Vikisözlük:Güncel olaylar/2006
Vikisözlük sitesinden
Konu başlıkları |
[değiştir] İdo dili
Merhaba. Lütfen çevirilerinda ido dili de içersin. İdo dili VikiSözlük'ünde beşinci büyük sözluk. Teşekkür ederim. Mithridates 15:03, 24 Mayıs 2006 (UTC)
[değiştir] "Türk dilleri"
Hello! Sorry, I don't speak Turkish and therefore have to write in English. I wonder why do you list many languages as "Türk dilleri" (Turkish languages) in translation sections. They are not Turkish languages but independent languages. It is as if to call them all Uzbek languages! How would you react if one tells you that you speak Uzbek language or Uigur language!. regards
Hi, they are actually translated into English as Turkic languages (not Turkish) and that is the truth, Turkish is one of the Turkic languages so as Uzbek is. If you are claiming that Uzbeks are not Turkic people, or do not speak a Turkic language, I'd suggest you read a lot.
[değiştir] etimoloji sözcüğü
Belki bazıları duymaktan bıkmış olabilir, bilemiyorum, ama etimoloji gibi Türk dilini bozan ve çirkin sözcüklerden tiksiniyorum. Bunu "köken" diye değiştirelim derim. Ayrıca maddelerde konu başlığıda "Köken" olmalı doğal olarak. Ne düşünüyorsunuz?
Etimolojinin karşılığı olarak ancak "köken bilimi" terimini kullanabiliriz.B5.101.222.187
Bence bir bilim dalı olan "etimoloji" için "kökenbilim"; belli bir sözün "etimoloji"si için o sözün "köken"i, "etymological(database)" için "köken (veritabanı)"; "to etymologize" için "kökenlemek" ya da "kökenlendirmek"; ... kökenli,.. kökensi (halk etimoljisi?), kökence (kökenlere göre)... kullanılmalıdır.
[değiştir] Sözlüklerdeki sıralama
- 29.08.2006 tarihi itibarıyla 30. sıradayız--Nosferatü 14:30, 29 Ağustos 2006 (UTC)
- 15.09.2006 27. sıradayız--Nosferatü 13:53, 15 Eylül 2006 (UTC)
- Aslında 26. sıradayız ama istatistiklerde henüz gözükmüyor. B5.101.222.187 17:50 15 Eylül 2006
- 24. sıradayız.Sayı ile beraber kalite de yükseliyor --Nosferatü 14:17, 24 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Thesaurus için Türkçe karşılık
İngilizce VikiSözlük'te WikiSaurus sayfalarında eş ve karşıt anlamlı sözcükler bir sayfada toplanmaya çalışılıyor (Tartışmalar için bakınız: en:Wiktionary:Thesaurus_considerations). Aslında VikiSözlük maddeleri en azından eş ve karşıt anlamlı sözcükleri içermesi açısından "thesaurus" özelliğine de sahip. Ama bir "thesaurus" yalnızca eş ve karşıt anlamlılarla sınırlı değil, maddeler bir de "anlam" açısından birbirleriyle ilişkilendirilmeli. "Madde Şablonu" ile bu yapılmaya çalışılmış, en azından üst, alt ve yan (yani, aynı düzeydeki) kavramlarla ilişkilendirilmek istenmiştir.
İlk olarak şöyle bir sorunumuz var: "Thesaurus" için Türkçede ne denmeli? Ben dağarcık karşılığını öneriyorum. Aslında bir thesaurus'un yapmak istediği de bu: Bilgiyi (insan belleğinde olduğu gibi) sınıflandırıp birbirleriyle ilişkilendirerek kullanıma sunmak. Bu nedenle asıl amacın bir anlamda "söz dağarcığını" yansıtmak olduğu söylenebilir. Uygun görülürse WikiSaurus için de VikiDağarcık denilebilir.
Deneme amaçlı olarak VikiDağarcık kategorisi oluşturup birkaç maddeyle başlangıç yapmak istiyorum. Eğer VikiDağarcık karşılığı uygun görülmezse daha sonra adını değiştirebiliriz diye düşünüyorum. Şimdilik bununla başlayıp neler elde edebileceğimiz bir görelim...
