οξυγόνο
Görünüm
Yunanca
[düzenle]
Köken
[düzenle]Öğrenilmiş bir şekilde Fransızca oxygène sözcüğünden nakledildi, Eski Yunanca ὀξύ(ς) (oxú(s)) (οξύ (oxú), οξυ- (oxu-)) + -γόνος (-gónos) ekinin nötr hâli -γόνον (-gónon).[1] Etimolojik olarak asit üreten, asit doğuran şeklinde bir anlamı bulunan sözcüğün; başlangıçta oksijenin asitlerin temel bir bileşeni olduğuna inanıldığından bu şekilde adlandırılmıştır. Sözcüğü kararlı bir şekilde ilk kullanan kişi, ünlü kimyacı Antoine Lavoisier'dır. Sözcüğe 1802 yılından itibaren Yunancada rastlanmaktadır.
Söyleniş
[düzenle]Ad
[düzenle]οξυγόνο (oxygóno) n (çoğulu οξυγόνα)
- oksijen
- (mecaz) çok faydalı veya kesinlikle gerekli olan şey
- Η αγάπη είναι το οξυγόνο της ζωής μας. — Aşk, hayatımızın oksijenidir.
Çekimleme
[düzenle]οξυγόνο (oxygóno) adının çekimi
Türetilmiş kavramlar
[düzenle]- ανοξείδωτος (anoxeídotos)
- διοξείδιο (dioxeídio)
- οξείδιο (oxeídio)
- οξυγονοκόλληση (oxygonokóllisi)
- οξυγονοκολλώ (oxygonokolló)
- χαλκογόνο (chalkogóno)
Kaynakça
[düzenle]Ek okumalar
[düzenle]- Yunanca Vikipedi'de οξυγόνο