Kullanıcı:Alikiroglu61
Vikisözlük sitesinden
[değiştir] Mesnevi ve Vikisözlükte Yeni Olaylar
- Vikisözlük logoları üzerine oylama var. Siz de yorumunuzu bunlara bakarak yazınız. Buradan inceleyerek oyunuzu hangi versiyona verdiğinizi yazarsanız çok sevinirim. -- 3210 (T) 05:00, 5 Ocak 2008 (UTC)
- Vikisözlük:Bot Oylamaları sayfasında oy kullanınız
[değiştir] Dikkat:
- Ayet meallerinde lütfen Elmalı orjinal metin verelim. Çünkü öbür mealler ayetlerin güzelim manalarını katlediyor.
- Eksikliklerimiz (Grubun zayıf olduğu alanlar)
- Kalın yazı yazmayı bilmiyoruz: Aşağıdaki kalıbı kullanarak yazıları büyütebiliriz. Mesnevi beyitlerini buna göre yapalım. Size:200 yerine 150 yazarsanız harfler daha küçülecektir.
<div style=" font-size: 200%; text-align: left;">'''"büyük Harf Yazımı"'''</div>
<div style=" font-size: 150%; text-align: left;">'''"büyük Harf Yazımı"'''</div>
- "Çalışma var" yazısı şablon olarak {{ }} içerisinde çalışma olan sayfalara koymalı. (Çünkü bu şablon o sayfada çalışmanın bitmediğini gösteriyor.)
Şablonu koymayan arkadaşlarımız:
- Mesaja imza atmayı unutan arkadaşlarımız: ,
[değiştir] FAALİYETLER
21.01.2008 Kültür merkezinde toplntı yapılmıştır. Toplantıya Katılanlar: Mustafa AYDIN Muhammet YARDIM Ali İhsan KARAMAN İbrahim ALİCAN
- En Çalışkanlarımız:
[değiştir] SWOT'umuz
- Güçlü yanlarımız:3000 beyti iki haftada girecek kadar güçlü yapımız var. Kollektif çalışabiliyoruz. Genç arkadaşalarda heves ve arzu işi kolaylaştırıyor.
- Zayıf Yanlarımız:Diğer ilçeleri kullanamıyorua. Sık içtima yapamıyoruz. Akşam çalışmaları yapamıyoruz. Sürmene deki yaşlı kuşaklar dezavantaj, işi yavaşlatıyorlar.Yeni kullanıcıları yönetemiyoruz.
- Fırsatlarımız:AA dan haber yaptırabiliriz. TRTden de haber yaptırabiliriz. Genel Müdüre email ve fax hazırla ve çek. Kültür Bakanına müsteşara email ve fax
- Tehditler:BS hocalarının katılımı az. Sürmene İHL farisi metinlere katkı sağlayabilir. Yiğitin gölgesinde yiğit saklanır. Yiğitten kemlik gelmez. Ama ya kötüler; kötülerim gölgesi olmaz, dalı olmaz, yardımı hiç olmaz.
- UNESCO tarafından ilan edilen Mevlana'nın 800. yılı anısına Sürmene Kaymakamlığı Ve Hayrat Kaymakamlığının birlikte organize ettiği "Vikisözlük Mesnevi Grubu" Mevlana Yılı etkinlikleri kapsamında Mesnevi yi, Vikikaynak ta orjinal metni , latino transkripti, türkçe tercümesi ve ingilizce tercümesi aynı satırda yan yana hazırlanmaktadır. Topu topu İki hafta içerisinde 3330'inci beytide başarıyla girdiler. Örnek bir kollektif çalışma yöntemiyle Mesnevi üzerine tarihte gelmiş geçmiş en hızlı çalışma yapılmaktadır ve 6000 beyit 17 Aralık Şeb-i Aruz törenlerine yetiştirilmeye çalışılmaktadır. Yalnız uşakların teknik yardıma ihtiyaçları vardır. Çünkü öğretmenlerin ve öğrencilerin ve farisi metni giren diyanet personelinin pek çoğu wiki aleminde yenidirler. Lütfen ısırmayalım ve yardımcı olalım. Çünkü yaptıkları Edebiyat çevrelerince son yüz yılın en önemli mesnevi çalışması olarak niteliyor. Ayrıca Ruh-ul Mesnevi çalışması yaparak Mesnevinin 1600 yıllar en güzel şerhini de internet alemine ve dahi Vikikaynağa atıyorlar. Ayrıca Vikisözlükte Mesnevi de Mesnevinin en iyi yorumu olan Ruh-ul Mesnevi'de bilinmeyen kelimeleri wikileştirdiler. Bu arada Vikisözlükte bulunmayan 40.000 den fazla kelimeyi Vikisözlüğe de ustalıkla aktardılar. Şu ana kadar onbinlerce sayfayı yüklemiş bulunuyorlar. Vikipedist dostlar tebrik edilesi bu çalışmada arkadaşları tebrik etmeli.
