زربية

Vikisözlük sitesinden
Ayrıca bakınız: زريبة

Arapça[değiştir]

زُرْبِيَّة

Köken[değiştir]

  • William Hoyt Worrell considers it a genuine Arabic word. It is according to him from زِرْب(zirb, kanal) and originally meant a “rug streaked with canals”, a “striped rug”, formed as فِسْقِيَّة(fisḳiyye, fıskiye), شَمْسِيَّة(şemsiyye, şemsiye), حَنَفِيَّة(ḥanefiyye, musluk, tıkaç).
  • It could be borrowed from Geez dili ዘርቤት (zärbet) sözcüğünden nakledildi from [[ዘረበ#Geez dili|ezmek]] (ezmek), which Theodor Nöldeke and Arthur Jeffery find most appealing, but Wolf Leslau and Siegmund Fraenkel assume that the Ge'ez word is from the Arabic.
  • It has been suggested to be from a Orta Farsça ayaklar altına sözcüğünden nakledildi by Georg Hoffmann, but this is doubtful for not being attested in any Persian.
  • It would rather be a Orta Farsça altın ayak sözcüğünden nakledildi, as Jeffery corrects, but it is unsensible that this would come to mean a carpet.
  • It could be a altın gibi, a parallel to such a formation being found in Şablon:noncog, to which Wilhelm Eilers and Johnny Cheung lean, and when borrowed been treated as a broken plural with the singular back-formed from the plural, but one has to assume for Lua hatası 87 satırında Modül:köken/şablonlar: The parameter "tr" is not used by this template.. an unusual meaning “splendour, lustre” from Lua hatası 9 satırında Modül:köken/şablonlar: The parameter "2" is not used by this template.. and the frequency of such a term is doubtful.
  • It could, as Nabīl al-Waġlīsiyy reconstructs, reflect the name of the land of Azerbaijan as it is renowned yore and today for opulent rug manufacturing, being a Şablon:doublet of a different segmentation including Şablon:IPAchar and lacking the hamzated onset.

Söyleniş[değiştir]

  • IPA(anahtar): /zir.bij.ja/, /zur.bij.ja/, /zar.bij.ja/

[değiştir]

زَرْبِيَّة veya زُرْبِيَّة veya زِرْبِيَّة (zarbiyye veya zurbiyye veya zirbiyyed (çoğul زَرَابِيّ(zarābiyy))

  1. halı

Çekimleme[değiştir]

Türevleri[değiştir]

Kaynaklar[değiştir]

  • Fraenkel, Siegmund (1886). Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (de).
  • Jeffery, Arthur (1938). The Foreign Vocabulary of the Qurʾān.