Kullanıcı mesaj:LA2: Revizyonlar arasındaki fark

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikisözlük sitesinden
İçerik silindi İçerik eklendi
Turgut46 (Mesaj | katkılar)
→‎Bot: yeni başlık
LA2 (Mesaj | katkılar)
50. satır: 50. satır:


Hi, can you remove the following texts after {{şablon|tr-ad}} with bot [https://tr.wiktionary.org/w/index.php?title=anla%C5%9F%C4%B1labilme&diff=prev&oldid=3837665 example]? Also can you change the titles named Telaffuz to Söyleniş? Thanks. --[[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 11.22, 4 Aralık 2021 (UTC)
Hi, can you remove the following texts after {{şablon|tr-ad}} with bot [https://tr.wiktionary.org/w/index.php?title=anla%C5%9F%C4%B1labilme&diff=prev&oldid=3837665 example]? Also can you change the titles named Telaffuz to Söyleniş? Thanks. --[[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 11.22, 4 Aralık 2021 (UTC)

:Okay, I will consider this. --[[Kullanıcı:LA2|LA2]] ([[Kullanıcı mesaj:LA2|mesaj]]) 12.17, 4 Aralık 2021 (UTC)

12.17, 4 Aralık 2021 tarihindeki hâli

Adding translations

Whenever I add any Mandarin words, the translation is put in the last place instead of the place after the letter C. --Apisite (mesaj) 09.58, 28 Ekim 2021 (UTC)[yanıtla]

For example. --Apisite (mesaj) 09.59, 28 Ekim 2021 (UTC)[yanıtla]
Perhaps "Ç" in "Çince" is sorted as a letter at the end of the alphabet (Unicode position) rather than as a "C" in the Turkish alphabet? The software module needs to apply the correct Turkish sorting order (collation). --LA2 (mesaj) 10.05, 28 Ekim 2021 (UTC)[yanıtla]
It is indeed a mess (example). --LA2 (mesaj) 16.35, 29 Ekim 2021 (UTC)[yanıtla]
I asked the question in English Wiktionary, here. --LA2 (mesaj) 19.21, 29 Ekim 2021 (UTC)[yanıtla]
Here's another example from the entry Küba. --Apisite (mesaj) 22.32, 31 Ekim 2021 (UTC)[yanıtla]
P.S. You need to have a good grasp of the Turkish language to make unique translation glosses. --Apisite (mesaj) 02.04, 2 Kasım 2021 (UTC)[yanıtla]
I agree, that's why I'm very careful with changing or adding any translations. Most of my edits concern the wiki syntax. Did you see any error that I made in translations? In some cases, I have corrected the Swedish spelling of a translation, such as here. --LA2 (mesaj) 08.39, 2 Kasım 2021 (UTC)[yanıtla]

A table with class="wikitable sortable" is also resorted in Javascript, and this works every time. --LA2 (mesaj) 18.53, 1 Kasım 2021 (UTC)[yanıtla]

No. Name
1 Buuu
2 Dooo
3 Ottt
4 Raaa
5 Çeee
6 İssss
7 Özzz

Bot

You can't use the bot without permission. Please contact with Sabri76 about this subject. Turgut46 05.59, 2 Kasım 2021 (UTC)[yanıtla]

I have already some days ago requested bot status, and also asked the only user who was active then if my edits are disturbing. The activity here is very low, except for my edits. --LA2 (mesaj) 08.39, 2 Kasım 2021 (UTC)[yanıtla]

Türk lehçeleri

I see that this heading was discussed in 2017, but was there a clear conclusion? When I'm improving translations, should I also remove this heading and integrate the contents under Çeviriler? There are today 23811 ====Çeviriler=== and 6978 ====Türk lehçeleri====. --LA2 (mesaj) 12.15, 4 Kasım 2021 (UTC)[yanıtla]

Yes, you can do it. Turgut46 13.22, 4 Kasım 2021 (UTC)[yanıtla]

Bot

Hi, can you remove the following texts after {{tr-ad}} with bot example? Also can you change the titles named Telaffuz to Söyleniş? Thanks. --Turgut46 11.22, 4 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]

Okay, I will consider this. --LA2 (mesaj) 12.17, 4 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]