Tartışma:Anasayfa/2007

Vikisözlük sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla

tire çekmek yerine heceleme[düzenle]

arkadaslar elinize saglik guzel isler yapiyorsunuz ancak, tireleme ne demek? Bir kelimenin hecelerine ayrilmasi hecelemek degil midir? Tesekkurler. 13:17, 11 Ocak 2007 (UTC)

Merhaba, tire çekmek hecelemeden biraz farklı. Buradaki amaç sözcüklerin satır sonlarında nasıl bölünebileceğini göstermek. Her hece sınırı sözcüğün buradan bölünebileceği anlamına gelmiyor. Örneğin, satır sonunda tek bir harf bırakmak yazım kurallarına göre yasak olmasa bile pek istenmeyen bir durum. Bu kavramlar İngilizcede de "hyphenation" (tireleme) ve "syllabication" (heceleme) sözcükleriyle karşılanıyor. --Ender 14:41, 11 Ocak 2007 (UTC)

Bir başka örnek de "olağanüstü" sözcüğü. Hecelendiğinde "o-la-ğa-nüs-tü" olmalı, ama bunu satır sonunda "o-la-ğan-üs-tü" şeklinde bölmeliyiz. --Ender 06:47, 18 Ocak 2007 (UTC)

Bence, "olağanüstü" sözcüğü "o-la-ğan-üs-tü" seklinde hecelenir, cunku birlesik bir kelimedir. Hecelendigi sekilde de sozcuk sonunda bolunur. Gokhan

Evet, bileşik sözüktür, ama bu söylenişte bir şeyi değiştirmez. Şöyle düşünelim, sözük eğer "olağana" ya da "olağanın" olsaydı son ünsüzü bir sonraki hecenin ilk sesi yapacak ve "o-la-ğa-na" vb. diye okuyacaktık. Aynı kural olağanüstü için de geçerli. Biz "olağanüstü" sözcüğünün birleşik bir sözcük olduğunu "bildiğimiz" için o-la-ğan-üs-tü" şeklinde okuduğumuzu düşünüyoruz. Size bir önerim var, bu sözcüğü arka arkaya hızlıca 10 kez sesli olarak tekrarlayın ve heceleri nereden böldüğünüze dikkat edin. Eminim ne demek istediğimi anlayacaksınız.
Aslında bu sorun "hece"nin bize öğretiliş şeklinden kaynaklanmakta. "Hece" söylenişle ilgili bir birimdir yazı ile ilgili değil. Yazıda bölmek ise apayrı bir konudur. Buradaki amaç sözcüklerin anlamının doğru anlaşılmasını sağlamaktır. Bu nedenle söyleyişte hece sınırı olmayan yerlerden de bölme işlemi yapılabilir; örnek birleşik sözcükler. Okulda bizlere öğretilirken bu ikisinin ayrılmaması bizim bu konuyu tartışmamıza yol açıyor. --Ender 01:25, 2 Mart 2007 (UTC)----:gerçekten olağanüstü, o-la-ğan-üs-tü şeklinde mi tirelenir? ben bilmiyordum. bana tirelemeyle heceleme arasındaki fark, birinin kelime yapısıyla, diğerinin satır sonlarıyla ilgili olması gibi geliyor. tireleme, özel isimlerde falan hecelemeyi takip etmez, ama genelde hecelemeyi takip eder. yazıda tirenin konulacağı yerin tespitiyle ilgili bir terim yani -ki bu tire genellikle hece aralarına, yani diğer satıra geçildiğinde okumayı kolaylaştıracak şekilde konur... heceleme bir gramer kuralıdır, ama tire çekmek, yazımla ilgili bir usuldür gibi geliyor bana -eylem
"Heceleme" diye bir dilbilgisi kuralı yoktur, hatta dilbiliminde "hece"nin dile ait (ama "dile ait"in altını çizerek söylüyorum) bir birim olduğu dahi kabul edilmez. "Hece" yalnızca söyleyişle ilgili bir birimdir. Evet, tireleme okumayı kolaylaştırmak içindir. Ama TDK'nın bileşik sözcükler için koyduğu kural okumayı zorlaştırmaktadır. Bu nedenle de heceleme ile tireleme birbirlerinden kesinlikle ayrı görülmelidir. --Ender 01:15, 23 Temmuz 2009 (UTC)
TDK'nın sitesinde heceleme kurallarını inceleyince, Türkçe'de heceleme ile tireleme arasında hiçbir fark olmadığını görebiliriz.Tuncab
Heceleme ile tireleme arasında TDK da bir fark yapmış: "satır sonunda ve satır başında tek harf bırakılmaz" deniyor. Ayrıca TDK bileşik sözcüklerde de heceleme kurallarına uyulur iddiasında ve şu örnekler verilmiş: ba-şöğ-ret-men, il-ko-kul, Ka-ra-os-ma-noğ-lu". Ben buna kesinlikle katılmıyorum, çünkü okurken anlamayı zorlaştırıyor. "il" diye biten bir satırdan sonra ne gelebileceğini (yani okuyan kişinin beklentilerini tahmin edin: "il-gi", "il-ke" vb. Bence kesinikle "ilk-o-kul" şeklinde tirelenmeli. --Ender 01:15, 23 Temmuz 2009 (UTC)

İstatistikler[düzenle]