[değiştir] Acil:
[değiştir] Ruhul Mesnevi Beyitlerinin Sayfaları Tablosu
Kitab-ı Ruh-ul Mesnevi:
90-109 110-129 130-149 150-169 170-189 190-209 210-229 230-249 250-269 270-289 290-309 310-329 330-349 350-369 370-389 390-409 410-429 430-449 450-469 470-489 490-509 510-530 521-550 551-580 581-610 611-640 641-670 671-700 701-730 728-761 761-790 791-820 821-850 851-880 881-910 910-940 941-970 971-1000 1001-1030 1031-1060 1061-1090 1091-1120 1121-1253 1154 1142-1143
[değiştir] RUHUL MESNEVİ BEYİTLERİNİN BULUNDUĞU SAYFALAR (1. - 100. BEYİTLER)
| Beyit No | Bulunduğu Sayfa | Beyit No | Bulunduğu Sayfa | Beyit No | Bulunduğu Sayfa | Beyit No | Bulunduğu Sayfa |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 90 | 26 | 151 | 51 | 184 | 76 | 222 |
| 2 | 101 | 27 | 154 | 52 | 185 | 77 | 223 |
| 3 | 109 | 28 | 156 | 53 | 187 | 78 | 224 |
| 4 | 111 | 29 | 158 | 54 | 188 | 79 | 226 |
| 5 | 113 | 30 | 159 | 55 | 189 | 80 | 227 |
| 6 | 114 | 31 | 162 | 56 | 190 | 81 | 228 |
| 7 | 117 | 32 | 164 | 57 | 190 | 82 | 229 |
| 8 | 119 | 33 | 167 | 58 | 192 | 83 | 230 |
| 9 | 123 | 34 | 169 | 59 | 194 | 84 | 231 |
| 10 | 124 | 35 | 170 | 60 | 194 | 85 | 232 |
| 11 | 127 | 36 | 171 | 61 | 195 | 86 | 234 |
| 12 | 128 | 37 | 173 | 62 | 196 | 87 | 235 |
| 13 | 130 | 38 | 174 | 63 | 198 | 88 | 235 |
| 14 | 132 | 39 | 175 | 64 | 199 | 89 | 253 |
| 15 | 133 | 40 | 176 | 65 | 201 | 90 | 238 |
| 16 | 133 | 41 | 176 | 66 | 203 | 91 | 239 |
| 17 | 136 | 42 | 177 | 67 | 204 | 92 | 241 |
| 18 | 138 | 43 | 178 | 68 | 206 | 92 | 241 |
| 19 | 139 | 44 | 178 | 69 | 207 | 93 | 243 |
| 20 | 142 | 45 | 179 | 70 | 209 | 94 | 245 |
| 21 | 143 | 46 | 180 | 71 | 210 | 96 | 248 |
| 22 | 145 | 47 | 180 | 72 | 211 | 97 | 250 |
| 23 | 146 | 48 | 181 | 73 | 216 | 98 | 252 |
| 24 | 148 | 49 | 182 | 74 | 219 | 99 | 253 |
| 25 | 150 | 50 | 183 | 75 | 220 | 100 | 256 |
[değiştir] RUHUL MESNEVİ BEYİTLERİNİN BULUNDUĞU SAYFALAR (101. - 200. BEYİTLER)
| Beyit No | Bulunduğu Sayfa | Beyit No | Bulunduğu Sayfa | Beyit No | Bulunduğu Sayfa | Beyit No | Bulunduğu Sayfa |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 101 | 256 | 126 | 299 | 151 | 332 | 176 | 357 |
