İçeriğe atla

Kullanıcı mesaj:Asım Hoca

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikisözlük sitesinden

SORUMLULUĞU: "90 109" SAYFALAR ARASI

  • Y Çavuşlu Köyü Merkez Camii
  • I.H.
  • E Mail "asimsarikoc@hotmail.com"

Beyitlere göre Tartışma sayfasının ayırılması ve Vikikaynak Linki verme


{{Vikikaynak|Ruh-ul Mesnevi/1}}

ile ilgili daha fazla bilgiye Vikikaynak'tan ulaşabilirsiniz.

Yukardaki kodu her beytin yanına yazarsanız ve sadece sondaki 1 yazılı beyt numarasını değiştir ve sorumluluğunuzdaki beyit numarasını girerseniz Vikikaynaktaki yazacağınız Ruh-ul Mesnevi beyit sayfasına rahatlıkla ulaşabilirsiniz.-- 3210  (T) 04:13, 16 Ocak 2008 (UTC)



Dosya:IMG 7978,-1-.jpg ==


ACİL:

  • Sürmene Ruh-ul Mesnevi Grubu beyitleri aşağıdaki şablona göre yapacaklar.


FARSÇA ORJİNALİ
LATİNO TRANSKRİPTİ
TÜRKÇE TERCÜMESİ
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
2.
كز نیستان تا مرا ببریده اند
Kez neyistan ta mera bubride and.
Kamışlıktan kestiklerinden beri
'With me, from native banks untimely torn,.
در نفیرم مرد و زن نالیده اند
Der nefirem merd u zen nalide and ,
Nefirimden mert u zenne inledi
Love-warbling youths and soft-ey'd virgins mourn

Asım Hoca ile bir mesajlaşma başlatın.

Bir tartışma başlat