"] = "ki-kim-hōe",
["基隆"] = "Ke-lâng",
["基隆嶼"] = "ke-lâng-sū/Ki-liông-sū",
["基隆市"] = "Ke-lâng-chhī",
["基隆杙"] = "ke-lâng-khi̍t",
["基隆河"] = "Ke-lâng-hô",
["基隆港"] = "Ke-lâng-káng",
["基隆港務局"] = "Ke-lâng-káng-bū-kio̍k",
["基點"] = "ki-tiám",
["埽池"] = "sò-tî",
["堀"] = "khut",
["堂"] = "tông",
["堂上"] = "tông-siāng/tông-siōng",
["堂個"] = "tông-ê",
["堂堂"] = "tông-tông",
["堂的"] = "tông-ê",
["堂皇"] = "tông-hông",
["堂號"] = "tn̂g-hō",
["堅"] = "kian",
["堅信"] = "kian-sìn",
["堅冰"] = "kian-peng",
["堅凍"] = "kian-tàng",
["堅固"] = "kian-kò͘",
["堅守"] = "kian-siú",
["堅定"] = "kian-tēng",
["堅干"] = "kian-koaⁿ",
["堅強"] = "kian-kiông",
["堅心"] = "kian-sim",
["堅拒"] = "kian-kī",
["堅持"] = "kian-chhî",
["堅決"] = "kian-koat",
["堅疕"] = "kian-phí",
["堅疤"] = "kian-pa",
["堅碇"] = "kian-tēng",
["堅稱"] = "kian-chheng",
["堅貞"] = "kian-cheng",
["堅霜"] = "kian-sng",
["堅風"] = "kian-hong",
["堆"] = "tui",
["堆積"] = "tui-chek",
["堆積如山"] = "tui-chek-jî-soaⁿ/tui-chek-jû-soaⁿ",
["堆肥"] = "tui-pûi",
["堆高機"] = "tui-ko-ki",
["堝"] = "oe",
["堡壘"] = "pó-lúi",
["堤"] = "thê",
["堤岸"] = "thê-hōaⁿ",
["堤防"] = "thê-hông",
["堪"] = "kham",
["堪得"] = "kham-tit/kham--tit",
["堪會去"] = "kham-ē-khì/kham-ē-khù",
["堯"] = "giâu",
["堯舜"] = "giâu-sùn",
["堯韭"] = "giâu-kú",
["報"] = "pò",
["報人知"] = "pò-lâng-chai",
["報仇"] = "pò-siû",
["報佳音"] = "pò-ka-im",
["報備"] = "pò-pī",
["報價"] = "pò-kè",
["報償"] = "pò-siông",
["報冤仇"] = "pò-oan-siû",
["報刊"] = "pò-khan",
["報到"] = "pò-tò",
["報名"] = "pò-miâ",
["報名表"] = "pò-miâ-pió",
["報名費"] = "pò-miâ-hùi",
["報告"] = "pò-kò",
["報告書"] = "pò-kò-su",
["報喜"] = "pò-hí",
["報喪"] = "pò-song",
["報單"] = "pò-toaⁿ",
["報嘴"] = "pò-chhùi",
["報國"] = "pò-kok",
["報導"] = "pò-tō",
["報廢"] = "pò-hòe/pò-hùi",
["報復"] = "pò-ho̍k",
["報應"] = "pò-èng",
["報數"] = "pò-siàu",
["報春花"] = "pò͘-chhun-hoe",
["報春蘭"] = "pò-chhun-lân",
["報時"] = "pò-sî",
["報案"] = "pò-àn",
["報業"] = "pò-gia̍p",
["報歲蘭"] = "pò-sòe-lân",
["報死"] = "pò-sí",
["報水"] = "pò-chúi",
["報消"] = "pò-siau",
["報界"] = "pò-kài",
["報白"] = "pò-pe̍h",
["報知"] = "pò-chai",
["報社"] = "pò-siā",
["報禁"] = "pò-kìm",
["報稅"] = "pò-sòe/pò-sè",
["報章"] = "pò-chiong",
["報答"] = "pò-tap",
["報紙"] = "pò-chóa",
["報考"] = "pò-khó",
["報表"] = "pò-pió",
["報訃音"] = "pò-hù-im",
["報說"] = "pò-soeh/pò-seh",
["報警"] = "pò-kéng",
["報貨單"] = "pò-hòe-toaⁿ/pò-hè-toaⁿ",
["報費"] = "pò-hùi",
["報起來"] = "pò--khí-lâi",
["報載"] = "pò-chài",
["報酬"] = "pò-siû",
["報銷"] = "pò-siau",
["報關"] = "pò-koan",
["報關行"] = "pò-koan-hâng",
["報頭"] = "pò-thâu",
["報頭風"] = "pò͘-thâu-hong",
["報風聲"] = "pò-hong-siaⁿ",
["報館"] = "pò-koán",
["報馬"] = "pò-bé",
["報馬仔"] = "pò-bé-á",
["場合"] = "tiûⁿ-ha̍p",
["場地"] = "tiûⁿ-tē/tiûⁿ-tōe",
["場所"] = "tiûⁿ-só͘",
["場見人"] = "tiûⁿ-kìⁿ-lâng",
["場面"] = "tiûⁿ-bīn",
["場面大"] = "tiûⁿ-bīn-tōa",
["堵"] = "tó͘",
["堵住"] = "tó͘-chū",
["堵方"] = "tó͘-hong",
["塌"] = "lap",
["塌一空"] = "lap-chi̍t-khang",
["塌人"] = "lap--lâng",
["塌堵"] = "thap-tó͘",
["塌塢"] = "lap-ù",
["塌字"] = "thap-jī/thap-lī",
["塌字陣"] = "thap-jī-tīn",
["塌帽仔"] = "lap-bō-á",
["塌底"] = "lap-té/lap-tóe",
["塌方"] = "thap-hong",
["塌替"] = "thap-thè/thap-thòe",
["塌洿"] = "lap-u",
["塌牌"] = "thap-pâi",
["塌石"] = "thap-chio̍h",
["塌磕"] = "thap-kha̍p",
["塌空"] = "thap-khang",
["塌窟"] = "lap-khut",
["塌窟仔"] = "lap-khut-á",
["塌窩"] = "lap-o/naih-o/lap-o/thap-o",
["塌績"] = "lap-cheh",
["塌腰"] = "lap-io",
["塌腳"] = "thap-kha",
["塌落"] = "lap--lo̍h",
["塌落來"] = "lap--lo̍h-lâi",
["塌落去"] = "lap--lo̍h-khì/lap--lo̍h-khù/lap-lo̍h-khì/thap-lo̍h-khù/thap-lo̍h-khì/lap-lo̍h-khù/thap--lo̍h-khì/thap--lo̍h-khù",
["塌頭"] = "thap-thâu",
["塌額"] = "thap-gia̍h",
["塌鼻仔"] = "lap-phīⁿ-á",
["塑像"] = "sok-siōng",
["塑膠"] = "sok-ka",
["塑膠管"] = "sok-ka-kóng",
["塑膠袋"] = "sok-ka-tē",
["塑造"] = "sok-chō",
["塔"] = "thah",
["塔斯社"] = "Thah-su-siā",
["塔落"] = "thah-lo̍h",
["塗"] = "thô͘",
["塗坪"] = "thô͘-phiâⁿ",
["塗改"] = "tô͘-kái",
["塗方"] = "thô͘-hong",
["塗獺"] = "thô͘-thoah",
["塗白"] = "thô͘-pe̍h",
["塘鵝"] = "tn̂g-gô",
["塚"] = "thióng",
["塚仔"] = "thióng-á",
["塚仔埔"] = "thióng-á-po͘",
["塚仔山"] = "thióng-á-soaⁿ",
["塚仔鳥"] = "thióng-á-chiáu",
["塚山"] = "thióng-soaⁿ",
["塞倒街"] = "that-tó-ke/that-tó-koe",
["塞入"] = "that-ji̍p",
["塞嘴空"] = "that-chhùi-khang",
["塞塞淀"] = "that-that-tīⁿ",
["塞後錢"] = "seh-āu-chîⁿ/siap-āu-chîⁿ/siap-āu-chîⁿ",
["塞手縫"] = "that-chhiú-phāng",
["塞暗烏"] = "siap-àm-o͘",
["塞椆"] = "that-tiâu",
["塞椆leh"] = "that-tiâu-leh",
["塞死"] = "that-sí",
["塞死死"] = "sat-sí-sí",
["塞滿"] = "that-móa",
["塞疊"] = "siap-tia̍p",
["塞著"] = "that-tio̍h",
["塞車"] = "that-chhia",
["塞錢"] = "seh-chîⁿ",
["塞鼻"] = "sat-phīⁿ",
["塢"] = "ù",
["填倒街"] = "thūn-tó-ke/thūn-tó-koe",
["填充"] = "thiân-chhiong",
["填嘴空"] = "thūn-chhùi-khang",
["填土"] = "thūn-thô͘",
["填字猜"] = "thiām-jī-chhai",
["填寫"] = "thiân-siá",
["填履歷表"] = "thiân-lí-le̍k-pió",
["填平"] = "thiân-pêⁿ/thiân-pîⁿ",
["填底"] = "thiām-té/thiām-tóe",
["填本"] = "thūn-pún",
["填海造地"] = "thūn-hái-chō-tē/thūn-hái-chō-tōe",
["填滿"] = "thiân-boán",
["填發"] = "thiân-hoat",
["填腹肚"] = "thūn-pak-tó͘",
["填表"] = "thiân-pió",
["填補"] = "thiân-pó͘",
["塭仔"] = "ún-á",
["塭地"] = "ùn-tē/ùn-tōe",
["塵"] = "thûn/tîn",
["塵he"] = "thûn-he",
["塵埃"] = "thûn-ai/tîn-ai",
["塵埃雨"] = "tîn-ai-hō͘",
["塵尾"] = "sú-bí",
["塵拖"] = "tîn-thoa",
["塵汏"] = "thûn-thōa",
["境"] = "kéng",
["境內"] = "kéng-lāi",
["境地"] = "kéng-tē/kéng-tōe",
["境外"] = "kéng-gōa",
["境況"] = "kéng-hóng",
["境界"] = "kéng-kài",
["境遇"] = "kéng-gū",
["墊"] = "tiām",
["墊@冇一"] = "tiām-tēng",
["墊hō͘在"] = "tiām-hō͘-chāi",
["墊仔"] = "tiām-á",
["墊付"] = "tiām-hù",
["墊倉"] = "thūn-chhng",
["墊卡高"] = "tiām-khah-koân",
["墊枝"] = "tiām-ki",
["墊款"] = "tiām-khoán",
["墊腳石"] = "tiām-kha-chio̍h",
["墊腹"] = "thūn-pak",
["墊花籽"] = "tiām-hoe-chí",
["墊藤"] = "tiām-tîn",
["墓"] = "bōng/bō͘",
["墓仔"] = "bōng-á/bō͘-á",
["墓仔埔"] = "bōng-á-po͘/bō͘-á-po͘",
["墓園"] = "bōng-hn̂g/bō͘-hn̂g",
["墓地"] = "bōng-tē/bō͘-tōe",
["墓埕"] = "bōng-tiâⁿ/bō͘-tiâⁿ",
["墓堆"] = "bōng-tui/bō͘-tui",
["墓壙"] = "bōng-khòng/bō͘-khòng",
["墓壙山"] = "bōng-khòng-soaⁿ/bō͘-khòng-soaⁿ",
["墓壙空"] = "bōng-khòng-khang/bō͘-khòng-khang",
["墓壙鳥"] = "bōng-khòng-chiáu/bō͘-khòng-chiáu",
["墓牌"] = "bōng-pâi/bō͘-pâi",
["墓石"] = "bōng-chio̍h/bō͘-chio̍h",
["墓穴"] = "bōng-hiat/bō͘-hiat",
["墓窟"] = "bōng-khut/bō͘-khut",
["墓龜"] = "bōng-ku/bō͘-ku",
["墘"] = "kîⁿ",
["墘仔"] = "kiⁿ-á/kîⁿ-á",
["墘角"] = "kîⁿ-kak",
["墜"] = "tūi",
["墜仔"] = "tūi-á",
["墜地"] = "tūi-tē/tūi-tōe",
["墜墜"] = "tūi-tūi",
["墜樓"] = "tūi-lâu",
["墜毀"] = "tūi-húi",
["墜氣"] = "tūi-khì",
["墜水"] = "tūi-chúi/thūi-chúi",
["墜直"] = "tūi-ti̍t",
["墜精"] = "tūi-cheng",
["墜繩"] = "tūi-chîn",
["墜胎"] = "tūi-thai",
["墜腸"] = "tūi-tiông/tūi-tn̂g/thūi-tn̂g",