| 102 | 258 | 127 | 301 | 152 | 333 | 177 | 358 |
| 103 | 259 | 128 | 303 | 153 | 334 | 178 | 359 |
| 104 | 263 | 129 | 304 | 154 | 335 | 179 | 361 |
| 105 | 264 | 130 | 305 | 155 | 335 | 180 | 362 |
| 106 | 264 | 131 | 307 | 156 | 336 | 181 | 363 |
| 107 | 266 | 132 | 308 | 157 | 337 | 182 | 364 |
| 108 | 267 | 133 | 309 | 158 | 337 | 183 | 365 |
| 109 | 268 | 134 | 311 | 159 | 338 | 184 | 366 |
| 110 | 269 | 135 | 314 | 160 | 339 | 185 | 367 |
| 111 | 271 | 136 | 315 | 161 | 340 | 186 | 368 |
| 112 | 273 | 137 | 316 | 162 | 341 | 187 | 369 |
| 113 | 275 | 138 | 317 | 163 | 342 | 188 | 371 |
| 114 | 277 | 139 | 319 | 164 | 342 | 189 | 373 |
| 115 | 278 | 140 | 320 | 165 | 343 | 190 | 374 |
| 116 | 279 | 141 | 322 | 166 | 344 | 191 | 375 |
| 117 | 280 | 142 | 323 | 167 | 345 | 192 | 376 |
| 118 | 281 | 143 | 325 | 168 | 346 | 192 | 376 |
| 119 | 285 | 144 | 326 | 169 | 347 | 193 | 377 |
| 120 | 289 | 145 | 327 | 170 | 349 | 194 | 378 |
| 121 | 291 | 146 | 328 | 171 | 350 | 196 | 381 |
| 122 | 292 | 147 | 329 | 172 | 351 | 197 | 382 |
| 123 | 294 | 148 | 330 | 173 | 352 | 198 | 383 |
| 124 | 296 | 149 | 331 | 174 | 353 | 199 | 384 |
| 125 | 298 | 150 | 331 | 175 | 356 | 200 | 386 |
[değiştir] Sürmene Ruh-ul Mesnevi Grubu beyitleri aşağıdaki şablona göre yapacaklar.
|
METNİN ORJİNALİ
|
LATİNO TRANSKRİPTİ
|
TÜRKÇE TERCÜMESİ
|
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
|
|
|
1.
|
ORİNAL METİN BOŞ
|
LATİNO TRANSKRİPTİ 1. MISRA BOŞ.
|
TÜRKÇE TERCÜMESİ 1.MISRA BOŞ
|
İNGİLİZCE TERCÜMESİ 1. MISRA BOŞ,.
|
|
2.
|
ORJİNAL METİN BOŞ
|
LATİNO TRANSKRİPTİ 2. MISRA BOŞ,
|
TÜRKÇE TERCÜMESİ 2.MISRA BOŞ
|
İNGİLİZCE TERCÜMESİ 2. MISRA BOŞ
|
Yukarıdaki tablonun şablonu aşağıdaki gibidir. Eğer başlık kısmının koyu olmasını istemiyorsan style="background:#e0e0e0" yazan kısmı silebilirsin. Yazıların ortalanmasını istemiyorsan align="center" yazan kısmını silebilirsin.Aşağıdaki şablonu kopyala yapıştır yapabilirsin.
