Şablon tartışma:han.gıl kelime
Konu ekleGörünüm
Fransızca'dan uyarlamadır. Düzenleme gereklidir.
Kodlama
[değiştir]- {{han.gıl kelime|1|2|3|4|5|6| … | subst=subst: }}
Parametreler
[değiştir]1 | (gerekli) İlk hecenin baştaki ünsüz harfi. Bir boşluk karakteri olabilir.. |
---|---|
2 | (gerekli) İlk hecenin ünlü harfi. |
3 | (isteğe bağlı) İlk hecenin sondaki ünsüz harfi. |
4 | (isteğe bağlı) İkinci hecenin baştaki ünsüz harfi. Bir boşluk karakteri olabilir.. |
5 | (isteğe bağlı) İkinci hecenin ünlü harfi. |
6 | (isteğe bağlı) İkinci hecenin sondaki ünsüz harfi. 10 heceye kadar (30 camo). |
subst | (isteğe bağlı) On écrit subst=subst: quand on fait la |
Örnekler
[değiştir]- «{{han.gıl kelime|ㄱ|ㅏ||ㄷ|ㅏ}}» → «가다»
- «{{han.gıl kelime|g|a||d|a}}» → «가다»
- «{{han.gıl kelime|ㄷ|ㅐ||ㅎ|ㅏ|ㄴ|ㅁ|ㅣ|ㄴ|ㄱ|ㅜ|ㄱ}}» → «대한민국»
- «{{han.gıl kelime|d|ae||h|a|n|m|i|n|g|u|g}}» → «대한민국»
Pour la substitution, il faut utiliser le paramètre subst comme ceci :
- {{subst:han.gıl kelime|g|a||d|a|subst=subst:}} → 가다
GökTürkEr 15:29, 25 Ekim 2011 (UTC)