["墜落來"] = "tūi--lo̍h-lâi",
["增值"] = "cheng-ta̍t",
["增加"] = "cheng-ka",
["增加到"] = "chēng-ka-kàu/cheng-ka-kàu",
["增加率"] = "cheng-ka-lu̍t",
["增多"] = "cheng-to",
["增大"] = "cheng-tōa",
["增建"] = "cheng-kiàn",
["增強"] = "cheng-kiông",
["增援"] = "cheng-oān",
["增添"] = "cheng-thiam",
["增減"] = "cheng-kiám",
["增產"] = "cheng-sán",
["增補"] = "cheng-pó͘",
["增資"] = "cheng-chu",
["增進"] = "cheng-chìn",
["增長"] = "cheng-tióng",
["增高"] = "cheng-ko",
["墡糗土"] = "siān-khiū-thô͘",
["墨"] = "ba̍k",
["墨斗"] = "ba̍k-táu",
["墨斗線"] = "ba̍k-táu-sòaⁿ",
["墨斗繩"] = "ba̍k-táu-chîn",
["墨斗魚"] = "ba̍k-táu-hî/ba̍k-táu-hû",
["墨槌"] = "ba̍k-thûi",
["墨水"] = "ba̍k-chúi",
["墨汁"] = "ba̍k-chiap",
["墨烏"] = "ba̍k-o͘",
["墨盤"] = "ba̍k-pôaⁿ",
["墨硯"] = "ba̍k-hīⁿ",
["墨箭"] = "ba̍k-chìⁿ",
["墨繩"] = "ba̍k-chîn",
["墨膏"] = "ba̍k-ko",
["墨賊"] = "ba̍k-cha̍t/ba̍k-chha̍t",
["墨賊子"] = "ba̍k-cha̍t-jí",
["墨賊槧"] = "ba̍k-cha̍t-chhiám",
["墨賊煙"] = "ba̍k-cha̍t-ian/ba̍t-cha̍t-ian",
["墨賊船"] = "ba̍k-cha̍t-chûn",
["墨魚"] = "ba̍k-hî/ba̍k-hû",
["墩"] = "tun",
["墮胎"] = "tūi-thai",
["墮落"] = "tūi-lo̍h",
["墳墓"] = "phûn-bōng/phûn-bō͘",
["墾丁"] = "Khún-teng",
["墾荒"] = "khún-hong",
["壁"] = "piah",
["壁先生"] = "piah-sian-seⁿ/piah-sian-siⁿ",
["壁報"] = "piah-pò",
["壁堵"] = "piah-tó͘",
["壁壘"] = "piah-lúi",
["壁壘分明"] = "piah-lúi-hun-bêng",
["壁宋盼"] = "piah-sòng-phàn",
["壁櫥"] = "piah-tû",
["壁燈"] = "piah-teng",
["壁爐"] = "piah-lô͘",
["壁畫"] = "piah-ōe",
["壁腳"] = "piah-kha",
["壁腳邊"] = "piah-kha-piⁿ",
["壁虎"] = "piah-hó͘",
["壁角"] = "piah-kak",
["壁邊"] = "piah-piⁿ",
["壁鐘"] = "piah-cheng",
["壁頂"] = "piah-téng",
["壁頭"] = "piah-thâu",
["壁魚"] = "piah-hî/piah-hû",
["壅"] = "èng",
["壅田"] = "èng-chhân",
["壅肥"] = "èng-pûi",
["壇"] = "tôaⁿ",
["壎"] = "hun",
["壓"] = "ah/ap",
["壓低"] = "a̍h-kē",
["壓倒人"] = "ap-tó-lâng",
["壓倒性"] = "ap-tó-sèng",
["壓制"] = "ap-chè",
["壓力"] = "ap-le̍k",
["壓味"] = "ah-bī",
["壓境"] = "a̍h-kéng",
["壓尺"] = "a̍h-chhioh",
["壓抑"] = "a̍h-ek",
["壓板"] = "a̍h-pán",
["壓模"] = "ap-bô͘",
["壓煞"] = "ap-soah",
["壓籠戲"] = "ah-láng-hì",
["壓縮"] = "ap-siok",
["壓落"] = "teh--lo̍h",
["壓落底"] = "ah-lo̍h-té/ah-lo̍h-tóe",
["壓落性"] = "ah-lo̍h-sèng",
["壓虎"] = "ah-hó͘",
["壓迫"] = "ap-pek",
["壓霸"] = "ah-pà",
["壓驚"] = "ap-kiaⁿ",
["壕"] = "hô",
["壘"] = "lúi",
["壘球"] = "lúi-kiû",
["壙空"] = "khòng-khang",
["壞死"] = "hāi-sí/hoāi-sí",
["壟"] = "lêng",
["壟斷"] = "lióng-tn̄g",
["壟溝"] = "lêng-kau",
["壩灰"] = "pà-hoe/pà-he",
["士兵"] = "sū-peng",
["士官"] = "sū-koaⁿ",
["士官長"] = "sū-koaⁿ-tiúⁿ",
["士林"] = "Sū-lîm",
["士林區"] = "Sū-lîm-khu",
["士氣"] = "sū-khì",
["壬"] = "jîm",
["壯"] = "chàng/chòng",
["壯兄"] = "chhoàng-hiaⁿ",
["壯國體"] = "chòng-kok-thé",
["壯圍"] = "Chòng-ûi",
["壯士"] = "chòng-sū",
["壯大"] = "chòng-tāi",
["壯年"] = "chòng-liân",
["壯氣"] = "chòng-khì",
["壯犅"] = "chhoàng-káng",
["壯膽"] = "chòng-táⁿ",
["壯觀"] = "chòng-koan",
["壯逼逼"] = "chòng-piak-piak",
["壯陽"] = "chòng-iông",
["壯麗"] = "chòng-lē",
["壯點"] = "chhoàng-tiám",
["壹"] = "it",
["壺"] = "ô͘",
["壽"] = "siū",
["壽元"] = "siū-goân",
["壽命"] = "siū-miā",
["壽域"] = "siū-e̍k/siū-he̍k",
["壽墳"] = "siū-phûn",
["壽字花"] = "siū-lī-hoe",
["壽山"] = "Siū-soaⁿ",
["壽數"] = "siū-sò͘",
["壽星"] = "siū-seng",
["壽木"] = "siū-bo̍k",
["壽板"] = "siū-pán",
["壽穴"] = "siū-hia̍t",
["壽算"] = "siū-soàn",
["壽衣"] = "siū-i",
["壽險"] = "siū-hiám",
["壽麵"] = "siū-mī",
["壽龜"] = "siū-ku",
["夏"] = "hā/hē",
["夏令"] = "hā-lēng",
["夏令營"] = "hā-lēng-iâⁿ",
["夏天"] = "hā-thiⁿ",
["夏娃"] = "Hā-oa",
["夏季"] = "hā-kùi",
["夏日"] = "hā-ji̍t",
["夏服"] = "hā-ho̍k",
["夏枯草"] = "hē-ko͘-chháu",
["夏糜"] = "hē-bôe/hē-moâi/hē-bê",
["夏至"] = "hā-chì/hē-chì",
["夏藤"] = "hē-tîn",
["夏鷸"] = "hā-u̍t",
["夕陽"] = "se̍k-iông",
["外"] = "gōa/gōe",
["外久"] = "gōa-kú",
["外交"] = "gōa-kau",
["外交官"] = "gōa-kau-koaⁿ",
["外交界"] = "gōa-kau-kài",
["外交部"] = "Gōa-kau-pō͘",
["外人"] = "gōa-lâng",
["外位"] = "gōa-ūi",
["外來語"] = "gōa-lâi-gí/gōa-lâi-gú",
["外側"] = "gōa-chhek",
["外傳"] = "gōa-thoân/gōa-toān",
["外債"] = "gōa-chè",
["外傷"] = "gōa-siong",
["外僑"] = "gōa-kiâu",
["外公"] = "gōa-kong",
["外出"] = "gōa-chhut",
["外力"] = "gōa-le̍k",
["外務"] = "gōa-bū",
["外務員"] = "gōa-bū-oân",
["外務省"] = "Gōa-bū-séng",
["外務部"] = "gōa-bū-pō͘",
["外勤"] = "gōa-khîn/gōa-khûn",
["外勻"] = "gōa-ûn",
["外匯"] = "gōa-hōe",
["外口"] = "gōa-kháu",
["外口衫"] = "gōa-kháu-saⁿ",
["外向"] = "gōa-hiàng/gōa-hiòng",
["外商"] = "gōa-siong",
["外國"] = "gōa-kok",
["外國人"] = "gōa-kok-lâng",
["外國番"] = "gōa-kok-hoan",
["外國薰"] = "gōa-kok-hun",
["外國語"] = "gōa-kok-gí/gōa-kok-gú",
["外圍"] = "gōa-ûi",
["外在"] = "gōa-chāi",
["外地人"] = "gōa-tē-lâng/gōa-tōe-lâng",
["外型"] = "gōa-hêng",
["外埔"] = "Gōa-po͘",
["外埠"] = "gōa-po͘",
["外埠頭"] = "gōa-po͘-thâu/gōa-pō͘-thâu",
["外境"] = "gōa-kéng",
["外外"] = "gōa-gōa",
["外套"] = "gōa-thò",
["外奶"] = "gōa-leng",
["外姓"] = "gōa-sèⁿ",
["外媽"] = "gōa-má",
["外孫"] = "gōa-sun",
["外孫女"] = "gōa-sun-lú",
["外客"] = "gōa-kheh",
["外家"] = "gōa-ke/gōe-ke",
["外家厝"] = "gōa-ke-chhù",
["外家孫"] = "gōe-ke-sun",
["外家孫仔"] = "gōa-ke-sun-á",
["外家親"] = "gōa-ke-chhin",
["外容"] = "gōa-iông",
["外宿"] = "gōa-siok",
["外島"] = "gōa-tó",
["外幣"] = "gōa-pè",
["外庄"] = "gōa-chng",
["外形"] = "gōa-hêng",
["外形仔"] = "gōa-hêng-á",
["外患"] = "gōa-hoān",
["外戚"] = "gōa-chhek",
["外才"] = "gōa-châi",
["外扮"] = "gōa-pān",
["外揚"] = "gōa-iông",
["外援"] = "gōa-oān",
["外放"] = "gōa-hòng",
["外文系"] = "gōa-bûn-hē",
["外族"] = "gōa-cho̍k",
["外景"] = "gōa-kéng",
["外柱"] = "gōa-thiāu",
["外椽"] = "gōa-iân",
["外模"] = "gōa-bô͘",
["外款"] = "gōa-khoán",
["外殼"] = "gōa-khak",
["外氣"] = "gōa-khì/gōa-khùi",
["外水"] = "gōa-chúi",
["外江人"] = "gōa-kang-lâng",
["外洋"] = "gōa-iûⁿ",
["外流"] = "gōa-liû",
["外海"] = "gōa-hái",
["外港"] = "gōa-káng",
["外爿"] = "gōa-pêng",
["外甥女"] = "gōe-seng-lí/gōe-seng-lú",
["外用"] = "gōa-iōng",
["外界"] = "gōa-kài",
["外界線"] = "gōa-kài-sòaⁿ",
["外痔"] = "gōa-tī",
["外皮"] = "gōa-phôe/gōa-phê",
["外相"] = "gōa-siòng/gōa-siùⁿ",
["外省"] = "gōa-séng",
["外祖"] = "gōa-chó͘",
["外神"] = "gōa-sîn",
["外祧"] = "gōa-thiāu",
["外科"] = "gōa-kho",
["外範"] = "gōa-pān",
["外籍"] = "gōa-che̍k",
["外線"] = "gōa-sòaⁿ",
["外縣市"] = "gōa-koān-chhī",
["外胎"] = "gōa-thai",
["外腎"] = "gōa-sīn",
["外莊頭"] = "gōa-chng-thâu",
["外蒙"] = "Gōa-bông",
["外蒙古"] = "Gōa-bông-kó͘",
["外號"] = "gōa-hō",
["外行"] = "gōa-hâng",
["外行人"] = "gōa-hâng-lâng",
["外衣"] = "gōa-i",
["外表"] = "gōa-piáu",
["外衫"] = "gōa-saⁿ",
["外觀"] = "gōa-koan",
["外語"] = "gōa-gí/gōa-gú",
["外貌"] = "gōa-māu",
["外貨"] = "gōa-hòe/gōa-hè",
["外貿"] = "gōa-bō͘",
["外貿協會"] = "Gōa-ba̍uh-hia̍p-hōe",
["外資"] = "gōa-chu",
["外賓"] = "gōa-pin",
["外贊"] = "gōa-chàn",
["外路"] = "gōa-lō͘",
["外路仔"] = "gōa-lō͘-á",
["外路錢"] = "gōa-lō͘-chîⁿ",
["外身"] = "gōa-sin",
["外輦"] = "gōa-lián",
["外遇"] = "gōa-gū",