{| border="1" style="border-collapse:collapse;"
|-
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">FARSÇA ORJİNALİ</div>||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">LATİNO TRANSKRİPTİ</div>||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">TÜRKÇE TERCÜMESİ ||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">İNGİLİZCE TERCÜMESİ</div>
|-
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;"> 1.MISRA FARSÇA BOŞ</div>||<div style="padding:0.25em;"> 1. MISRA LATİNO TRANSKRİPTİ YOK </div>||<div style="padding:0.25em;"> 1.MISRA TÜRKÇE TERCÜMESİ YOK ||<div style="padding:0.25em;">1.MISRA İNGİLİZCE TERCÜMESİ BOŞ</div>
|-
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;"> 2.MISRA FARSÇA BOŞ
</div>||<div style="padding:0.25em;">2.MISRA LATİNO TRANSKRİPTİ YOK,</div>||<div
style="padding:0.25em;">2.MISRA TÜRKÇE TERCÜMESİ YOK</div>||<div
style="padding:0.25em;">2.MISRA İNGİLİZCE TERCÜMESİ BOŞ</div>
|-
</div>
|}
- [1] Adresinde Kaymakam Eyüp Sabri Kartal'ın yaptığı örnek çalışma sayfalara tam eklenecek
- Lütfen latino transkripti eksikse büyük harfle "TRANSKRİPT YOK" birinci 1-10 arası beyit sayfasından alınan şablondaki yanlışları tekrar etmeyelim. Hata yapanlar
- "Çalışma var" yazısı şablon olarak {{ }} içerisinde çalışma olan sayfalara koymalı. (Çünkü bu şablon o sayfada çalışmanın bitmediğini gösteriyor.)
Şablonu koymayan arkadaşlarımız:
- Mesnevi şablonu {{ }} içerisine alınarak her sayfanın altına konulmalı.(Çünkü çalışmalarda kolaylık sağlıyor.)
Şablonu koymayan arkadaşlarımız:[
[değiştir] 10 lu Beyit Şablonu
|
FARSÇA ORJİNALİ
|
LATİNO TRANSKRİPTİ
|
TÜRKÇE TERCÜMESİ
|
İNGİLİZCE TERCÜMESİ
|
|
|
1641.
|
FARSÇA BOŞ
|
TRANSKRİPT BOŞ
|
TÜRKÇE BOŞ
|
İNGİLİZCE BOŞ
|
|
1642.
|
FARSÇA BOŞ
|
TRANSKRİPT BOŞ
|
TÜRKÇE BOŞ
|
İNGİLİZCE BOŞ
|
|
1643.
|
FARSÇA BOŞ
|
TRANSKRİPT BOŞ.
|
TÜRKÇE BOŞ
|
İNGİLİZCE BOŞ
|
|
1644.
|
FARSÇA BOŞ
|
TRANSKRİPT BOŞ
|
TÜRKÇE BOŞ
|
İNGİLİZCE BOŞ .
|
|
1645.
|
FARSÇA BOŞ
|
TRANSKRİPT BOŞ
|
TÜRKÇE BOŞ
|
İNGİLİZCE BOŞ
|
|
1646.
|
FARSÇA BOŞ
|
TRANSKRİPT BOŞ
|
TÜRKÇE BOŞ
|
İNGİLİZCE BOŞ
|
|
1647.
|
FARSÇA BOŞ
|
TRANSKRİPT BOŞ
|
TÜRKÇE BOŞ.
|
İNGİLİZCE BOŞ ,
|
|
1648.
|
FARSÇA BOŞ
|
TRANSKRİPT BOŞ
|
TÜRKÇE BOŞ
|
İNGİLİZCE BOŞ
|
|
1649.
|
FARSÇA BOŞ
|
TRANSKRİPT BOŞ
|
TÜRKÇE BOŞ
|
İNGİLİZCE BOŞ
|
|
1650.
|
FARSÇA BOŞ
|
TRANSKRİPT BOŞ
|
TÜRKÇE BOŞ
|
İNGİLİZCE BOŞ
|
[değiştir] AYETLER İÇİN KONULACAK TABLONUN ŞABLONU- RUHUL MESNEVİ GRUBU İÇİN
|
Ayet Metni
|
Meali
|
Sure ve Ayet
|
|
Ayet Metni Buraya Yazılacaktır
|
Ayet Meali Buraya Yazılacaktır
|
(Sure No Buraya Yazılacaktır)
|
[değiştir] YUKARIDAKİ AYET ŞABLONUNU YAZMAK İÇİN AŞAĞIDAKİ KODU KOPYALAYINIZ.
