γεια
Yunanca[değiştir]
Köken[değiştir]
Eski Yunanca ὑγίεια (hugíeia, “sağlık”) sözcüğünden, ὑγιής (hugiḗs) sözcüğünden.
Söyleniş[değiştir]
Ad[değiştir]
γεια (geia) d
- υγεία (ygeía) kavramının farklı yazılışı
Çekimleme[değiştir]
γεια (geia) adının çekimi
Ünlem[değiştir]
γεια (geia)
İlgili ifadeler[değiştir]
- (tekil, konuşma dili): γεια σου (geia sou, “merhaba, hoşça kal”)
- (çoğul, resmî): γεια σας (geia sas, “merhaba, hoşça kalın”)
- γεια μας (geia mas, “şerefe”)
- (eskimiş fakat Kıbrıs'ta hâlâ kullanımda): έχε γεια (éche geia), έχετε γεια (échete geia)