["外邦"] = "gōa-pang",
["外部"] = "gōa-pō͘",
["外鄉"] = "gōa-hiong",
["外野"] = "gōa-iá",
["外野手"] = "gōa-iá-chhiú",
["外銷"] = "gōa-siau",
["外長"] = "gōa-tiúⁿ",
["外電"] = "gōa-tiān",
["外面"] = "gōa-bīn",
["外面人"] = "gōa-bīn-lâng",
["外面家"] = "gōa-bīn-ke",
["外頭"] = "gōa-thâu",
["外頭山"] = "gōa-thâu-soaⁿ",
["外頭親"] = "gōa-thâu-chhin",
["夙世"] = "siok-sè",
["夙願"] = "siok-goān",
["多事"] = "to-sū",
["多倫多"] = "To-lûn-to",
["多嘴"] = "to-chhùi",
["多少"] = "to-siáu",
["多心"] = "to-sim",
["多才"] = "to-châi",
["多敢"] = "to-káⁿ",
["多明尼加"] = "To-bêng-nî-ka",
["多疑"] = "to-gî",
["多禮"] = "to-lé",
["多端"] = "to-toan",
["多謝"] = "to-siā",
["夜"] = "iā",
["夜"] = "iā-hêng",
["夜交藤"] = "iā-kau-tîn",
["夜來香"] = "iā-lâi-hiong",
["夜光錶"] = "iā-kong-pió",
["夜勤"] = "iā-khîn/iā-khûn",
["夜叉"] = "iā-chhe",
["夜合"] = "iā-ha̍p",
["夜婆"] = "iā-pô",
["夜學"] = "iā-o̍h",
["夜市"] = "iā-chhī",
["夜市仔"] = "iā-chhī-á",
["夜明珠"] = "iā-bêng-chu",
["夜景"] = "iā-kéng",
["夜校"] = "iā-hāu",
["夜班"] = "iā-pan",
["夜生活"] = "iā-seng-oa̍h",
["夜盜蟲"] = "iā-tō-thâng",
["夜色"] = "iā-sek",
["夜行"] = "iā-hêng",
["夜車"] = "iā-chhia",
["夜遊"] = "iā-iû",
["夜間"] = "iā-kan",
["夜間部"] = "iā-kan-pō͘",
["夜雁"] = "iā-gān",
["夠"] = "kàu",
["夠分"] = "kàu-hun",
["夠力"] = "kàu-la̍t",
["夠坎"] = "kàu-khám",
["夠工"] = "kàu-kang",
["夠忝頭"] = "kàu-thiám-thâu",
["夠擋"] = "kàu-tòng",
["夠本"] = "kàu-pún",
["夠格"] = "kàu-keh",
["夠極"] = "kàu-ke̍k",
["夠殄"] = "kàu-thiám",
["夠氣"] = "kàu-khùi",
["夠水"] = "kàu-chúi",
["夠熟"] = "kàu-se̍k/kàu-sek",
["夠熟水"] = "kàu-se̍k-chúi",
["夠磅"] = "kàu-pōng",
["夠角"] = "kàu-kak",
["夠載"] = "kàu-chài",
["夠通"] = "kàu-thang",
["夠重"] = "kàu-tāng",
["夠鋩夠角"] = "kàu-mî-kàu-kak",
["夠額"] = "kàu-gia̍h",
["夢"] = "bāng",
["夢境"] = "bāng-kéng",
["夢山果"] = "bōng-san-kó",
["夢幻"] = "bāng-hoàn",
["夢洩"] = "bōng-siat",
["夢著"] = "bāng--tio̍h",
["夢見"] = "bāng-kìⁿ",
["夢遊病"] = "bāng-iû-pēⁿ/bāng-iû-pīⁿ",
["夢遺"] = "bōng-ûi",
["夢鄉"] = "bāng-hiong",
["夥伴"] = "hóe-phōaⁿ",
["夥同"] = "hóe-tông",
["夥計"] = "hóe-kì/hé-kì",
["大"] = "tōa",
["大ê"] = "tōa--ê",
["大pan齒"] = "tōa-pan-khí",
["大pū拇"] = "tōa-pū-bó",
["大thit"] = "tōa-thit",
["大一"] = "tāi-it",
["大丁"] = "tōa-teng",
["大丁香"] = "tōa-teng-hiong",
["大丁黃"] = "tāi-teng-hông/tōa-teng-hông/tāi-teng-hông",
["大丈夫"] = "tāi-tiōng-hu",
["大三"] = "tāi-saⁿ",
["大不同"] = "tāi-put-tông",
["大不如前"] = "tāi-put-jî-chiân/tāi-put-jû-chiân",
["大不相同"] = "tāi-put-siang-tông/tāi-put-siong-tông",
["大主公"] = "tōa-chú-kong",
["大主意"] = "tōa-chú-ì",
["大乘"] = "Tāi-sêng",
["大亂"] = "tāi-loān",
["大事"] = "tāi-sū",
["大二"] = "tāi-jī",
["大亨"] = "tōa-tân",
["大人"] = "tāi-jîn/tāi-lîn/tōa-lâng",
["大人物"] = "tāi-jîn-bu̍t",
["大人齒"] = "tōa-lâng-khí",
["大仙"] = "tōa-sian",
["大份"] = "tōa-hūn",
["大伐"] = "tōa-hoa̍h",
["大伐行"] = "tōa-hoa̍h-kiâⁿ",
["大伯"] = "tōa-peh",
["大位"] = "tōa-ūi",
["大作"] = "tāi-chok",
["大使"] = "tāi-sài",
["大使館"] = "tāi-sài-koán",
["大便"] = "tāi-piān",
["大俠"] = "tāi-kiap",
["大修(道"] = "Tōa-Siu-tō-īⁿ",
["大個"] = "tōa-ê",
["大傢伙"] = "tōa-ke-hóe/tōa-ke-hé",
["大兄"] = "tōa-hiaⁿ",
["大光棍"] = "tōa-kong-kùn",
["大內"] = "Tōa-lāi",
["大公"] = "tāi-kong",
["大公報"] = "Tōa-kong-pò",
["大兵"] = "tōa-peng",
["大典"] = "tāi-tián",
["大冇樹"] = "tōa-phàⁿ-chhiū",
["大冬"] = "tōa-tang",
["大出"] = "tōa-chhut",
["大出手"] = "tōa-chhut-chhiú",
["大刀"] = "tōa-to",
["大利"] = "tōa-lāi",
["大到載"] = "tōa-kàu-chāi",
["大割賣"] = "tōa-koah-bē/tōa-koah-bōe",
["大力"] = "tāi-le̍k",
["大功告成"] = "tāi-kong-kò-sêng",
["大動脈"] = "tōa-tōng-me̍h",
["大勢"] = "tāi-sì/tāi-sè",
["大勢所趨"] = "tōa-sì-só͘-chhu/tōa-sè-só͘-chhu",
["大午"] = "tōa-ngó͘",
["大半"] = "tōa-pòaⁿ",
["大厝"] = "tōa-chhù",
["大厝內"] = "tōa-chhù-lāi",
["大厝宅"] = "tōa-chhù-the̍h",
["大厝底"] = "tōa-chhù-té/tōa-chhù-tóe",
["大受氣"] = "tōa-siū-khì/tōa-siūⁿ-khì",
["大口唅"] = "tōa-kháu-hâm",
["大口家"] = "tōa-kháu-ke",
["大口灶"] = "tōa-kháu-chàu",
["大句話"] = "tōa-kù-ōe",
["大台北"] = "Tōa-tâi-pak",
["大台北區"] = "Tōa-tâi-pak-khu",
["大司祭"] = "tōa-su-chè",
["大吉"] = "tāi-kiat",
["大同"] = "tāi-tông",
["大同區"] = "Tāi-tông-khu",
["大同小異"] = "tāi-tông-sió-ī",
["大命"] = "tōa-miā",
["大品碗"] = "tōa-phín-óaⁿ",
["大喉孔"] = "tōa-âu-khang",
["大嘴lim"] = "tōa-chhùi-lim",
["大嘴吞"] = "tōa-chhùi-thun",
["大嘴唅"] = "tōa-chhùi-hâm",
["大嘴斗"] = "tōa-chhùi-táu",
["大嘴鷗"] = "tōa-chhùi-o͘",
["大四"] = "tāi-sì",
["大四界"] = "tōa-sì-kè/tōa-sì-kòe",
["大囝"] = "tōa-kiáⁿ",
["大回魂"] = "tōa-hôe-hûn",
["大團圓"] = "tōa-thoân-oân",
["大土"] = "tōa-thô͘",
["大地主"] = "tōa-tē-chú/tōa-tōe-chú",
["大垺翁"] = "tōa-pû-ong",
["大埔"] = "Tōa-po͘",
["大埠頭"] = "tōa-po͘-thâu",
["大塊"] = "tōa-tè",
["大墓公"] = "tōa-bōng-kong/tōa-bō͘-kong",
["大壽"] = "tōa-siū/tāi-siū",
["大多數"] = "tāi-to-sò͘/tōa-to-sò͘",
["大大方方"] = "tāi-tāi-hong-hong",
["大夫"] = "tāi-hu",
["大失所望"] = "tāi-sit-só͘-bōng",
["大套"] = "tāi-thò",
["大奸"] = "tāi-kan/tōa-kan",
["大妗嘴"] = "tōa-kīm-chhùi",
["大姐"] = "tōa-chiá",
["大娘姑"] = "tōa-niû-ko͘",
["大娶"] = "tōa-chhōa",
["大嫁娶"] = "tōa-kè-chhōa",
["大嫂"] = "sōa-só/tōa-só",
["大存年"] = "tōa-chûn-nî",
["大孫"] = "tōa-sun",
["大學"] = "tāi-ha̍k",
["大學生"] = "tāi-ha̍k-seng",
["大它"] = "tōa-tô",
["大安"] = "Tōa-an",
["大安區"] = "Tōa-an-khu",
["大安溪"] = "Tāi-an-khe/Tāi-an-khoe",
["大官"] = "ta-koaⁿ/tōa-koaⁿ",
["大官虎"] = "tōa-koaⁿ-hó͘",
["大家"] = "tāi-ke/ta-ke/tōa-ke",
["大家事"] = "tōa-ke-sū/tōa-ka-sū",
["大家口"] = "tōa-ke-kháu",
["大家官"] = "ta-ke-koaⁿ/tōa-ke-koaⁿ/tā-ke-koaⁿ/tāⁿ-ke-koaⁿ",
["大家庭"] = "tōa-ka-têng",
["大家族"] = "tōa-ka-cho̍k/tōa-ke-cho̍k",
["大家樂"] = "tāi-ke-lo̍k",
["大家甲"] = "tōa-ke-kah",
["大富"] = "tōa-pù",
["大寒"] = "tāi-hân/tōa-kôaⁿ",
["大寒天"] = "tōa-kôaⁿ-thiⁿ",
["大寫"] = "tōa-siá",
["大寮"] = "Tōa-liâu",
["大將"] = "tāi-chiòng",
["大專"] = "tāi-choan",
["大專院校"] = "tāi-choan-īⁿ-hāu",
["大小便"] = "tōa-sió-piān",
["大少爺"] = "tōa-siàu-iâ",
["大尻川"] = "tōa-kha-chhng",
["大尾"] = "tōa-bóe/tōa-bé",
["大尾溜"] = "tōa-bóe-liu",
["大局"] = "tāi-kio̍k",
["大展"] = "tāi-tián",
["大屠殺"] = "tōa-tô͘-sat",
["大層"] = "tōa-chan",
["大屯"] = "Tōa-tūn",
["大屯山"] = "Tōa-tūn-soaⁿ",
["大山母"] = "tōa-soaⁿ-bó/tōa-soaⁿ-bú",
["大峽谷"] = "Tōa-kiap-kok",
["大工事"] = "tōa-kang-sū",
["大工程"] = "tōa-kang-têng",
["大帝"] = "tōa-tè",
["大幅"] = "tāi-hok/tōa-pak",
["大幔"] = "tōa-moa",
["大度量"] = "tōa-tō͘-liāng/tōa-tō͘-liōng",
["大廈"] = "tāi-hā",
["大廳"] = "tōa-thiaⁿ",
["大廳堂"] = "tōa-thiaⁿ-tn̂g",
["大後年"] = "tōa-āu-nî",
["大後日"] = "tōa-āu-ji̍t",
["大後生"] = "tōa-hāu-seⁿ/tōa-hāu-siⁿ",
["大徒弟"] = "tōa-tô͘-tē",
["大德"] = "tāi-tek",
["大心思"] = "tōa-sim-sū",
["大心氣"] = "tōa-sim-khùi",
["大心肝"] = "tōa-sim-koaⁿ",
["大心胸"] = "tōa-sim-hiong",
["大心行"] = "tōa-sim-hēng",
["大志"] = "tāi-chì",
["大惑不解"] = "tāi-he̍k-put-kái",
["大意"] = "tāi-ì",
["大慼"] = "tōa-chheh",
["大戇樹"] = "tōa-gōng-chhiū",