Ana sayfada bu bağlantıya yer verilebilir mi? [1] --85.96.237.27 20:43, 13 Ocak 2007 (UTC)

Bu sayfayı yorumlayamadım. Ama sanırım madde sayımızla ilgili. Ben farklı bir görüşteyim: Bir de madde sayısıyla edit sayısı arasındaki oran önemli. Bu oran "niteliği" gösteriyor. İşte o sayıda pek başarılı olduğumuz söylenemez. Arkadaşlar, sevgili "Türkçe sevenler". Lütfen "tribünlere oynamayalım." Kendimizi kandırırız, her zaman olduğu gibi... Nicelik yerine niteliğe önem verelim, daha nitelikli maddeler oluşturalım. Güvenirlik ancak böyle sağlanır.
Şu anda ne olduğunu ben şöyle düşünüyorum. İnsanlar Türkçe Vikisözlük 100.000 maddeye sahip diyerek siteye giriyorlar, ama en basit bir sözcüğü arattıklarında aradıklarını bulamıyorlar. Sonra da "Vikisözlük bu muymuş!" diye vaz geçiyorlar. Ben böyle olduğunu düşünüyorum. Dışarıya verdiğimiz imajla gerçeklik arasında fark var. Lütfen bunu düzeltmeye çalışalım... Sayfa sayısının artmasından ziyade bulunan sözcük hakkındaki verilerin doğru ve eksiksiz olmasına çalışalım...
Bence geldiğimiz noktada en önemli şey bu!!!
--Ender 21:25, 13 Ocak 2007 (UTC)

Yukarıda verilen adres Türkçe Vikisözlükle ilgili bazı istatistiksel bilgileri tablo halinde gösteriyor. Ancak güncel değil. Kasım 2006'ya kadar olan değişiklikleri kapsıyor. --Wiamboo 23:35, 14 Ocak 2007 (UTC)

Evet, oldukça ayrıntılı bilgiler varmış, iyice inceleyince yararlı olduğunu düşünerek topluluk portalına bağlantıyı ekledim. Teşekkürler --Ender 01:09, 15 Ocak 2007 (UTC)

Ana Sayfa tasarımı[düzenle]

Arkadaşlar,

Ana sayfamızın tasarımını beğeniyor musunuz? Değişiklik yapılması gerekir mi? Bence biraz daha güzelleştrebilir, daha işlevsel hale getirebiliriz. Örneğin, "Dizin" sayfada önemli bir yer kaplıyor, ama ben bugüne dek deneme amacı dışında hiç kullanmadım. Bu konuda sizler ne düşünürsünüz?

--Ender 10:41, 17 Ocak 2007 (UTC)

Hafta sonu müsait değilim, ama önümüzdeki hafta içi bir şeyler karalarım :) --Nerval 18:53, 2 Mart 2007 (UTC)
Arada bir Şuraya bakabilirsiniz, halen gelişme halinde. --Nerval 14:03, 8 Mart 2007 (UTC)

Şimdilik bitti bir tasarım örneğim; Kullanıcı:Nerval/Ana Sayfa Yepyeni'den ulaşabilirsiniz. Öneriniz vs. varsa söyleyin düzenlemeler yapayım. --Nerval 19:26, 8 Mart 2007 (UTC)

Kırım Tatarca[düzenle]

Kırım' da , Romanya' da ve Türkiye' de konuşulan tatarca ile Tataristan' da konuşulan tatarca arasında önemli farklılıklar vardır. Bu nedenle Kırımlı tatarların ve diasporadakilerin konuştuğu Kırım Tatarcasını ayrıca bir dil olarak belirlemek gerekiyor. Çünkü Kırım Tatarcası ile yayınlanmış pek cok yayın ve sözcük bulunuyor. Kazan Tatarcası ise Kıpçak kökenli olmakla beraber Kırım tatarcasına yakınlığı Özbekçe, Kırgızca gibi diğer Kıpçak kökenli dillerden farklı değildir.

"http://tr.wiktionary.org/wiki/Kullan%C4%B1c%C4%B1_mesaj:Mzekiu"'dan alındı

Kırım Tatarcası ile Kazan Tatarcasını Tatarca olarak kategorilendirmeye devam etsek, sadece Kazan Tatarcasında veya sadece Kırım Tatarcasında kullanılanları madde içeriğinde parantez içinde (Kırım) veya (Kazan) diye belirtsek yahut da bu maddeleri hem Tatarca kategorisine hem de "Sadece Kırım" ve "Sadece Kazan" Tatarcasında kullanılan kelimeler diye alt kategorilere koysak

Swadesh Listesi[düzenle]

Türk Dilleri için Swadesh Listesi hazırladım. Bu dilleri bilen kullanıcılar listeyi tamamlarsa diller arasında güzel bir karşılaştırma olanağına sahip olabiliriz.

Ayrıca, yine bu konuyla ilgili olarak bu dillerle ilgili "söyleyiş" ya da "okuma" kurallarına ihtiyacımız var. VikiSözlük'e Kazakça, Kırgızca, Özbekçe ve Uygurca alfabeler ekleyebilir misiniz? --Ender 23:03, 8 Mart 2007 (UTC)

hata[düzenle]

Ana sayfanın haftanın sözcüğü kısmında hata oluşmuş. --Abuk SABUK 23:58, 14 Mayıs 2007 (UTC)