boş: Revizyonlar arasındaki fark
İçerik silindi İçerik eklendi
HastaLaVi2 (Mesaj | katkılar) K genel düzenleme ve güncellemeler AWB ile |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
=={{Dil|Türkçe}}== |
=={{Dil|Türkçe}}== |
||
==={{Söz türü|Belirteç|Türkçe}}=== |
==={{Söz türü|Belirteç|Türkçe}}=== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
====Kaynakça==== |
====Kaynakça==== |
||
{{Kaynak-TDK|{{PAGENAME}}}} |
{{Kaynak-TDK|{{PAGENAME}}}} |
||
====Türk lehçeleri==== |
|||
{{Üst}} |
|||
<!-- *{{yk:etr}}: {{ç|tr|}}--> |
|||
{{Orta}} |
|||
{{Alt}} |
|||
====Çeviriler==== |
====Çeviriler==== |
||
22. satır: | 15. satır: | ||
==={{Söz türü|Ön ad|Türkçe}}=== |
==={{Söz türü|Ön ad|Türkçe}}=== |
||
:[1] [[içinde]] üstünde [[hiç]] kimse veya hiçbir şey bulunmayan, dolu karşıtı |
:[1] [[içinde]] üstünde [[hiç]] kimse veya hiçbir şey bulunmayan, dolu karşıtı |
||
::''Yaralı kaymakamla iki emir eri de boş kalan kompartımana rahatça yerleştiler.'' - A. Gündüz |
::''Yaralı kaymakamla iki emir eri de boş kalan kompartımana rahatça yerleştiler.'' - A. Gündüz |
08.13, 17 Aralık 2017 tarihindeki hâli
Şablon:Dil
Şablon:Söz türü
- habersiz, hazırlıksız biçimde
- Tatar dilencinin küfürlerine işte böyle boş yakalandım. - O. Pamuk
Kaynakça
- Türk Dil Kurumuna göre "boş" maddesi
Çeviriler
Şablon:Söz türü
- [1] içinde üstünde hiç kimse veya hiçbir şey bulunmayan, dolu karşıtı
- Yaralı kaymakamla iki emir eri de boş kalan kompartımana rahatça yerleştiler. - A. Gündüz
- [2] görevlisi olmayan, münhal
- Boş kadro.
- [3] yapılacak işi olmayan, işsiz
- Bugün sabah boşum, gelebilirsin.
- [4] kullanıldıktan sonra içinde bir şey bulunmayan, kirli
- Tam bu sırada yanlarından elindeki tepside boşlarla ortalıkçı bir çocuk geçmektedir. - T. Buğra
- [5] (mecaz) anlamsız
- Bütün bunlar güneşli ve rüzgârlı bir günün boş vaatleri miydi? - N. Hikmet
- [6] (mecaz) bilgisiz
- Daha meselesiz, daha cahil, daha boş, daha yakışıklıydılar. - S. F. Abasıyanık5.
- [7] bir işe yaramayan, yararsız
- Yaşlı başlı insanlarız, dedi. Birbirimizi boş tesellilerle aldatacak değiliz. - R. N. Güntekin
Söyleniş
- Lütfen bir dil kodu girin.
Deyimler
Türk lehçeleri
Çeviriler
Atasözleri
- Boş başak dik durur
- Boş eşek yorga gider
- Boş fıçı çok langırdar
- Boş gezmekten bedava çalışmak yeğdir
- Boş ite menzil olmaz
- Dert gider amma yeri boş kalmaz
- Gölgeyi hoş gören tekneyi boş görür
Şablon:Dil
Şablon:Söz türü
- [1] boş
Şablon:Dil
Şablon:Söz türü
- [1] boş
Köken
- [1] Lua hatası 15 satırında Modül:köken: attempt to index field 'dil' (a nil value). bosh