["大戇鯊"] = "tōa-gōng-soa",
["大戰"] = "tāi-chiàn",
["大戲"] = "tōa-hì",
["大房"] = "tōa-pâng",
["大手面"] = "tōa-chhiú-bīn",
["大才"] = "tāi-châi",
["大扮"] = "tōa-pān",
["大批"] = "tōa-phe/tōa-phoe",
["大把錢"] = "tōa-pah-chîⁿ/tōa-pé-chîⁿ",
["大拇公"] = "tōa-bó-kong",
["大拇翁"] = "tōa-bó-ong",
["大拚"] = "tōa-piàⁿ",
["大捷"] = "tāi-chia̍t",
["大揲溜溜"] = "tāi-ia̍t-liu-liu",
["大摒掃"] = "tōa-piàⁿ-sàu",
["大摸"] = "tōa-bong",
["大支柱"] = "tōa-ki-thiāu",
["大收"] = "tōa-siu",
["大故"] = "tāi-kò͘",
["大敗市"] = "tōa-pāi-chhī",
["大斂"] = "tāi-liām",
["大斗碗"] = "tōa-táu-óaⁿ",
["大斡彎"] = "tōa-oat-oan",
["大方"] = "tāi-hong",
["大於"] = "tāi-î/tāi-û",
["大旁"] = "tōa-pêng",
["大日"] = "tōa-ji̍t",
["大日虎"] = "tōa-ji̍t-hó͘",
["大日頭"] = "tōa-ji̍t-thâu",
["大旱"] = "tāi-hān/tōa-ōaⁿ",
["大昨日"] = "tōa-cho̍h-ji̍t",
["大晡日"] = "tōa-po͘-ji̍t",
["大智"] = "tāi-tì",
["大暑"] = "tāi-sú",
["大會"] = "tāi-hōe",
["大月"] = "tōa-goe̍h/tōa-ge̍h",
["大有人在"] = "tāi-iú-jîn-chāi",
["大有康人"] = "tōa-ū-khang-lâng",
["大有為"] = "tāi-iú-ûi",
["大朝年"] = "tōa-tiâu-nî",
["大本"] = "tōa-pún",
["大本營"] = "tāi-pún-iâⁿ",
["大杉"] = "tōa-sam",
["大板"] = "tōa-pán",
["大板車"] = "tōa-pán-chhia",
["大林"] = "Tōa-nâ",
["大枝骨"] = "tōa-ki-kut",
["大柄"] = "tōa-pèⁿ",
["大某"] = "tāi-bó͘/tōa-bó͘",
["大柱"] = "tōa-thiāu",
["大株"] = "tōa-lu",
["大格"] = "tōa-keh",
["大格種"] = "tōa-keh-chéng",
["大梁"] = "tōa-niû",
["大條錢"] = "tōa-tiâu-chîⁿ",
["大業"] = "tāi-gia̍p",
["大業戶"] = "tōa-gia̍p-hō͘",
["大概"] = "tāi-khài",
["大槓"] = "tōa-kòng",
["大樓"] = "tōa-lâu",
["大檔錢"] = "tōa-tòng-chîⁿ",
["大欉"] = "tōa-châng",
["大欉樹"] = "tōa-châng-chhiū",
["大權"] = "tāi-koân",
["大步"] = "tōa-pō͘",
["大步拇"] = "tōa-pō͘-bú",
["大步行"] = "tōa-pō͘-kiâⁿ",
["大段"] = "tāi-toān",
["大殼薸"] = "tōa-khak-phiô",
["大殿"] = "tōa-tiān",
["大母"] = "tōa-bó/tōa-bú",
["大母漢"] = "tōa-bó-hàn/tōa-bú-hàn",
["大母聲"] = "tōa-bó-siaⁿ/tōa-bú-siaⁿ",
["大母頭"] = "tōa-bó-thâu/tōa-bú-thâu",
["大氣"] = "tōa-khì",
["大氣喘"] = "tōa-khùi-chhoán",
["大氣注"] = "tōa-khùi-tū",
["大氣頭"] = "tōa-khùi-thâu",
["大水"] = "tōa-chúi",
["大水北"] = "tōa-chúi-pak",
["大水柴"] = "tōa-chúi-chhâ",
["大水薸"] = "tōa-chúi-phiô",
["大水蚊"] = "tōa-chúi-báng",
["大水蝶"] = "tōa-chúi-ia̍h",
["大水蟻"] = "tōa-chúi-hiā",
["大水雨"] = "tōa-chúi-hō͘",
["大沙"] = "tōa-soa-hêng",
["大沙鵻"] = "tōa-soa-chui",
["大油"] = "tōa-iû",
["大注錢"] = "tōa-tù-chîⁿ",
["大洋"] = "tāi-iûⁿ",
["大派"] = "tōa-phài",
["大流"] = "tōa-lâu",
["大流水"] = "tōa-lâu-chúi",
["大流行"] = "tōa-liû-hêng",
["大海賊"] = "tōa-hái-chha̍t",
["大湖"] = "Tōa-ô͘",
["大湧"] = "tōa-éng",
["大溪"] = "Tāi-khe/Tāi-khoe",
["大滕"] = "tōa-thîn",
["大漢"] = "tōa-hàn",
["大漢人"] = "tōa-hàn-lâng",
["大漢囝"] = "tōa-hàn-kiáⁿ",
["大漲"] = "tōa-tiòng",
["大濛"] = "tōa-bông",
["大濛霧"] = "tōa-bông-bū",
["大灶"] = "tōa-chàu",
["大炮"] = "tōa-phàu",
["大炮客"] = "tōa-phàu-kheh",
["大熱"] = "tōa-joa̍h",
["大爿"] = "tōa-pêng",
["大-片"] = "tōa-poe",
["大版稿"] = "tōa-pán-kó",
["大牌"] = "tōa-pâi",
["大牙"] = "tōa-gê",
["大牢"] = "tōa-lô",
["大猩猩"] = "tōa-seng-seng",
["大獃"] = "tōa-tāi",
["大王"] = "tāi-ông",
["大班"] = "tōa-pan",
["大理概"] = "tāi-lí-kài",
["大理石"] = "tāi-lí-chio̍h",
["大琉璃"] = "tōa-liû-lî",
["大生"] = "tōa-seⁿ/tōa-siⁿ",
["大生理人"] = "tōa-seng-lí-lâng",
["大甲席"] = "tāi-kah-chhiōh",
["大甲溪"] = "Tāi-kah-khe/Tāi-kah-khoe",
["大甲草"] = "tāi-kah-chháu",
["大甲蓆"] = "tāi-kah-chhio̍h",
["大略"] = "tāi-lia̍k/tāi-lio̍k",
["大番"] = "tōa-hoan",
["大異其趣"] = "tāi-ī-kî-chhù",
["大病"] = "tōa-pēⁿ/tōa-pīⁿ",
["大症頭"] = "tōa-chèng-thâu",
["大發"] = "tōa-hoat",
["大發家"] = "tōa-hoat-ke",
["大發彩"] = "tōa-hoat-chhái",
["大發雷霆"] = "tāi-hoat-lûi-têng",
["大百錢"] = "tōa-pah-chîⁿ",
["大盤"] = "tōa-pôaⁿ",
["大盤生理"] = "tōa-pôaⁿ-seng-lí",
["大目"] = "tōa-ba̍k",
["大目串"] = "tōa-ba̍k-chhǹg",
["大目仔"] = "tōa-ba̍k-á",
["大目孔"] = "tōa-ba̍k-kháng",
["大直"] = "Tāi-ti̍t",
["大眾"] = "tāi-chiòng",
["大睏"] = "tōa-khùn",
["大睏眠"] = "tōa-khùn-bîn",
["大砲"] = "tōa-phàu",
["大砲子"] = "tōa-phàu-chí",
["大碗公"] = "tōa-óaⁿ-kong",
["大碼"] = "tōa-bé",
["大祹"] = "tōa-tô",
["大種"] = "tōa-chéng",
["大空話"] = "tōa-khang-ōe",
["大端"] = "tāi-toan",
["大箍"] = "tōa-kho͘",
["大箍個"] = "tōa-kho͘-ê",
["大箍冇"] = "tōa-kho͘-phàⁿ",
["大箍呆"] = "tōa-kho͘-tai",
["大箍把"] = "tōa-kho͘-pé",
["大箍肥"] = "tōa-kho͘-pûi",
["大管蝦"] = "tōa-kóng-hê",
["大範"] = "tōa-pān",
["大粒人"] = "tōa-lia̍p-lâng",
["大粒株"] = "tōa-lia̍p-lu",
["大粒汗"] = "tōa-lia̍p-kōaⁿ",
["大粒頭"] = "tōa-lia̍p-thâu",
["大糞"] = "tōa-pùn",
["大約"] = "tāi-iok",
["大紅"] = "tōa-âng",
["大紅心"] = "tōa-âng-sim",
["大紅腿"] = "tōa-âng-thúi",
["大紅花"] = "tōa-âng-hoe",
["大紅袍"] = "tōa-âng-phàu",
["大索"] = "tōa-soh/tū-soh",
["大細"] = "tōa-sè/tōa-sòe",
["大細丈"] = "tōa-sè-tiūⁿ/tōa-sòe-tiūⁿ",
["大細心"] = "tōa-sè-sim/tōa-sòe-sim",
["大細漢"] = "tōa-sè-hàn/tōa-sòe-hàn",
["大細目"] = "tōa-sè-ba̍k/tōa-sòe-ba̍k",
["大細粒"] = "tōa-sè-lia̍p/tōa-sòe-lia̍p",
["大細聲"] = "tōa-sè-siaⁿ/tōa-sòe-siaⁿ",
["大細腎"] = "tōa-sè-siān/tōa-sòe-siān",
["大細頭"] = "tōa-sè-thâu/tōa-sòe-thâu",
["大綱"] = "tāi-kong",
["大繩"] = "tōa-soh",
["大翅尾"] = "tōa-si̍t-bóe/tōa-si̍t-bé",
["大翻頭"] = "tōa-hoan-thâu",
["大老關"] = "tōa-láu-koan",
["大耳豬"] = "tōa-hīⁿ-ti/tōa-hīⁿ-tu",
["大聖"] = "tāi-sèng",
["大聲"] = "tōa-siaⁿ",
["大聲哭"] = "tōa-siaⁿ-khàu",
["大聲喝"] = "tōa-siaⁿ-hoah",
["大聲話"] = "tōa-siaⁿ-ōe",
["大聲野喉"] = "tōa-siaⁿ-iá-âu",
["大聲門"] = "tōa-siaⁿ-mn̂g/tōa-siaⁿ-mûi",
["大肆"] = "tāi-sù",
["大肆機"] = "tāi-sù-ki",
["大肚kui"] = "tōa-tō͘-kui",
["大肚仔"] = "tōa-tō͘-á",
["大肚-月"] = "tōa-tó͘-kui",
["大肥"] = "tōa-pûi",
["大胚"] = "tōa-phe",
["大腳"] = "tōa-kha/tōa-kioh",
["大腳婆"] = "tōa-kha-pô",
["大腳數"] = "tōa-kioh-siàu",
["大腳桶"] = "tōa-kha-tháng",
["大腳胴"] = "tōa-kha-tâng",
["大腳色"] = "tōa-kioh-sek",
["大腳蹄"] = "tōa-kha-tê",
["大腸"] = "tōa-tn̂g/tō͘-tn̂g",
["大腸頭"] = "tōa-tn̂g-thâu",
["大腹肚"] = "tōa-pak-tó͘",
["大腿"] = "tōa-thúi",
["大腿骨"] = "tōa-thúi-kut",
["大膦脬"] = "tōa-lān-pha",
["大膽"] = "tōa-táⁿ",
["大臣"] = "tāi-sîn",
["大自然"] = "tāi-chū-jiân",
["大舅仔"] = "tōa-kū-á",
["大興"] = "tōa-heng",
["大興土木"] = "tāi-heng-thó͘-bo̍k",
["大舌"] = "tōa-chi̍h",
["大舌口"] = "tōa-chi̍h-káu",
["大舖"] = "tōa-pho͘",
["大舖排"] = "tōa-pho͘-pâi",
["大舞撓"] = "tōa-bú-lā",
["大色"] = "tōa-sek",
["大色貨"] = "tōa-sek-hòe/tōa-sek-hè",
["大花"] = "tōa-hoe",
["大花斑"] = "tōa-hoe-pan",
["大花虎"] = "tōa-hoe-hó͘",
["大花鵰"] = "tōa-hoe-tiau",
["大茴"] = "tāi-hôe",
["大茴香"] = "tāi-hôe-hiong",
["大草唅"] = "tōa-chháu-hâm",
["大菁"] = "tōa-chhiⁿ",
["大菁蘭"] = "tōa-chhiⁿ-lân",
["大菜"] = "tōa-chhài",
["大落價"] = "tōa-lo̍h-kè",
["大落厝"] = "tōa-lo̍h-chhù",
["大葉冇"] = "tōa-hio̍h-phàⁿ",
["大葉杜"] = "tōa-hio̍h-tō͘",
["大葉松"] = "tōa-hio̍h-siông",
["大葉楠"] = "tōa-hio̍h-lâm",
["大著時"] = "tōa-tio̍h-sî",
["大著驚"] = "tōa-tio̍h-kiaⁿ",
["大葩尾"] = "tōa-pha-bóe/tōa-pha-bé",
["大蕊薸"] = "tōa-lúi-phiô",
["大薸"] = "tōa-phiô",
["大號種"] = "tōa-hō-chéng",