--Ender 22:15, 28 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Yazım Kuralları
Değerli arkadaşlar,
VikiSözlük'te gözlediğim bir eksiği sizlerle paylaşmak istiyorum. Sözlükte yazım kuralları açısından bir standart bulunmuyor. Diğer dillerdeki sözlüklerde bu konuda sorun yoktur sanırım, ama bizde var; çünkü Türkiye'de yazım kuralları henüz herkesin kabul edeceği düzeyde yaygınlaşmamış durumda.
Bu nedenle sözlükte kimi kez TDK, kimi kez de DD (Dil Derneği) kuralları kullanılıyor. Bazı maddeler ise bu iki temel yazım kuralının da dışında kalıyor.
Bu durum beni rahatsız ediyor, çünkü kullanıcı maddelerde hangi yazım kuralının geçerli olduğunu bilmeli. Tabi ki VikiSözlük'ün özgürlükçü anlayışı gereği insanlar istedikleri yazım kuralını seçmekte özgürler. Ancak, VikiSözlük'te yer alan bilgilerin de olabildiğince doğru olma zorunluluğu da var. En azından kullanıcı okuduğu maddenin hangi kurallara uygun yazıldığını bilmeli diye düşünüyorum.
Bu soruna nasıl bir çözüm geliştirebiliriz? Bütün maddeleri tek bir kuruluşun (TDK ya da başka bir kuruluşun) kurallarına göre düzenleyemeyeceğimize göre en azından her maddenin hangi kurala göre oluşturulduğu belirtmekte yarar var.
Benim aklıma gelen çözümler şöyle:
- Yazım Kurallarına göre etiketler oluşturalım ve bunları düzenlediğimiz maddelere yerleştirebiliriz; "Bu madde TDK yazım kurallarına göre düzenlenmiştir." şeklinde.
- Madde başlarını tek tek kontrol ederek TDK kurallarına uymayan başlıkları bir şekilde işaretleyebiliriz.
- Belki de yazım kurallarıyla ilgili kategoriler oluşturabiliriz. Bugün Viki'nin "Yanlış" yazımları gösterdiği gibi... Ya da listeler yapabiliriz, bu sözcük TDK'ya göre böyle, DD'ne göre böyle yazılır gibi...
Bu konuda sizler ne düşünüyorsunuz?
--Ender 21:56, 18 Aralık 2006 (UTC)
Not: Vikipedi'de de bu sorun tartışılmış olmalı, bu tartışmaları bilen arkadaşlar ulaşılan sonucu kısaca özetlerlerse sevinirim.
Evet Vikipedi'de bu tip tartışmalar yapıldı, ve genel olarak TDK kurallarını referans olarak alıyoruz.
Vikisözlük içinse, hmm, bence TDK veya DD kuralları kullanılabilir, ama bunlar dışında bir kullanım olmaması taraftarıyım. Sonuçta dediğin gibi doğruluk önemli.
Maddeler içerisinde dileyen dilediği kuralı kullansın (bu ikisinden birini), özellikle birşeyleri belirtmeye ihtiyaç yok bence. Ancak söz konusu sözcük maddenin kendisiyse, yani maddenin nasıl adlandırılacağı ile ilgili bir sorun mecvutsa, bence bir kurala göre (benim seçimim TDK) madde adı konulsun, maddenin hemen başında o adın yazılışının DD kurallarına göre nasıl olduğu gösterilsin. Ayrıca hem DD kuralına göre doğru olan isimden, hem de muhtemel yanlış yazımlardan maddeye yönlendirme yapılsın ki ileride çift madde problemi çıkmasın.
Asıl sorun TDK-DD kurallarının farklılığında değil, kuralların olmadığı durumlarda çıkıyor. Yeni birçok sözcük imla kılavuzunda yok, böyle olunca doğru kullanımın ne olduğuna ilişkin hararetli ve verimsiz tartışmalar çıkabiliyor.
Bu tip durumlarda en doğrusu konunun uzmanlarına e-posta atarak sormak. Örneğin geçmişte Vikipedi'de şimdi hatırlayamadığım bir milletin Türkçe ismi üzerine bir tartışma başlamıştı, o konuda çalışan akademisyenlere sorduk. Aynı çözüm yöntemi başka durumlarda da kullanılabilir. Özellikle bilim ve teknoloji konusunda resmi kurallar çoğu yerde henüz konulmamış. -Tembelejderha 17:11, 31 Aralık 2006 (UTC)