{| border="1,5" style="border-collapse:collapse;"
|-align=center style="background:#e0e0e0"
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">'''Ayet Metni'''
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">''' Meali'''
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">Sure ve Ayet
|-align="center"
|| <div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;"> '''Ayet Metni Buraya Yazılacaktır'''
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">Ayet Meali Buraya Yazılacaktır
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">(Sure No Buraya Yazılacaktır)
|}
[değiştir] Vikikaynak Sadeleştirme Sütunlu Ruhul Mesnevi Şablonu
| Orijinal Ruh-ul Mesnevi (1600'lü Yıllar Türkçesi) | Sadeleştirilmiş metin | Terimlerin izahı |
| Bu kısıma Orijinal Ruh-ul Mesnevi GİRİNİZ | Bu kısıma Sadeleştirilmiş metini GİRİNİZ | Bu kesime Terimlerin izahını GİRİNİZ |
Yukarıdaki tablonun şablonu aşağıdaki gibidir. Eğer başlık kısmının koyu olmasını istemiyorsan style="background:#e0e0e0" yazan kısmı silebilirsin. Yazıların ortalanmasını istemiyorsan align="center" yazan kısmını silebilirsin.Aşağıdaki şablonu kopyala yapıştır yapabilirsin.
{| border="1" style="border-collapse:collapse;"
|-align=center style="background:#e0e0e0"
||'''Orijinal Ruh-ul Mesnevi (1600'lü Yıllar Türkçesi)'''
||'''Sadeleştirilmiş metin'''
||'''Terimlerin izahı'''
|-align="center"
||Bu kısıma Orijinal Ruh-ul Mesneviyi GİRİNİZ
||Bu kısıma Sadeleştirilmiş metnini GİRİNİZ
||Bu kesime Terimlerin izahını GİRİNİZ
|}
[değiştir] TABLO OLUŞTURMA
1 TABLO 1 SÜTUN ve 1 SATIR ÖRNEĞİ:
{ (tablo başı)
| border="1" style="border-collapse:collapse;"| (tablo özelliği) ||
- (satır demek)
|<div style="padding:0.25em; align:center;">HÜCRE içeriği</div>| (HÜCRE İÇERİĞİ)
|| <div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;"> '''خلق السماوات والارض فى ستةايام''' kalın karakter yazımı
} (tablo sonu)
[değiştir] VİKİSÖZLÜK MESNEVİ GRUBU
Görev Dağılımı ( Mesneviyi wikileştirecek tashihciler ):Kullanıcı:Müftülükarif -Kullanıcı:Mustafahoca
- 90-109:Asım Hoca ● 110-129:Ali Kıroglu ● 130-149:Ahmet Aslan ● 150-169:Osman ÇAVUŞLU ● 170-189:İsmet AYDIN ● 190-209:Nurullah GÜLDAL● 210-229:Ramazan KARADANALI ● 230-249:Ahmet AYSOY ● 250-269:Yakup ASLAN● 270-289:Mehmet KIROĞLU ● 290-309: H.Tahsin ALTUNTAŞ ● 310-329:Muhammet YARDIM ● 330-349:İbrahim ALİCAN ● 350-369: Mehmet Kasımay● 370-389Abdul Muttalip SAKA ● 390-409:HAMZA DİKTAŞ ● 410-429:Aydın ZEHİROĞLU ● 430-449:A.