["大蛇"] = "tōa-chôa",
["大蝕本"] = "tōa-si̍h-pún",
["大螺仔"] = "tōa-lê-á",
["大蟒"] = "tōa-báng",
["大衣"] = "tōa-i",
["大袁頭"] = "tōa-oân-thâu",
["大裾"] = "tōa-ku",
["大西洋"] = "Tāi-se-iûⁿ",
["大要"] = "tāi-iàu",
["大觀"] = "tāi-koan",
["大言"] = "tāi-giân",
["大言不慚"] = "tāi-giân-put-chhân",
["大計"] = "tāi-kè",
["大話"] = "tōa-ōe",
["大調"] = "tōa-tiāu",
["大變"] = "tāi-piàn/tōa-piàn",
["大豆"] = "tōa-tāu",
["大象"] = "tōa-chhiūⁿ",
["大豬"] = "tōa-ti/tōa-tu",
["大豬客"] = "tōa-ti-kheh/tōa-tu-kheh",
["大財主"] = "tōa-châi-chú",
["大貢"] = "tōa-kòng",
["大賊古"] = "tōa-chha̍t-kó͘",
["大賣"] = "tōa-bē/tōa-bōe",
["大赦"] = "tāi-sià",
["大起"] = "tōa-khí",
["大趁錢"] = "tōa-thàn-chîⁿ",
["大跋"] = "tōa-poa̍h",
["大路撞"] = "tōa-lō͘-tn̄g",
["大路頭"] = "tōa-lō͘-thâu",
["大身"] = "tōa-sian",
["大身尪"] = "tōa-sian-ang",
["大車giâ"] = "tōa-chhia-giâ",
["大通"] = "tōa-thong",
["大連"] = "Tāi-liân",
["大逼虎"] = "tōa-piak-hó͘",
["大過"] = "tāi-kò",
["大道"] = "tōa-tō",
["大選"] = "tāi-soán",
["大還魂"] = "tōa-hoân-hûn",
["大部份"] = "tāi-pō͘-hūn",
["大部分"] = "tōa-pō͘-hūn",
["大部拇"] = "tōa-pō͘-bó/tōa-pō͘-bú",
["大都市"] = "tōa-to͘-chhī",
["大里"] = "Tāi-lí",
["大量"] = "tāi-liāng/tāi-liōng/tōa-niū",
["大金英"] = "tōa-kim-eng",
["大金蘭"] = "tōa-kim-lân",
["大銀"] = "tōa-gîn/tōa-gûn",
["大銃"] = "tōa-chhèng",
["大銷"] = "tōa-siau",
["大錘"] = "tōa-thûi",
["大錢"] = "tōa-chîⁿ",
["大鑼"] = "tōa-lô",
["大門戶"] = "tōa-mn̂g-hō͘",
["大門風"] = "tōa-bûn-hong",
["大開"] = "tōa-khui",
["大阪"] = "Tāi-pán",
["大阿"] = "tōa-o",
["大院落"] = "tōa-īⁿ-lo̍h",
["大陸"] = "tāi-lio̍k",
["大隊"] = "tōa-tūi",
["大隻"] = "tōa-chiah",
["大雅"] = "Tāi-ngá",
["大雪"] = "tāi-soat/tōa-seh",
["大雪山"] = "Tōa-seh-soaⁿ",
["大雷"] = "tōa-lûi",
["大霧"] = "tōa-bū",
["大青"] = "tōa-chheⁿ/tōa-chhiⁿ",
["大面"] = "tōa-bīn",
["大面婆"] = "tōa-bīn-pô",
["大面孔"] = "tōa-bīn-kháng",
["大面神"] = "tōa-bīn-sîn",
["大韓民國"] = "Tāi-Hân-bîn-kok",
["大頓"] = "tōa-tǹg",
["大頭"] = "tōa-thâu",
["大頭丁"] = "tōa-thâu-teng",
["大頭使"] = "tōa-thâu-su̍t",
["大頭尪仔"] = "tōa-thâu-ang-á",
["大頭拇"] = "tōa-thâu-bó/tōa-thâu-bú",
["大頭病"] = "tōa-thâu-pēⁿ/tōa-thâu-pīⁿ",
["大頭茶"] = "tōa-thâu-tê",
["大頭菜"] = "tōa-thâu-chhài",
["大頭蔥"] = "tōa-thâu-chhang",
["大頭蛇"] = "tōa-thâu-chôa",
["大頭釘"] = "tōa-thâu-teng",
["大頭鰱"] = "tōa-thâu-liân",
["大頭龜"] = "tōa-thâu-ku",
["大頷kui"] = "tōa-ām-kui",
["大頷瘤"] = "tōa-ām-liû",
["大題目"] = "tōa-tê-ba̍k/tōa-tôe-ba̍k",
["大風草"] = "tōa-hong-chháu",
["大風藤"] = "tōa-hong-tîn",
["大風雨"] = "tōa-hong-hō͘",
["大食"] = "tōa-chia̍h",
["大食佛"] = "tōa-chia̍h-hu̍t",
["大食公"] = "tōa-chia̍h-kong",
["大食客"] = "tōa-chia̍h-kheh",
["大食王"] = "tōa-chia̍h-ông",
["大食神"] = "tōa-chia̍h-sîn",
["大食細"] = "tōa-chia̍h-sè/tōa-chia̍h-sòe",
["大食虎"] = "tōa-chia̍h-hó͘",
["大飯店"] = "tōa-pn̄g-tiàm",
["大餅"] = "tōa-piáⁿ",
["大餐"] = "tāi-chhan",
["大駕"] = "tāi-kà",
["大骿皮"] = "tōa-phiaⁿ-phôe/tōa-phiaⁿ-phê",
["大體"] = "tāi-thé",
["大體上"] = "tāi-thé-siāng/tāi-thé-siōng",
["大鬧熱"] = "tōa-lāu-jia̍t",
["大魬仔"] = "tōa-póaⁿ-á",
["大鯊"] = "tōa-soa",
["大鯧"] = "tōa-chhiuⁿ",
["大麵"] = "tōa-mī",
["大麻鴨"] = "tōa-môa-ah",
["大黃草"] = "tōa-hông-chháu",
["大點雨"] = "tōa-tiám-hō͘",
["大鼎炒狗蟻"] = "tōa-tiáⁿ-chhá-káu-hiā",
["大鼎飯"] = "tōa-tiáⁿ-pn̄g",
["大鼻獅"] = "tōa-phīⁿ-sai",
["大齣戲"] = "tōa-chhut-hì",
["大齣頭"] = "tōa-chhut-thâu",
["天"] = "thian/thiⁿ",
["天phú光"] = "thiⁿ-phú-kng",
["天上聖母"] = "Thian-siāng-sèng-bó/Thian-siōng-sèng-bú",
["天下"] = "thian-hā/thiⁿ-ē/thiⁿ-hā/thian-hā",
["天下為公"] = "thian-hā-ûi-kong",
["天下萬物"] = "thian-hā-bān-bu̍t",
["天主"] = "Thian-chú",
["天主教"] = "Thian-chú-kàu",
["天九"] = "thian-kiú",
["天九牌"] = "thian-kiú-pâi",
["天井"] = "thian-chéⁿ/thian-chíⁿ/thiⁿ-chéⁿ/thiⁿ-chíⁿ",
["天仙果"] = "thian-sian-kó",
["天仙藤"] = "thian-sian-tîn",
["天份"] = "thian-hūn",
["天位"] = "thiⁿ-ūi",
["天佑"] = "thian-iū",
["天作之合"] = "thian-chok-chi-ha̍p",
["天使"] = "thian-sài/thiⁿ-sài",
["天倫"] = "thian-lûn",
["天倫之樂"] = "thian-lûn-chi-lo̍k",
["天光"] = "thiⁿ-kng",
["天光卯"] = "thiⁿ-kng-báu",
["天光早"] = "thiⁿ-kng-chá",
["天光時"] = "thiⁿ-kng-sî",
["天公"] = "thiⁿ-kong",
["天公伯"] = "thiⁿ-kong-peh",
["天公壇"] = "thiⁿ-kong-tôaⁿ",
["天公曲"] = "thian-kong-khiàu",
["天公爐"] = "thiⁿ-kong-lô͘",
["天公生"] = "thiⁿ-kong-seⁿ/thiⁿ-kong-siⁿ",
["天公破"] = "thiⁿ-kong-phòa",
["天公祖"] = "thiⁿ-kong-chó͘",
["天公頂"] = "thiⁿ-kong-téng",
["天兵"] = "phin-phiaⁿ/thian-phiaⁿ",
["天兵日"] = "phian-phiaⁿ-ji̍t/phin-phiaⁿ-ji̍t",
["天兵神"] = "phin-phiaⁿ-sîn",
["天冬"] = "thian-tong",
["天凋燥"] = "thiⁿ-ta-sò",
["天分"] = "thian-hūn",
["天助"] = "thian-chō͘",
["天台"] = "thian-tâi",
["天名精"] = "thian-bêng-cheng",
["天后"] = "thian-hiō/thian-hō͘",
["天后宮"] = "thian-hiō-keng",
["天命"] = "thian-bēng",
["天國"] = "thian-kok",
["天地"] = "thian-tē/thian-tōe/thiⁿ-tē/thiⁿ-tōe",
["天地內"] = "thiⁿ-tē-lāi/thiⁿ-tōe-lāi",
["天地尾"] = "thiⁿ-tē-bóe/thiⁿ-tōe-bé",
["天地數"] = "thian-tē-sò͘/thian-tōe-sò͘",
["天地炮"] = "thian-tē-phàu/thian-tōe-phàu",
["天地良心"] = "thian-tē-liâng-sim/thian-tōe-liông-sim",
["天地邊"] = "thiⁿ-tē-piⁿ/thiⁿ-tōe-piⁿ",
["天地間"] = "thian-tē-kan/thian-tōe-kan",
["天堂"] = "thian-tông",
["天堂地獄"] = "thian-tông-tē-ge̍k/thian-tông-tōe-ge̍k",
["天外"] = "thian-gōa",
["天外有天"] = "thian-gōa-iú-thian",
["天大"] = "thiⁿ-tōa",
["天天"] = "thian-thian",
["天妃"] = "thian-hui",
["天姿"] = "thian-chu",
["天媽"] = "thiⁿ-má",
["天子"] = "thian-chú",
["天孑"] = "thian-khiat/thian-kiat",
["天宮"] = "thian-kiong",
["天尺"] = "thiⁿ-chhioh",
["天山"] = "Thian-san",
["天差地"] = "thiⁿ-chha-tē/thiⁿ-chha-tōe",
["天師"] = "thian-su",
["天幕"] = "thian-bō͘",
["天干"] = "thian-kan",
["天平"] = "thian-pêng",
["天平子"] = "thian-pêng-chí",
["天平秤"] = "thian-pêng-chhìn",
["天年"] = "thiⁿ-nî",
["天幻幻"] = "thiⁿ-hóaⁿ-hóaⁿ",
["天府"] = "thian-hú",
["天庭"] = "thian-têng",
["天性"] = "thian-sèng",
["天恩"] = "thian-in/thian-un",
["天意"] = "thian-ì",
["天懷"] = "thian-hoâi",
["天房"] = "thian-pông",
["天才"] = "thian-châi",
["天拆笚"] = "thiⁿ-thiah-ha̍h",
["天拋子"] = "thian-phau-chí",
["天拋果"] = "thian-phau-kó",
["天拋藤"] = "thian-phau-tîn",
["天攀藤"] = "thiⁿ-phan-tîn",
["天敵"] = "thian-te̍k",
["天數"] = "thian-sò͘",
["天文"] = "thian-bûn",
["天文台"] = "thian-bûn-tâi",
["天文圖"] = "thian-bûn-tô͘",
["天文地理"] = "thian-bûn-tē-lí/thian-bûn-tōe-lí",
["天文學"] = "thian-bûn-ha̍k",
["天旁"] = "thian-pêng",
["天昲光"] = "thiⁿ-phú-kng",
["天時"] = "thian-sî/thiⁿ-sî",
["天暗"] = "thiⁿ-àm",
["天書"] = "thian-su",
["天有目"] = "thiⁿ-ū-ba̍k",
["天未光"] = "thiⁿ-bōe-kng",
["天梯"] = "thiⁿ-thui",
["天棚"] = "thiⁿ-pîⁿ",
["天橋"] = "thian-kiô",
["天機"] = "thian-ki",
["天欲光"] = "thiⁿ-beh-kng",
["天母"] = "Thian-bó/Thian-bú",
["天氣"] = "thiⁿ-khì",
["天氣預報"] = "thiⁿ-khì-ī-pò/thiⁿ-khì-ū-pò",
["天池"] = "Thian-tî",
["天河"] = "thian-hô",
["天河井"] = "thian-hô-chéⁿ/thian-hô-chíⁿ",
["天河板"] = "thian-hô-pán",
