buhran
Türkçe[değiştir]
Köken[değiştir]
Arapça بحران kökünden gelen buḥrān "hastalığın dönüm noktası, kriz" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice bḥr kökünden gelen bəḥrānā בחרנא "sınav, sınayış; hastalığın dönüm noktası, kriz" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice bəḥar בְּחַר "sınama, yargılama" sözcüğünden türetilmiştir.
Ad[değiştir]
buhran (belirtme hâli buhranı, çoğulu buhranlar)
- bunalım, bunluk, kriz
- Üç gecedir gelmiyor, o kadar buhran içindeyim ki. - P. Safa
- içinden çıkılması sıkıntılı ve tehlikeli devre
Çekimleme[değiştir]
buhran adının çekimi
Çeviriler[değiştir]
bunalım
Kaynakça[değiştir]
- Türk Dil Kurumuna göre "buhran" maddesi
- Nisanyan Sözlük