İhsan KARAMAN ● 450-469:Halil SAKA ● 470-489:Muhammet YAZICI ● 490-509:A.İhsan KARAMAN ● 510-530:Muhammet AYDIN ● 531-550:Arslan YILMAZ● 551-580:Kullanıcı:SİHL ALİ MUSA ● 581-610:Kullanıcı:SİHL Gökhan ● 611-640:Ercan AYDIN - 641-670:Birol PARLAK ● 671-700: Ayhan BAYRAKTAR ● 701-730:Ali ÖZKURT ● 728-761: Selim GÖKBAYRAK ● 761-790:Murat KÖSE ● 791-820: Asiye KOL ● 821-850:İ.Eler) ● 851-880: Selma AKSOY) ● 881-910:Gülten DEVECİ ● 910-940: Menzule KUMAŞ ● 941-970:Fatma TURUNÇ ● 971-1000 : R.Erdöl ● 1001-1030 : İsmail ÇAPOĞLU ● 1031-1060 ● 1061-1090 ● 1091-1120 ●1121-1253 ● 1154 ● 1142-1143
not:Arapça Karakterleri büyük yazmak için bu formülü kullanabilirsiniz{{Arap Alfabesi|صوت}}
| Babil | ||
|---|---|---|
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
- Ali Kıroğlu
- Yukarıçavuşlu İH görevlisi
- email:ali-k-1963@hotmail.com
[değiştir] Görev Dağılımı (Görevli personel Mesneviyi wikileştirecek ve tashih yapacaklar)
Kullanıcı:Müftülükarif Kullanıcı:Mustafahoca
- 90-109 *ASIM SARIKOÇ
- 110-129 *ALİ KIROĞLU Kullanıcı:Alikiroglu61
- 130-149 *AHMET ASLAN
- 150-169 *NİZAMETTİN ALTINTAŞ
- 170-189 *İSMET AYDIN
- 190-209 *NURULLAH GÜLDAL
- 210-229 *RECEP KATI
- 230-249 *Sorumlu :Kullanıcı:AHMET AYSOY
- 250-269 *YAKUP ASLAN
- 270-289 *MEHMET KIROĞLU
- 290-309 *ELHURİ KULAÇ
- 310-329 *MUHAMMET YARDIM
- 330-349 *İBRAHİM ALİCAN
- 350-369 *MEHMET KASIMAY
- 370-389 *ABDULMUTTALİP SAKA
- 390-409 *HAMZA DİKTAŞ
- 410-429 *AYDIN ZEHİROĞLU
- 430-449 *DURSUN AKTAŞ
- 450-469
- 470-489
- 490-509
- 510-530
- 531-550*Arslan YILMAZ
- 551-580*Ali Musa ŞENGÜL
- 581-610*Gökhan ÇIKRIK
- 611-640*Ercan AYDIN
- 641-670*Birol PARLAK
- 671-700*Ayhan BAYRAKTAR
- 701-730*Ali ÖZKURT
- 728-761*Selim GÖKBAYRAK
- 761-790*Murat KÖSE
- 791-820*Asiye KOL
- 821-850*İsa ELER
- 851-880*SelmaAKSOY
- 881-910*Gülten DEVECİ
- 910-940*Menzule KUMAŞ
- 941-970*Fatma TURUNÇ
- 971-1000*A.Ramazan ERDÖL
- 1001-1030*İsmail ÇAPOĞLU
- 1031-1060
- 1061-1090
- 1091-1120
- 1121-1253
- 1154
- 1142-1143
Mesnevi Nedir ? Ne demektir?
Yazılışlar:
- [1] (edebiyat) Her beyti ayrı uyaklı bir divan edebiyatı nazım biçimi, ikili manzum şiir
- [2] Bu türdeki eserlerin genel adı.
- (Arapça) isna kökünden gelmekte olup tesniye ikileme gibi anlamı olup ikili beyitler halinde yazılan bir nazım türüdür.
- (Farsça) مثنوی (masnevi), Arapça مثني (máθni, çift) , ثنى (θánā, çiftlemek).
- Vikipedi Maddesi: "Mesnevi"
- Türk Dil Kurumu: "Alikiroglu61"