["天津"] = "thian-chin/thian-tin/Thian-chin",
["天涯海角"] = "thian-gâi-hái-kak",
["天清"] = "thiⁿ-chheng",
["天火"] = "thiⁿ-hóe/thiⁿ-hé",
["天災"] = "thian-chai",
["天烏"] = "thiⁿ-o͘",
["天烏地暗"] = "thiⁿ-o͘-tē-àm/thiⁿ-o͘-tōe-àm",
["天烏陰"] = "thiⁿ-o͘-im",
["天無目"] = "thiⁿ-bô-ba̍k",
["天然"] = "thian-jiân",
["天然氣"] = "thian-jiân-khì",
["天然痘"] = "thian-jiân-tāu",
["天然色"] = "thian-jiân-sek",
["天燈"] = "thian-teng",
["天父"] = "thiⁿ-pē",
["天牢"] = "thian-lô",
["天狗"] = "thian-káu",
["天狗熱"] = "thian-káu-jia̍t",
["天王"] = "thian-ông",
["天王星"] = "Thian-ông-chheⁿ/Thian-ông-chhiⁿ",
["天珠"] = "thian-chu",
["天理"] = "thian-lí/thiⁿ-lí",
["天理昭昭"] = "thian-lí-chiau-chiau",
["天生"] = "thian-seng",
["天生地養"] = "thiⁿ-seⁿ-tē-iúⁿ/thiⁿ-siⁿ-tōe-iúⁿ",
["天生尤物"] = "thian-seng-iû-bu̍t",
["天生自然"] = "thian-seng-chū-jiân",
["天生麗質"] = "thian-seng-lē-chit",
["天瘡"] = "thiⁿ-chhng",
["天癸"] = "thian-kùi",
["天癸水"] = "thian-kùi-chúi",
["天皇"] = "thian-hông",
["天相"] = "thian-siōng",
["天真"] = "thian-chin",
["天知地知"] = "thiⁿ-chai-tē-chai/thiⁿ-chai-tōe-chai",
["天神"] = "thian-sîn",
["天祥"] = "Thian-siông",
["天祭線"] = "thian-chè-sòaⁿ",
["天空"] = "thian-khong",
["天窗"] = "thiⁿ-thang",
["天竹"] = "thian-tek/thian-tiok",
["天篷"] = "thian-pông",
["天經地義"] = "thian-keng-tē-gī/thian-keng-tōe-gī",
["天網恢恢"] = "thian-bóng-khoe-khoe",
["天線"] = "thian-sòaⁿ",
["天罰"] = "thian-hoa̍t",
["天羅地網"] = "thian-lô-tē-bóng/thian-lô-tōe-bóng",
["天羅板"] = "thian-lô-pán",
["天翕烏"] = "thiⁿ-hiahN-o͘",
["天翻地覆"] = "thian-hoan-tē-hok/thian-hoan-tōe-hok",
["天職"] = "thian-chit",
["天胎"] = "thian-thai",
["天腳下"] = "thiⁿ-kha-ē",
["天良"] = "thian-liâng/thian-liông",
["天良講"] = "thian-liângkóng/thian-liôngkóng",
["天色"] = "thiⁿ-sek",
["天花"] = "thian-hoa/thian-hoe",
["天花板"] = "thian-hoa-pán",
["天花珠"] = "thian-hoe-chu",
["天葵子"] = "thian-khôe-chí",
["天蔓菁"] = "thian-bān-chheng",
["天藍色"] = "thian-lâm-sek",
["天行瘡"] = "thian-hêng-chhng",
["天規"] = "thiⁿ-kui",
["天註定"] = "thiⁿ-chù-tiāⁿ",
["天財票"] = "thian-châi-phiò",
["天貺節"] = "thian-hóng-chiat",
["天資"] = "thian-chu",
["天賜"] = "thian-sù",
["天賦"] = "thian-hù",
["天賦之才"] = "thian-hù-chi-châi",
["天賦才能"] = "thian-hù-châi-lêng",
["天路"] = "thiⁿ-lō͘",
["天車"] = "thian-chhia",
["天道"] = "thian-tō",
["天邊"] = "thiⁿ-piⁿ",
["天酡"] = "thian-tho̍h",
["天長地久"] = "thian-tiông-tē-kiú/thian-tiông-tōe-kiú",
["天門冬"] = "thian-bûn-tang/thian-bûn-tong",
["天門精"] = "thian-mn̂g-cheng",
["天開"] = "thiⁿ-khui",
["天降甘露"] = "thian-kàng-kam-lō͘",
["天際"] = "thian-chè",
["天險"] = "thian-hiám",
["天雲尾"] = "thiⁿ-hûn-bóe/thiⁿ-hûn-bé",
["天露"] = "thiⁿ-lō͘",
["天霸王"] = "thian-pà-ông",
["天靈蓋"] = "thian-lêng-kài",
["天頂"] = "thiⁿ-téng",
["天頂價"] = "thiⁿ-téng-kè",
["天頂地下"] = "thiⁿ-téng-tē-ē/thiⁿ-téng-tōe-ē",
["天風"] = "thian-hong",
["天體"] = "thian-thé",
["天鵝"] = "thian-gô",
["天鵝湖"] = "Thian-gô-ô͘",
["天鵝絨"] = "thian-gô-jiông",
["天龍"] = "thian-liông",
["太保"] = "thài-pó",
["太公"] = "thài-kong",
["太和雞"] = "thài-hô-ke/thài-hô-koe",
["太基祖"] = "thài-ki-chó͘",
["太太"] = "thài-thài",
["太妹"] = "thài-moāi",
["太媽"] = "thài-má",
["太子"] = "thài-chú",
["太師交椅"] = "thài-su-kau-í",
["太師椅"] = "thài-su-í",
["太平"] = "thài-pêng",
["太平山"] = "Thài-pêng-soaⁿ",
["太平洋"] = "Thài-pêng-iûⁿ",
["太座"] = "thài-chō",
["太極"] = "thài-ke̍k",
["太極拳"] = "thài-ke̍k-kûn",
["太白星"] = "thài-pe̍k-chheⁿ/thài-pe̍k-chhiⁿ",
["太白粉"] = "thài-pe̍h-hún",
["太盡"] = "thài-chīn",
["太監"] = "thài-kàm",
["太祖"] = "thài-chó͘",
["太祖個"] = "thài-chó͘-ê",
["太祖公"] = "thài-chó͘-kong",
["太祖媽"] = "thài-chó͘-má",
["太祖牌"] = "thài-chó͘-pâi",
["太空"] = "thài-khong",
["太空人"] = "thài-khong-jîn",
["太空站"] = "thài-khong-chām",
["太虛"] = "thài-hi",
["太過份"] = "thài-kòe-hūn/thài-kè-hūn",
["太陽"] = "thài-iông",
["太陽公"] = "thài-iông-kong",
["太陽能"] = "thài-iông-lêng",
["太陽花"] = "thài-iông-hoe",
["太陽邊"] = "thài-iông-pian/thài-iông-piⁿ",
["太魯閣"] = "Thài-ló͘-koh",
["夫"] = "hu/po͘",
["夫人"] = "hu-jîn",
["夫人媽"] = "hu-jîn-má",
["夫君"] = "hu-kun",
["夫妻"] = "hu-chhe",
["夫婦"] = "hu-hū",
["夫子"] = "hu-chú",
["夫家"] = "hu-ka",
["夭壽"] = "iáu-siū",
["夭壽亡"] = "iáu-siū-bông",
["夭壽人"] = "iáu-siū-lâng",
["夭壽步"] = "iáu-siū-pō͘",
["夭壽短命"] = "iáu-siū-té-miā",
["夭壽骨"] = "iáu-siū-kut",
["夭壽鬼"] = "iáu-siū-kúi",
["夭折"] = "iáu-chiat",
["夭殤"] = "iau-siong",
["央人"] = "iang--lâng/iong--lâng/iang-lâng/iong-lâng",
["央及"] = "iang-ki̍p/iong-ki̍p",
["央教"] = "iang-kà/iong-kà",
["央行"] = "Iang-hâng",
["央託"] = "iang-thok/iong-thok",
["央請"] = "iang-chhiáⁿ/iong-chhiáⁿ",
["夯"] = "hang",
["失"] = "sit",
["失主意"] = "sit-chú-ì",
["失事"] = "sit-sū",
["失人禮"] = "sit-lâng-lé",
["失信"] = "sit-sìn",
["失修"] = "sit-siu",
["失傳"] = "sit-thoân",
["失勢"] = "sit-sì/sit-sè",
["失去"] = "sit--khì/sit--khù",
["失口"] = "sit-kháu",
["失嘴"] = "sit-chhùi",
["失土"] = "sit-thó͘",
["失地"] = "sit-tē/sit-tōe",
["失學"] = "sit-ha̍k",
["失守"] = "sit-siú",
["失寵"] = "sit-thióng",
["失對"] = "sit-tùi",
["失對頭"] = "sit-tùi-thâu",
["失常"] = "sit-siông",
["失序"] = "sit-sū",
["失德"] = "sit-tek",
["失德罵"] = "sit-tek-mē/sit-tek-mā",
["失德錢"] = "sit-tek-chîⁿ",
["失心"] = "sit-sim",
["失志"] = "sit-chì",
["失意"] = "sit-ì",
["失戀"] = "sit-loân",
["失手"] = "sit-chhiú",
["失收"] = "sit-siu",
["失敗"] = "sit-pāi",
["失日"] = "sit-li̍t",
["失時"] = "sit-sî",
["失望"] = "sit-bāng/sit-bōng",
["失業"] = "sit-gia̍p",
["失檢"] = "sit-kiám",
["失檢點"] = "sit-kiám-tiám",
["失欉"] = "sit-châng",
["失氣"] = "sit-khì/sit-khùi",
["失氣血"] = "sit-khì-hiat",
["失水"] = "sit-chúi",
["失火"] = "sit-hóe/sit-hé",
["失眠"] = "sit-bîn",
["失神"] = "sit-sîn",
["失禮"] = "sit-lé",
["失策"] = "sit-chhek",
["失算"] = "sit-sǹg",
["失精神"] = "sit-cheng-sîn",
["失精英"] = "sit-cheng-eng",
["失約"] = "sit-iok/sit-iak",
["失約定"] = "sit-iok-tiāⁿ/sit-iak-tiāⁿ",
["失罪"] = "sit-chōe",
["失聲"] = "sit-siaⁿ",
["失腳"] = "sit-kha",
["失膽"] = "sit-táⁿ",
["失臉"] = "sit-lián",
["失興"] = "sit-hèng",
["失色"] = "sit-sek",
["失落"] = "sit-lo̍h",
["失血"] = "sit-hiat",
["失覺察"] = "sit-kak-chhat/sit-kah-chhat",
["失言"] = "sit-giân",
["失調"] = "sit-tiâu/sit-tiāu",
["失讀"] = "sit-tha̍k",
["失路"] = "sit-lō͘",
["失身"] = "sit-sin",
["失迎"] = "sit-gêng",
["失重"] = "sit-tāng",
["失錯"] = "sit-chhò",
["失陪"] = "sit-pôe",
["失電"] = "sit-tiān",
["失面子"] = "sit-bīn-chú",
["失音"] = "sit-im",
["失風"] = "sit-hong",
["失體面"] = "sit-thé-biān/sit-thé-bīn",
["夸"] = "khoa",
["夾"] = "kah/kap/kiap",
["夾tiâu"] = "kiap-tiâu",
["夾仔"] = "giap-á",
["夾層"] = "kah-chân",
["夾帶"] = "kiap-tòa",
["夾插"] = "kah-chhah",
["夾擊"] = "kiap-kek",
["夾板"] = "kiap-pán",
["夾桃"] = "kiap-thô",
["夾的"] = "kah-ê",
["夾竹桃"] = "kiap-tek-thô",
["夾細囝"] = "kap-sè-kiáⁿ/kap-sòe-kiáⁿ",
["夾縫"] = "giap-phāng",
["夾色"] = "kah-sek",
["夾鍋"] = "kiap-oe",
["夾雙仔"] = "kah-siang-á",
["夾雜"] = "kiap-cha̍p",
["夾鼎"] = "kiap-tiáⁿ",
["奄奄一息"] = "am-am-it-sek",
["奇"] = "kî",
["奇兵"] = "kî-peng",
["奇力仔"] = "kî-le̍k-á",
["奇南香"] = "kî-lâm-hiuⁿ/khia-lâm-hiuⁿ",
["奇妙"] = "kî-biāu",
["奇巧"] = "kî-khá",
["奇巧話"] = "kî-khá-ōe",
["奇怪"] = "kî-koài",
["奇怪癖"] = "kî-koài-phiah",
["奇想"] = "kî-sióng",
["奇才"] = "kî-châi",
["奇數"] = "khia-sò͘",
["奇景"] = "kî-kéng",
["奇異"] = "kî-īⁿ",
["奇箸"] = "khia-tī/khia-tū",
["奇號"] = "khia-hō",
["奇蛇"] = "kî-siâ",
["奇襲"] = "kî-si̍p",
["奇觀"] = "kî-koan",
["奇蹟"] = "kî-chek",
["奇門遁甲"] = "kî-mn̂g-tūn-kah",
["奇雙"] = "khia-siang",
["奈何"] = "nāi-hô/tā-ôa/nāi-hô/ta-ôa",
["奈及利亞"] = "Nāi-ki̍p-lī-a",
["奉"] = "hōng",
["奉令"] = "hōng-lēng",
["奉公守法"] = "hōng-kong-siú-hoat",
["奉勸"] = "hōng-khǹg",
["奉命"] = "hōng-bēng",
["奉待"] = "hōng-thāi",
["奉派"] = "hōng-phài",
["奉獻"] = "hōng-hiàn",
["奉祀"] = "hōng-sū",
["奉行"] = "hōng-hêng",
["奉送"] = "hōng-sàng",
["奉金"] = "hông-kim",
["奉金甕"] = "hông-kim-àng",
["奉陪"] = "hōng-pôe",
["奉飼"] = "hōng-chhī",
["奉養"] = "hōng-iáng/hōng-ióng/hōng-iōng/hōng-iáng",
["奎"] = "khe",
["奏"] = "cháu",
["奏嘴"] = "chàu-chhùi",
["奏嘴媌"] = "chàu-chhùi-bâ",
["奏板"] = "chàu-pán",
["奏樂"] = "chàu-ga̍k",
["奏歹話"] = "chàu-pháiⁿ-ōe",
["奏話"] = "chàu-ōe",
["奏雞仔"] = "chàu-ke-á/chàu-koe-á",
["奏鳴曲"] = "chàu-bêng-khek",
["契"] = "khè/khòe",
["契兄"] = "khè-hiaⁿ",
["契兄公"] = "khè-hiaⁿ-kong/khòe-hiaⁿ-kong",
["契兄哥"] = "khè-hiaⁿ-ko/khòe-hiaⁿ-ko",
["契兄囝"] = "khè-hiaⁿ-kiáⁿ/khòe-hiaⁿ-kiáⁿ/khòe-hiaⁿ-kiáⁿ",
["契兄婆"] = "khòe-hiaⁿ-pô",
["契兄頭"] = "khè-hiaⁿ-thâu/khòe-hiaⁿ-thâu",
["契囝"] = "khè-kiáⁿ",
["契姐妹"] = "khè-chí-mōe",
["契字"] = "khè-jī/khòe-lī",
["契查某囝"] = "khè-cha-bó͘-kiáⁿ",
["契機"] = "khòe-ki",
["契父"] = "khè-pē/khòe-pē/khòe-pē/khè-pē",
["契爸"] = "khòe-pē",
["契稅"] = "khè-sòe/khòe-sè",
["契約"] = "khè-iak/khòe-iok/khè-iok/khòe-iok",
["契阿兄"] = "khè-a-hiaⁿ",
["奓肘"] = "ta-tiú",
["奔向"] = "phun-hiòng",
["奔命"] = "phun-bēng",
["奔喪"] = "phun-song",
["奔放"] = "phun-hòng",
["奔波"] = "phun-pho/pun-pho",
["奔流"] = "phun-liû",
["奔走"] = "phun-cháu/pun-cháu",
["奔逃"] = "pun-tô",
["套"] = "thò",
["套供"] = "thò-keng",
["套俗"] = "thò-sio̍k",
["套利"] = "thò-lī",
["套劇"] = "thò-kio̍k",
["套匯"] = "thò-hōe",
["套口供"] = "thò-kháu-keng",
["套壽衣"] = "thò-siū-i",
["套套"] = "thò-thò",
["套布"] = "thò-pò͘",
["套徹"] = "thò-thiat",
["套戲"] = "thò-hì",
["套房"] = "thò-pâng",
["套招"] = "thò-chiau",
["套椆"] = "thò-tiâu",
["套櫼"] = "thò-chiⁿ",
["套牢"] = "thò-lô",
["套直"] = "thò-ti̍t",
["套空"] = "thò-khang",
["套腳步"] = "thò-kha-pō͘",
["套袍"] = "thò-phâu",
["套裝"] = "thò-chng",
["套裝軟體"] = "thò-chong-nńg-thé",
["套裡"] = "thò-lí",
["套謀"] = "thò-bô͘",
["套錢"] = "thò-chîⁿ",
["套頭"] = "thò-thâu",
["套頭話"] = "thò-thâu-ōe",
["奚角頭"] = "hê-kak-thâu",
["奠下"] = "tiān-hā",
["奠儀"] = "tiān-gî",
["奢侈"] = "chhia-chhí",
["奢侈品"] = "chhia-chhí-phín",
["奢華"] = "chhia-hoa/chhia-hôa/chhia-hôa",
["奧地利"] = "Ò-tē-lī/Ò-tōe-lī",
["奧妙"] = "àu-biāu/ò-biāu",
["奧援"] = "Ò-oān",
["奧斯卡"] = "Ò-su-khah",
["奧斯陸"] = "Ò-su-lio̍k",
["奧林匹克"] = "Ò-lîm-phit-khek",
["奧秘"] = "ò-pì",
["奧運"] = "Ò-ūn",
["奧運會"] = "Ò-ūn-hōe",
["奧魚"] = "ò-hî/ò-hû",
["奪"] = "toa̍h",
["奪利"] = "toa̍t-lī",
["奪取"] = "toa̍t-chhú",
["奪回"] = "toa̍t-hôe",
["奪得"] = "toa̍t-tit",
["奪權"] = "toa̍t-koân",
["奪理"] = "toa̍t-lí",
["奪目"] = "toa̍t-bo̍k",
["奪錦標"] = "toa̍t-kím-phiau",
["奪門"] = "toa̍t-mn̂g",
["奮不顧身"] = "hùn-put-kò͘-sin",
["奮力"] = "hùn-le̍k",
["奮勇"] = "hùn-ióng",
["奮志"] = "hùn-chì",
["奮戰"] = "hùn-chiàn",
["奮發"] = "hùn-hoat",
["奮起"] = "hùn-khí",
["女"] = "lí/lú",
["女丑"] = "lú-thiú",
["女中"] = "lí-tiong",
["女主人"] = "lí-chú-lâng",
["女主角"] = "lí-chú-kak",
["女人"] = "lí-jîn",
["女人國"] = "lí-jîn-kok",
["女人心"] = "lí-jîn-sim",
["女伴"] = "lí-phōaⁿ",
["女修院"] = "lí-siu-īⁿ",
["女傑"] = "lí-kia̍t/lú-kia̍t",
["女傭"] = "lí-iong",
["女僕"] = "lí-po̍k",
["女兒"] = "lí-jî",
["女公子"] = "lí-kong-chú",
["女友"] = "lí-iú",
["女司機"] = "lí-su-ki",
["女囚"] = "lí-siû",
["女士"] = "lí-sū",
["女大當嫁"] = "lí-tāi-tong-kè",
["女奴"] = "lí-lô͘",
["女姪"] = "lí-ti̍t",
["女婢"] = "lí-pī",
["女婿"] = "lí-sài",
["女媧"] = "lú-o/lí-o",
["女子"] = "lí-chú/lú-chú",
["女學校"] = "lí-ha̍k-hāu",
["女學生"] = "lí-ha̍k-seng",
["女家"] = "lí-ka/lí-ke/lú-ka/lú-ke",
["女將"] = "lí-chiòng",
["女工"] = "lí-kang/lú-kang",
["女師"] = "lí-su",
["女幹事"] = "lí-kàn-sū",
["女店員"] = "lí-tiàm-oân",
["女徒弟"] = "lí-tô͘-tē",
["女德"] = "lí-tek/lú-tek",
["女性"] = "lí-sèng",
["女扮男裝"] = "lí-pān-lâm-chong",
["女教員"] = "lí-kàu-oân",
["女方"] = "lí-hong",
["女旁"] = "lú-pêng",
["女明星"] = "lí-bêng-seng",
["女星"] = "lú-chheⁿ/lú-chhiⁿ",
["女朋友"] = "lú-pêng-iú",
["女校長"] = "lí-hāu-tiúⁿ",
["女楨"] = "lú-cheng",
["女權"] = "lí-koân",
["女權運動"] = "lí-koân-ūn-tōng",
["女歌星"] = "lí-koa-seng",
["女流"] = "lí-liû",
["女演員"] = "lí-ián-oân",
["女爿"] = "lí-pêng/lú-pêng",
["女生"] = "lí-seng/lú-seng",
["女用"] = "lí-iōng",
["女皇"] = "lí-hông",
["女眷"] = "lí-koàn",
["女神"] = "lí-sîn",
["女秘書"] = "lí-pì-su",
["女童子軍"] = "lí-tông-chú-kun",
["女童軍"] = "lí-tông-kun",
["女管家"] = "lí-koán-ke",
["女色"] = "lí-sek",
["女英雄"] = "lí-eng-hiông",
["女裝"] = "lí-chong",
["女詩人"] = "lí-si-jîn",
["女警"] = "lí-kéng",
["女議員"] = "lí-gī-oân",
["女郎"] = "lí-lông",
["女醫"] = "lí-i",
["女醫生"] = "lí-i-seng",
["女鞋"] = "lí-ê/lí-ôe",
["女高音"] = "lí-ko-im",
["奴僕"] = "lô͘-po̍k",
["奴才"] = "lô͘-châi",
["奴才相"] = "lô͘-châi-siàng/lô͘-châi-siòng",
["奴隸"] = "lô͘-lē",
["奶"] = "leng/ne/ni/leng",
["奶|伐土"] = "ni-phe̍h",
["奶phè仔"] = "ni-phè-á",
["奶仔"] = "leng-á/ni-á",
["奶仔草"] = "leng-á-chháu",
["奶仔頭"] = "ni-á-thâu",
["奶劑"] = "ni-che",
["奶包"] = "lin-pau",
["奶名"] = "leng-miâ/ni-miâ",
["奶品"] = "leng-phín",
["奶嘴"] = "ni-chhùi",
["奶套"] = "leng-thò/ni-thò",
["奶奶"] = "nái-nái",
["奶帕仔"] = "leng-phè-á",
["奶房"] = "leng-pâng/leng-pông/lin-pông",
["奶模"] = "leng-bô͘/lin-bô͘",
["奶母"] = "leng-bó/leng-bú/ni-bó/ni-bú",
["奶母力"] = "leng-bó-la̍t/leng-bú-la̍t",
["奶母車"] = "leng-bó-chhia/leng-bú-chhia",
["奶水"] = "leng-chúi",
["奶油"] = "leng-iû",
["奶液"] = "leng-e̍k",
["奶珠"] = "leng-chu/lin-chu/lin-chu/leng-chu",
["奶癌"] = "leng-gâm",
["奶癰"] = "leng-eng",
["奶碰"] = "ni-phòng",
["奶粉"] = "leng-hún",
["奶糖"] = "leng-thn̂g",
["奶脯"] = "leng-pô͘/lin-pô͘/leng-pô͘",
["奶蔥"] = "leng-chhang/lin-chhang",
["奶藤"] = "lin-têng/leng-têng",
["奶虎"] = "leng-hó͘",
["奶豆草"] = "lin-tāu-chháu",
["奶豬"] = "leng-ti/leng-tu",
["奶豬仔"] = "leng-ti-á/leng-tu-á",
["奶酪"] = "ni-lo̍k",
["奶酸"] = "leng-sng",
["奶齒"] = "leng-khí/ni-khí",
["奸"] = "kan",
["奸商"] = "kan-siong",
["奸巧"] = "kan-khiáu",
["奸拐"] = "kan-koái",
["奸細"] = "kan-sè/kan-sòe",
["奸臣"] = "kan-sîn",
["奸臣仔"] = "kan-sîn-á",
["奸臣仔笑"] = "kan-sîn-á-chhiò",
["奸計"] = "kan-kè",
["奸詐"] = "kan-chà",
["奸賊"] = "kan-chha̍t",
["奸雄"] = "kan-hiông",
["奸雄步"] = "kan-hiông-pō͘",
["奸鬼"] = "kan-kúi",
["好"] = "hó/hòⁿ",
["好bái"] = "hó-bái",
["好chhit-thô"] = "hó-chhit-thô/hó-thit-thô",
["好chhōa頭"] = "hó-chhōa-thâu",
["好m̄"] = "hó-m̄",
["好thit"] = "hòⁿ-thit",
["好下"] = "hó-ē",
["好了解"] = "hó-láu-kái",
["好事"] = "hò͘ⁿ-sū/hó-sū",
["好事像"] = "hò͘ⁿ-sū-siōng",
["好事象"] = "hòⁿ-sū-siōng",
["好人"] = "hó-lâng",
["好代"] = "hó-tāi",
["好代得"] = "hó-tāi-tit",
["好佳哉"] = "hó-ka-chài/hó-kai-chài",
["好像才"] = "hó-siōng-châi",
["好價"] = "hó-kè",
["好價數"] = "hó-kè-siàu",
["好兄弟"] = "hó-hiaⁿ-tī",
["好兆"] = "hó-tiāu",
["好兆頭"] = "hó-tiāu-thâu",
["好冬"] = "hó-tang",
["好冬道"] = "hó-tang-tō",
["好利路"] = "hó-lī-lō͘",
["好勝"] = "hòⁿ-sèng/hò͘ⁿ-sèng",
["好勢"] = "hó-sì/hó-sè",
["好口唅"] = "hó-kháu-hâm",
["好口才"] = "hó͘-kháu-châi",
["好口舌"] = "hó͘-kháu-sia̍t",
["好吉兆"] = "hó-kiat-tiāu",
["好名聲"] = "hó-miâ-siaⁿ",
["好否"] = "hó-bò͘",
["好命"] = "hó-miā",
["好命囝"] = "hó-miā-kiáⁿ",
["好哄頭"] = "hó-háⁿ-thâu",
["好唯是"] = "hó-bī-sī/hó-bî-sī",
["好啊啦"] = "hó--ah--lah",
["好啦"] = "hó-là",
["好嘴"] = "hó-chhùi",
["好嘴斗"] = "hó-chhùi-táu",
["好嘴癖"] = "hó-chhùi-phiah",
["好囝"] = "hó-kiáⁿ",
["好天"] = "hó-thiⁿ",
["好天年"] = "hó-thiⁿ-nî",
["好奇"] = "hòⁿ-kî/hò͘ⁿ-kî",
["好奇心"] = "hò͘ⁿ-kî-sim",
["好女德"] = "hó-lí-tek",
["好好"] = "hó-hó",
["好好kā"] = "hó-hó-kā",
["好好仔"] = "hó-hó-á",
["好好吼"] = "hó͘ⁿ-hó͘ⁿ-háu",
["好姦"] = "hó-kàn",
["好嫖"] = "hòⁿ-phiâu",
["好孔"] = "hó-khang",
["好字運"] = "hó-jī-ūn/hó-lī-ūn",
["好學"] = "hó-o̍h",
["好學問"] = "hó-ha̍k-būn",
["好客"] = "hòⁿ-kheh",
["好客情"] = "hó-kheh-chêng",
["好家事"] = "hó͘-ke-sū/hó͘-ka-sū",
["好家棟"] = "hó͘-ke-tàng/hó͘-ka-tàng/hó-ke-tàng/hó-ka-tàng",
["好尾"] = "hó-bóe/hó-bé",
["好尾景"] = "hó-bóe-kéng/hó-bé-kéng",
["好尾梢"] = "hó-bóe-sau/hó-bé-sau",
["好尾結"] = "hó-bóe-kiat/hó-bé-kiat",
["好尾路"] = "hó-bóe-lō͘/hó-bé-lō͘",
["好市"] = "hó-chhī",
["好年冬"] = "hó-nî-tang",
["好彩頭"] = "hó-chhái-thâu",
["好得"] = "hó-tit",
["好德行"] = "hó-tek-hēng",
["好心"] = "hó-sim",
["好心行"] = "hó-sim-hēng",
["好心行行"] = "hó-sim-hó-hēng",
["好心適"] = "hó-sim-sek",
["好性地"] = "hó-sèng-tē/hó-sèng-tōe",
["好情意"] = "hó-chêng-ì",
["好惡"] = "hò͘ⁿ-ok/hò͘ⁿ-ò͘ⁿ",
["好意"] = "hó-ì",
["好意神"] = "hó-ì-sîn",
["好感"] = "hó-kám",
["好戰"] = "hò͘ⁿ-chiàn",
["好所在"] = "hó-só͘-chāi",
["好手勢"] = "hó-chhiú-sì/hó-chhiú-sè",
["好手段"] = "hó-chhiú-tōaⁿ",
["好收"] = "hó-siu",
["好收成"] = "hó-siu-sêng",
["好料"] = "hó-liāu",
["好日"] = "hó-ji̍t",
["好星"] = "hó-chheⁿ/hó-chhiⁿ",
["好是是"] = "hó-sī-sī",
["好時好日"] = "hó-sî-hó-ji̍t",
["好景"] = "hó-kéng",
["好景不常"] = "hó-kéng-put-siông",
["好朋友"] = "hó-pêng-iú",
["好板"] = "hó-pán",
["好模樣"] = "hó-bô͘-iūⁿ",
["好樣"] = "hó-iūⁿ",
["好機會"] = "hó-ki-hōe",
["好款"] = "hó-khoán",
["好款待"] = "hó-khoán-thāi",
["好步"] = "hó-pō͘",
["好步數"] = "hó-pō͘-sò͘",
["好歹"] = "hó-pháiⁿ/hó-phái",
["好歹事"] = "hó-pháiⁿ-sū/hó-phái-sū",
["好歹夾雜"] = "hó-phái-kiap-cha̍p",
["好歹運"] = "hó-pháiⁿ-ūn/hó-phái-ūn",
["好比"] = "hó-pí",
["好氣"] = "hó-khùi",
["好流擺"] = "hó-lâu-pái",
["好溜溜"] = "hó-liu-liu",
["好漢"] = "hó-hàn",
["好無"] = "hó-bô",
["好狗運"] = "hó-káu-ūn",
["好玄"] = "hòⁿ-hiân",
["好用"] = "hó-ēng/hó-iōng",
["好田"] = "hó-chhân",
["好當當"] = "hó-tang-tang",
["好癖"] = "hó-phiah",
["好目識"] = "hó-ba̍k-sek",
["好看"] = "hó-khòaⁿ",
["好看相"] = "hó-khòaⁿ-siùⁿ",
["好看頭"] = "hó-khòaⁿ-thâu",
["好眼力"] = "hó-gán-le̍k",
["好眼識"] = "hó-gán-sek",
["好禮"] = "hó-lé",
["好禮仔"] = "hó-lé-á",
["好空"] = "hó-khang",
["好空人"] = "hó-khang-lâng",
["好笑"] = "hó-chhiò",
["好笑神"] = "hó-chhiò-sîn",
["好維是"] = "hó-bī-sī",
["好缺"] = "hó-khoeh/hó-kheh",
["好耍"] = "hó-sńg",
["好聲說"] = "hó-siaⁿ-soeh/hó-siaⁿ-she",
["好聽"] = "hó-thiaⁿ",
["好聽話"] = "hó-thiaⁿ-ōe",
["好育飼"] = "hó-io-chhī",
["好腳"] = "hó-kioh",
["好腳手"] = "hó-kha-chhiú",
["好腳數"] = "hó-kha-siàu/hó-kioh-siàu",
["好膽"] = "hó-táⁿ",
["好膽頭"] = "hó-táⁿ-thâu",
["好色"] = "hòⁿ-sek/hò͘ⁿ-sek",
["好草唅"] = "hó-chháu-hâm",
["好萊塢"] = "Hó-lâi-ù",
["好藥"] = "hó-io̍h",
["好處"] = "hó-chhù",
["好衰"] = "hó-soe",
["好親像"] = "hó-chhin-chhiūⁿ",
["好記性"] = "hó-kì-sèng",
["好記才"] = "hó-kì-châi",
["好記持"] = "hó-kì-tî",
["好評"] = "hó-phêng",
["好詞訟"] = "hòⁿ-sû-siōng",
["好話"] = "hó-ōe",
["好講話"] = "hó-kóng-ōe",
["好貨"] = "hó-hòe/hó-hè",
["好賢"] = "hòⁿ-hiân",
["好轉"] = "hó-choán",
["好辯"] = "hò͘ⁿ-piān",
["好運"] = "hó-ūn",
["好過"] = "hó-kòe/hó-kè",
["好過日"] = "hó-kòe-ji̍t/hó-kè-ji̍t",
["好量"] = "hó-liāng/hó-liōng",
["好銷"] = "hó-siau",
["好險"] = "hó-hiám",
["好離"] = "hó-lī/hó-lî",
["好面腔"] = "hó-bīn-chhiuⁿ",
["好頭嘴"] = "hó-thâu-chhùi",
["好額"] = "hó-gia̍h",
["好額人"] = "hó-gia̍h-lâng",
["好額囝"] = "hó-gia̍h-kiáⁿ",
["好風日"] = "hó-hong-ji̍t",
["好食"] = "hó-chia̍h",
["好食睏"] = "hó-chia̍h-khùn",
["好飼"] = "hó-chhī",
["好馬"] = "hó-bé",
["好馬猛"] = "hó-bé-béng",
["好鬥陣"] = "hó-tàu-tīn",
["好鼻找"] = "hó-phīⁿ-chhōe/hó-phīⁿ-chhē",
["好鼻獅"] = "hó-phīⁿ-sai",
["如一"] = "jî-it/jû-it",
["如上"] = "jî-siāng/jû-siōng",
["如來"] = "jî-lâi/jû-lâi/lî-lâi/lû-lâi",
["如出一轍"] = "jî-chhut-it-tia̍t/jû-chhut-it-tia̍t",
["如同"] = "jî-tông/jû-tông/lû-tông",
["如左"] = "jî-chó/jû-chó",
["如常"] = "jî-siông/jû-siông",
["如廁"] = "jî-chhek/jû-chhek",
["如意"] = "jî-ì/jû-ì/lû-ì",
["如意算盤"] = "jî-ì-sǹg-pôaⁿ/jû-ì-sǹg-pôaⁿ",
["如故"] = "jî-kò͘/jû-kò͘/lû-kò͘",
["如日中天"] = "jî-ji̍t-tiong-thiⁿ/jû-ji̍t-tiong-thiⁿ",
["如此"] = "jî-chhú/jû-chhú/lû-chhú",
["如此一來"] = "jî-chhú-i̍t-lâi/jû-chhú-i̍t-lâi",
["如法炮製"] = "jî-hoat-phàu-chè/jû-hoat-phàu-chè",
["如虎添翼"] = "jî-hó͘-thiam-e̍k/jû-hó͘-thiam-e̍k",
["如釋重負"] = "jî-sek-tiōng-hū/jû-sek-tiōng-hū",
["如願"] = "jî-goān/jû-goān/lû-goān",
["如願以償"] = "jî-goān-í-siông/jû-goān-í-siông",
["妃"] = "hui",
["妄傖客"] = "bōng-sông-kheh",
["妄妄"] = "bòng-bòng",
["妄想"] = "bōng-sióng",
["妄狀"] = "bōng-chōng",
["妄狀漢"] = "bōng-chōng-hàn",
["妄狀鬼"] = "bōng-chōng-kúi",
["妄用"] = "bōng-iōng",
["妒心"] = "tò͘-sim",
["妒忌"] = "tò͘-khī",
["妒恨"] = "tò͘-hīn/tò͘-hūn",
["妒賢"] = "tò͘-hiân",
["妓女"] = "ki-lí",
["妓女間"] = "kī-lí-keng",
["妖嬌"] = "iau-kiau",
["妖怪"] = "iau-koài",
["妖星"] = "iau-chheⁿ/iau-chhiⁿ",
["妖法"] = "iau-hoat",
["妖精"] = "iau-chiaⁿ",
["妖艷"] = "iau-iām",
["妖術"] = "iau-su̍t",
["妖道"] = "iau-tō",
["妖邪"] = "iau-siâ",
["妖魔"] = "iau-mô͘",
["妗"] = "kīm",
["妗仔"] = "kīm-á",
["妗婆"] = "kīm-pô",
["妙"] = "biāu/miāu",
["妙方"] = "biāu-hong",
["妙步"] = "miāu-pō͘",
["妙用"] = "biāu-iōng",
["妙計"] = "biāu-kè/miāu-kè",
["妝"] = "chng",
["妝thāⁿ"] = "chng-thāⁿ",
["妝奩"] = "chng-liâm",
["妝娗"] = "chng-thāⁿ",
["妝閣"] = "chng-koh",
["妞"] = "niu",
["妞妞仔"] = "niu-niu-á",
["妣"] = "pí",
["妥"] = "thò",
["妥協"] = "thò-hia̍p",
["妥妥仔"] = "thò-thò-á",
["妥當"] = "thò-tòng",
["妥直"] = "thò-ti̍t",
["妥直人"] = "thò-ti̍t-lâng",
["妨害"] = "hông-hāi",
["妨礙"] = "hông-gāi",
["妲己"] = "tat-kí/tak-kí",
["妳"] = "lí",
}